Читаем Корабль невольников полностью

– Ты? - Восс'он'т пренебрежительно фыркнул. - И что ты можешь для меня сделать?

– Например, могу подсказать, что предпримет охотник до того, как это случится. Трудно, знаешь ли, вырасти в охотничьей Гильдии и ничему не научиться. Я знаю повадки почти всех наших и знаю, как работают их мозги.

Добыча готова заглотить приманку, нужно чуть-чуть подразнить ее.

– Трудно поверить, - продолжал Босск, - но у каждого свои приемы, свой стиль. Возьмем, к примеру, ИГ-88, он дроид и выслеживает добычу, строя выверенные логичные планы. Я же действую, согласуясь с инстинктами. Знаешь что? Некоторые даже вынюхивают добычу. Годится все, что дает результат. Не один, так другой охотник поймает тебя. Если только…

Босск изобразил собственную версию понимающей мудрой улыбки.

– Если только ты не узнаешь наперед их шаги.

– Вот даже как! Ясно, - Восс'он'т смотрел на него с отврашением. - Значит, вот каков твой товар. Хорошо, я покупаю. В охотниках за головами ты разбираешься.

– Договорились.

Собственно, Босск еще договаривал реплику, а уже думал, что сама идея не так уж плоха. Может, так и следовало поступить с самого начала? Существовала в Галактике среди прочих и такая профессия, представители которой помогали добыче ускользнуть от охотников, но обычно это означало перевозку с места на место, из убежища в убежище. А всерьез противостоять охотникам за головами еще никто не решался. Босск был заинтригован. И придется, между прочим, пролить много крови (вот это трандошану особо понравилось); охотники за головами не терпят, когда кто-то вмешивается в их дела. Можно неплохо подзаработать, и от этого идея становилась еще привлекательнее,

– У меня товар качественный, - ощерился Босск. - За оговоренную цену.

– За высокую пену. Ящер пожал плечами.

– Я того стою.

– Не спорю, - Трин Восс'он'т что-то обдумывал. - Но ты же деловое существо, не так ли? Тебе известно, как дела делаются. Знаешь, однажды я услышал фразу, она мне понравилась. Все обсуждаемо.

Трандошан постарался не вздрогнуть.

– Ну… да. В какой-то мере.


– Потому-то, - продолжал дезертир, - у меня свое мнение о твоей стоимости.

Босску совсем не понравился поворот разговора. - Это как это?

– Да примерно вот так.

Восс'он'т сунул руку за пазуху и вытащил бластер, а затем быстрым плавным движением прижал дуло ко лбу трандошана.

– Думаю, мы договорились.

Мыслей - как ни бывало, ни одной, Босск переключился на чистый, инстинктивный режим. Когда твои ладони лежат на столе, а к голове приставлен бластер, не особо покочевряжишься.

Ящер с силой оттолкнулся, опрокинувшись на спину вместе со стулом, а попутно наподдав столу снизу. Тот взлетел в воздух, выбив оружие из руки штурмовика. Или по меньшей мере сместив прицел, потому что, когда Босск растянулся на заплеванном грязном полу, лазерный разряд выжег дыру в потолке. Ящера осыпали пыль и пепел. Босск перекатился на четвереньки и нырнул под соседний стол.

Вот она, плата за сообразительность… Мыслительному процессу сопутствовало отвращение к себе. В следующий раз… Развалилась пирамида сложенных стульев, мебель полетела в разные стороны… ни за что сам не полезу, пошлю какогонибудь простофилю…

Еще один выстрел чуть было не подпалил ему чешую, Босск еще раз кувыркнулся, выдергивая из кобуры оружие и стреляя еще до того, как выпал шанс прицелиться. Бармен-гуманоид мешком рухнул на пол, выстроенные рядами на полках разноцветные бутылки превратились в град мокрых осколков. Старатели и бывшие клерки горной компании, прикрывая руками головы, шаркали массивными короткими ногами, жутковато и неуклюже толпясь у вытертых ступеней, ведущих на поверхность, или корчились за перевернутыми столами.

– Не мешай! - Босск локтем отпихнул зазевавшегося горняка.

Следующий выстрел Восс'он'та поразил поставленный на попа стол, за которым спрятались трандошан и коленопреклоненный рудокоп.

– Не трясись, он метит не в тебя, - Босск высунулся из-за импровизированного укрытия и массированным огнем принялся теснить штурмовика к запасному выходу.

На пару с имперцем они успешно превращали обстановку пивной в щепки и тлеющие обломки.

– Охотник за головами! - крикнул прячущийся в тени штурмовик. - Если думаешь, что выберешься отсюда живым, то ты здорово просчитался!

Я просчитался, вообще заявившись сюда. А по большому счету - - когда согласился с Феттом. Приди они за Восс'он'том вдвоем, как собирались вначале, у них был бы шанс на успех. Гибель Зукусса оказалась бессмысленной и возбуждала различные подозрения, Вывод напрашивался вполне логичный и не без иронии. А что, если Боба Фетт чужими руками расчищает себе дорогу к добыче, чтобы ни с кем не делиться наградой?

– Вот, что я скажу тебе, Восс'он'т!.. - Босск прижался спиной к перевернутому столу; одно плечо уперлось в так и не проронившего ни слова шахтера, слова эхом отскакивали от потолка. - Мы оба можем выйти отсюда живыми, если хочешь! Это легкая сделка!

Трандошан поднял бластер дулом вверх, висок почувствовал тепло перегретого металла.

– Но если я не выйду целым, то и ты тоже!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика