Читаем Красные плащи полностью

— Нет, я должен покинуть Спарту, — покачал головой Ксандр. — Ты знаешь, своё задание я выполнил уже давно. Сейчас, признаюсь, меня очень интересует решение Герусии по поводу женитьбы лохагоса Лисикла.

— Ты помог мне, я помогу тебе. Подожди немного, вот закончу со счетами и через час принесу тебе нужные сведения. Знаешь литы, — продолжал он, склонившись над свитком, — что многие фиванские гоплиты вооружены мечами, сделанными в эргастерии Поликрата? Получается, фиванцы платят деньги своему врагу, тот даёт им оружие, которым они воюют против него, а затем эти же деньги воюют против фиванцев!

Закончив работу, Паисий отправился в Герусию, где у него были приятели среди служек. Вернулся он с неутешительными вестями.

Поликрат был задет за живое тем, что его предложение может быть отклонено, атаковал почтенных старцев, словно карфагенский боевой слон и в конце концов добился своего.

Более того, поскольку лохагос Лисикл должен как можно скорее вернуться к своему подразделению, то и жениться ему следует немедленно, заключили архонты под диктовку архонта.

— Мне нужно спешить к Леонике! — воскликнул Ксандр. — Как я мог недооценить упорство Поликрата! — Он устремился к выходу из дома.

Слишком поздно! Поликрат оказался более упорным и энергичным, а Лисикл — более расторопным, чем предполагал Ксандр. Несколько уличных зевак из периэков и опустившихся спартиатов всё ещё слонялись возле дома господина Эгерсида. Они-то и поведали, что приходили люди во главе с архонтом Евтихом, тот объявил дочери полемарха волю правительства, и девушку увели — говорят, выдавать замуж за лохагоса Лисикла.

Ксандр не чувствовал ни отчаяния, ни безысходности. «Ну что ж, если ты не способен вырвать Леонику из лап этого ненавистного, то напрасно учили тебя великий Зенон и господин Эгерсид», — сказал себе молодой человек, направляясь к дому архонта Евтиха.

Да, именно здесь происходило событие, которого он желал меньше всего: пировали в доме и во дворе, немало людей толпилось и на близлежащей улице. Надо воспользоваться этим, чтобы подобраться поближе. Дом не столь интересен, а вот хозяйственные постройки... Особенно хлев. Его следует изучить получше.

Крики и хохот возвестили о приближении новобрачной: остриженную наголо, одетую в пеплос из мешковины Леонику вели к пустому хлеву, как и предвидел Ксандр. Там, на подстилке из соломы, будет ждать она жениха.

Лисикл будет пировать в обществе близких и друзей до самой темноты — раньше его не отпустят, но не позволят выпить и капли вина, даже разбавленного. Зачатие нового гражданина Спарты — дело государственной важности, и тот, кто нарушит строгий запрет, совершит преступление перед отечеством.

В ночной темноте спартиат войдёт в убогие брачные покои и в темноте, ещё до первых солнечных лучей, оставит молодую женщину, ставшую его женой, чтобы присоединиться к своему подразделению, суровому мужскому братству. Не только эллины, но люди всей Ойкумены стремятся в меру своего достатка и возможностей сделать брачный обряд и первую ночь молодожёнов событием ярким и прекрасным, чтобы оно легло в основу прочного семейного счастья. Спартиаты же, наоборот, лишают девушку её природного украшения — волос, одевают в жалкое рубище и выбирают для первого соития место погнуснее, чтобы не зародились у мужчины нежные чувства, чтобы не обернулись они тягой к семейному очагу, отвлекающей воина от службы отечеству. Государство требует от спартиата любви только к отечеству и не желает терпеть рядом другую любовь.

Ксандр высмотрел всё, что его интересовало, и направился к дому Поликрата: нужно собраться в дорогу.

— Поспеши к хозяину, он хочет видеть тебя, — встретил его Паисий.

Молодой человек недовольно поморщился — непредвиденная задержка ни к чему, — но пренебречь вниманием архонта не рискнул.

— Я доволен твоим искусством, — изрёк Поликрат склонившемуся перед ним Ксандру. — Мой эконом чувствует себя не хуже, чем до болезни. Вот тебе за труды, — вручил он молодому человеку небольшой, но увесистый мешочек из мягкой кожи. — Более того, можешь остаться в моём доме. Ты образован, молод, крепок. Мне нужен такой человек, и не только в качестве врача.

— Благодарю за высокую честь, — ещё раз поклонился Ксандр, — позволь мне лишь отлучиться ненадолго, чтобы вернуть старые долги. Теперь, благодаря твоей щедрости, я могу это сделать.

— Долги следует возвращать, — архонт жестом руки дал понять, что приём окончен.

— Получил выгодное предложение? — спросил, недобро глядя на молодого человека, стоявший за дверью Никерат. — Дело твоё, но не забывай, кто здесь главный.

— Я отправляюсь в далёкое путешествие, и кто знает, что может случиться в дороге, — ответил Ксандр, не желая настораживать ревнивого к своему положению в доме вольноотпущенника.

Сборы были короткими — все вещи уместились в медицинскую сумку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги