Читаем Кот. Часть 1 полностью

Они не стали стоять у дерева, как это делали наши, а уселись на бревно и как я понял, они своим видом и поведением сразу определили кто здесь старший. Мне было не приятно такое положение и я перейдя на энергетическое зрение, начал не столько рассматривать пришедших, сколько шарить взглядом по окрестностям, выискивая возможного чужого стрелка.

Ярких пятен было много и некоторые из них передвигались. Мне с трудом удалось "отсечь" не интересующие меня и сосредоточится на возможной засаде. Было трудно отрешиться от окружающего, но в какой-то момент я понял, что вижу не глазами, а как бы со стороны…, или сверху… Это было странное чувство, позволяющее окинуть "взглядом" окружающую меня местность и я "увидел" сразу всех участников нашей встречи.

Засадник все же был и сидел он в отдалении, почти напротив меня. При желании его можно было бы подстрелить, но зачем мне это надо было? Еще я увидел небольшое скопление ярких пятен, метрах в ста от места встречи, и как понял, среди них были больные или раненные. Засадник при желании, мог легко убить моих товарищей и это меня беспокоило. Не знаю, чем он был вооружен, но я сразу узнал одного из наших ночных "гостей". Увидел в отдалении нашего Врама, но он ни чем не мог помочь при возможной возникшей драке. Я подобрался ближе, так, что бы меня загораживали пришедшие и не показываясь, громко произнес.

– Я хочу говорить с вашим Старшим.

Мой голос заставил вздрогнуть не только моих друзей, но и пришедших. Разговор сразу прервался и один из пришедших предложил.

– Выходи, поговорим.

– Пусть встанет и подойдет к дереву ваш стрелок. – Потребовал я, чем немного озадачил пришедших, и мне ответили.

– Мы не хотим войны, но это наша гарантия.

– Тогда вам лучше уйти. Если он хоть раз выстрелит, вы умрете. Переговоры будут, только на моих условиях. Стрелок медленно поднимается, подходит к дереву и кладет свое оружие в шаге от себя.

– К чему такие строгости?

– Вас больше, вы сильнее нас, и вы не умеете лечить своих раненных. А еще, вы умеете переговариваться без слов. И вам не обязательно, давать команду своему стрелку криком. Ваше решение?

– Ты действительно можешь нас убить?

Фиолетовая молния сорвалась с моего излучателя и сделала черное пятно не далеко от ног спросившего, а я предупредил.

– Я знаю, где засел ваш стрелок и он выстрелить в меня не сможет. Если он начнет перемещаться, я буду считать это актом агрессии. Вам решать.

Через некоторое время стрелок поднялся и не скрываясь пошел в сторону лежавшего дерева. На его плече, за спиной, висел какой-то продолговатый предмет. На мой взгляд слишком массивный и мне стало ясно, почему стрелок ночью, держал его в обоих руках. Стрелок шел не спеша, как будто специально выставлял себя напоказ. Подошел к дереву в нескольких шагах от собравшихся, положил на ствол свое оружие и уселся на дерево между ним и собравшимися. Выразительно посмотрел в мою сторону, как будто спрашивал, так сгодится и только после этого перевел взгляд на своих Старших. Хотя и он сам не выглядел существом. Хочешь не хочешь, мне тоже пришлось выходить, и по глазам пришедших я понял, что они малость шокированы моим возрастом.

Я остановился и сел на землю шагах в пяти от пришедших, так что бы видеть не только их, но и стрелка. Наши гляделки немного затянулись и я предупредил.

– Вас четверо и нас четверо, если вы броситесь на нас, я успею выстрелить…

– Можешь не продолжать. – Возразил один из пришедших, отмахнувшись рукой от моего предупреждения. – Нам не нужна ваша смерть. Как я говорил раньше, мы собрались покинуть купол.

– Тогда что вам мешает идти дальше?

Один из пришедших улыбнулся, немного склонил голову на бок и снисходительно произнес.

– А я тебя знаю. Твое имя Щенок. Ты встречался с одним из наших поисковиков. Он хорошо описал тебя, особенно приметное пятнышко на боку шеи.

"Да, действительно, имелось у меня пятнышко. Оно не особо бросалось в глаза, чуть темнее общего фона моей шерсти, и над ним, постоянно посмеивалась Кася. Его заявление о пятнышке напомнило мне встречу, а больше спасение двух енотов, из соседней Лаборатории."

Интересное заявление, и как его имя?

– Вгрыз. – Односложно ответил пришедший, не переставая улыбаться. Мне было неприятна его усмешка и я немного с вызовом спросил.

– Отчего же не взял его с собой?

– После встречи с тобой, он отказался.

– Получается, Вгрыз остался Старшим вместо тебя?

– Молодец, Щенок. – Похвалил он, но его похвала больше напоминала упрек и разговаривал он очень похоже на Гроза, что мне и не нравилось в нем. – Ты понял все правильно. Вгрыз говорил, что ты весьма сообразительный. Думаю, не стоит с тобой лукавить. Нам нужна ваша помощь.

– И в чем именно, ты ожидаешь помощи от нас?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Коллектив авторов , Иван Всеволодович Кошкин , Андрей Владимирович Фёдоров , Михаил Ларионович Михайлов , Иван Кошкин

Детективы / Сказки народов мира / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения