МОРИН. Так это ж криминал, щупать двоюродную сестру.
ПАТО. Во-первых, не свою, а во-вторых, ну тебя в задницу. Двоюродные не считаются.
МОРИН. Еще как считаются!
ПАТО. Раз так, проконсультируюсь со своим адвокатом. А то еще засадят. Просто я ниточку снял с ее кофточки и пылинку стряхнул.
ПАТО. Это точно. (Изнемогая. Нервничая.) Я тебе покажу как… (Медленно протягивает руки и нежно гладит грудь Морин.)
МОРИН (гладит его по руке, потом встает, садится к нему на колени и ерошит ему волосы). Она меня симпатичней.
ПАТО. Мне нравишься только ты.
МОРИН. У тебя глаза голубые.
ПАТО (после паузы). А мама спит?
МОРИН. А мне до лампочки. (Пауза.) Опусти руку.
Его рука оказывается на ее бедре. МОРИН слегка откидывает голову назад. Песня заканчивается.
Затемнение
Утро. Черное платье Морин лежит на столе. Входит МЭГ, в руках у нее ночной горшок. Подходит к раковине и выливает содержимое. Уносит горшок в холл и возвращается, вытирая руки о ночную рубашку. Смотрит на платье и берет его брезгливым движением.
МЭГ. Сорок фунтов на такую тряпку. Кургузое какое-то. А что это оно тут валяется? (Швыряет его в дальний угол, проходит на кухню, ставит чайник и громко выкрикивает.) Мне все равно, когда ты домой заявилась в своем дурацком платье. Мой суп должен быть готов как обычно. (Тихо.) Ну и платье, смех один. (Громко.) Бесстыдство сплошное, все равно что голой ходить! (Тихо.) Спит без задних ног. Заставляет старуху самой суп варить да еще и кашу. Только не кашу. Сейчас она у меня дождется. Все ей выскажу. Абсолютно все. Кашу я варить не буду. Ну уж нет. Меня голыми руками не возьмешь.
Из коридора появляется ПАТО, на ходу заправляя рубашку в брюки.
ПАТО. Доброе утро, уважаемая.
МЭГ (потрясенная, глядит на него во все глаза, лишившись на секунду дара речи). Ну, доброе так доброе.
ПАТО. Хотите я вам ее сварю?
ПАТО. А вы пока отдыхайте.
МЭГ садится в кресло-качалку и не отрываясь смотрит на Пато, пока тот готовит кашу.
Я по утрам своему братику кашу варил, так что я человек привыкший. (Пауза.) А к америкашкам вчера так и не собрались?
ПАТО. Из-за ног. Мне Морин рассказывала.
МЭГ (еще не придя в себя). Да, да, из-за ног. (Пауза.) А где Морин?
ПАТО. Сон досматривает. (Пауза.) Честно говоря, я… собирался удалиться до вашего появления, но Морин мне говорит: «Мы же взрослые люди. Кому от этого хуже?» Мы, вообще-то. Да, ладно. Чувствую себя не в своей тарелке. В общем, запутался я. (Пауза.) Америкашки уже в Бостоне, наверное. Да Бог с ними. (Пауза.) Банкет был что надо. (Пауза.) Выпили как следует. (Пауза.) А суп «Комплан» вам налить?
ПАТО (подносит ей суп). Нравится?
МЭГ. Я его терпеть не могу, она меня силой заставляет.
ПАТО. Говорят, хорошая вещь, особенно для пожилых.
ПАТО (разглядывая упаковку). Да, куриный. Самый вкусный. (Возится с кашей.)
МЭГ (тихо). Вечно с комками и никакой ложки. Какой уж тут привкус.
ПАТО. Ну вот, готово. (Пауза.) А что это у вас с рукой? Вся красная.
ПАТО. С огнем в вашем возрасте надо быть поосторожнее.
Из холла выходит МОРИН, на ней только бюстгальтер и трусики. Подходит к ПАТО.
МОРИН. Поосторожней? А разве мы действовали неосторожно? (Садится Пато на колени.)
ПАТО (смущенно). Ну, Морин…
МОРИН. Осторожно действовали, к чему нам сейчас ребенок. Тут и так сплошной детский сад. (Крепко целует его.)
МЭГ с отвращением смотрит на них.
МОРИН. В знак благодарности за чудесную ночь. Ради нее стоило ждать двадцать лет. Еще как стоило.