12
Киностудия основанная в 1934 году в Великобритании. Наиболее известна своим производством различных фильмов ужасов, самые известные и популярные из которых объединены в Классическую серию фильмов ужасов студии Hammer.13
Процветающие во тьме (в пер. с латыни)14
Отсылка на английскую пословицу «If it looks like a duck, swims like a duck, and quacks like a duck, then it probably is a duck.» В переводе на русский звучит как: «Если нечто выглядит как утка, плавает как утка и крякает как утка, то это, вероятно, утка и есть.»15
Какая жалость. (в пер. с итал.)16
Фраза «Dae fash» на шотландском диалекте переводится на русский как «Не беспокойся» или «Не переживай».17
Поднимите его. (в пер. с итал.)18
Шутка про ключи — это отсылка к старой традиции, которая часто ассоциируется с так называемыми свингер-вечеринками. На таких вечеринках участники (пары) могут обмениваться партнерами, и обычно предполагается, что мужчины оставляют свои ключи в миске при входе, символизируя готовность обменяться партнерами.