Читаем Красные плащи полностью

Во Фтиотиде, там, где начинают свой прихотливый бег своевольные воды Энипея, встретились два фиванских войска — одно, посрамлённое, возвращалось из Фессалии, другое, полное решимости, шло туда, где потерпело неудачу первое. Дальнейший путь в Фивы продолжили лишь два неудачливых командующих.

Александр Ферский, получив известие об отходе фиванских войск, прежде всего отпустил по домам призывной контингент — нечего зря тратить деньги, — а сам с постоянными отрядами наёмников направился к Фарсалу. Тиран чуть ли не торжествовал победу, и вдруг внезапное вторжение тех же фиванцев!

«Священный отряд», молниеносно сбив сторожевые охранения, расчистил дорогу коннице, и та хлынула северным берегом Энипея, отрезая тирана от его столицы — Фер. За нею, громыхая доспехами, шла тяжёлая пехота под командованием самого Эпаминонда.

Что сделает он сейчас — нападёт на Александра, прижатого спиной к готовому восстать Фарсалу, или, оставив заслон на берегах Энипея, обрушится на Феры, где томится закованный в цепи Пелопид?

Тиран не намерен допускать встречи друзей. Пять испытанных гонцов разными дорогами поскакали из его лагеря в Феры.

Кто-нибудь из них проникнет сквозь фиванские разъезды и доставит начальнику стражи приказ убить узника при угрозе освобождения. Словно прочитав мысли тирана (или перехваченное послание), Эпаминонд двинулся на север, угрожая другим городам — Краниону и Лариссе. Впрочем эти города и сами готовы восстать против Александра, открывают ворота перед фиванцами и усиливают их своими контингентами! Эпаминонд уже близ границ Македонии; правящий там Птоломей Алорит согласно договору обязан выступить на стороне Фив, что он и делает...

Проклятие! Александр Ферский бушует в своём шатре, сокрушая дорогую утварь. Фиванский мастер войны без боя лишает его владений и могущества, всего, ради чего пролито столько крови! Приближённые стараются не попадаться ему на глаза — в такие минуты тиран может всадить кинжал в живот любому, кто окажется рядом.

Приступ бешенства наконец закончился, и послы с масличной ветвью в знак просьбы о мире отправились в лагерь Эпаминонда.


Пелопид и Исмений, чисто вымытые, причёсанные и одетые в новые хитоны, до утра засиделись в палатке Эпаминонда.

— Всё же напрасно, напрасно заключил ты перемирие с Александром на целый месяц, — упрекал друга Пелопид. — Сейчас самое время покончить с ним навсегда!

— Эпаминонд хотел получить нас обратно живыми, — возразил Исмений, — иначе тирана бы уже не было в Фессалии, а может быть, и на этом свете.

— Ждать целый месяц!

— Гораздо больше, мой друг, — ответил Эпаминонд, — тебе надолго придётся забыть об отмщении тирану.

— Как?

— Сам прочти сообщение, полученное мною вчера к исходу дня, когда вы были ещё пленниками Александра, — Эпаминонд извлёк из ларца свиток пергамента и протянул его Пелопиду.

Тот принялся его читать, шевеля губами.

— Здесь сообщается, что Афины готовят посольство во главе с Тимагором к царю Персии. Одновременно туда же собирается опытный спартанский дипломат Анталкид.

Действия Афин и Спарты, скорее всего, имеют совместный характер. Цель их — заключение с Персией договора, направленного своим остриём прямо на Фивы.

— Необходимо сорвать замысел врага! — воскликнул Исмений.

— У нас просто нет другого выбора, — поддержал его Эпаминонд и добавил то, что уже продумал заранее: — Мы должны как можно скорее отправить к царю наше собственное посольство. Возглавить же его надлежит тебе, Пелопид...

VI


— Всё это, конечно, поможет достигнуть успеха в переговорах, — заключил Анталкид, осмотрев браслеты, кольца, кулоны, ожерелья и диадемы, сверкающие сапфирами, изумрудами и диамантами. — Но вазы следует заменить.

— Почему? — удивился Поликрат, любовно гладивший один из великолепных сосудов, предназначенных в дар повелителю Персии. — Мне кажется, это настоящие произведения искусства.

— Здесь изображены сцены из Троянской войны. Троя же находилась в нынешних владениях царя, и напоминание о походе эллинов может вызвать у него мысли, нежелательные для Спарты...

Архонт с уважением взглянул на крупную, несколько оплывшую фигуру Анталкида. Знаток. Нет, не зря особым постановлением Герусия запретила ему участвовать в боях — слишком ценен для государства его талант дипломата. Всё, что говорит этот человек, весомо и неопровержимо, как мощь Спарты, и в то же время каким проникновенным, доверительным может быть его голос.

— Сюда же, — продолжал Анталкид, указывая на отдельную груду украшений попроще с камнями поменьше и помутнее, — следует добавить не менее пяти сотен золотых монет.

— Зачем так много? — удивлённо вскинул брови Поликрат.

— Деньги и драгоценности — мои воины. С их помощью я завоюю поддержку и расположение персидских сановников, их слуг, поваров, евнухов в гаремах... Они станут моими союзниками и невидимо помогут в переговорах. Подумай, так ли уж это дорого? Даже небольшая война с сомнительными шансами на успех будет стоить куда дороже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги