Читаем Коммандер Граймс (Сборник) полностью

- Но герцог Вальдегрен платил этому Кейну за людей, которых он доставил на своем "Северном Буяне".

- Просто гонорар, - сказал Граймс, - или комиссионные или что-нибудь в этом роде, за договоренные поставки наемных рабочих...

- Так что с этой чертовой Колонией? - перебила Мэгги.

- Нам надо найти ее, - Граймс указал черенком трубки на папку, лежащую на столике. - Я сделал копии со всей кипы бумаг, которую на меня свалили. В основном здесь сообщения наших агентов со всех концов Галактики. Один записал беседу, которая происходила между офицерами "Корги" и "Шпица" в Ллангованской забегаловке - это на Силурии. "Корги" совершенно случайно наткнулся на эту планету - офицер называет ее "Морроувия". Следующий доклад - от агента на Дрроомурре, порт Брруун: запись разговора второго помощника с "Корги" и шаарским трутнем. Здесь снова упоминается Морроувия. Тот же самый юный джентльмен - второй помощник "Корги" - влип в неприятную историю на Роб Рое, в порту Маккэй. По правилам его должны были уволить, но капитан "Корги" решил одним выстрелом убить двух зайцев.

- Каким образом? - спросил Фосби.

- Элементарно, - снисходительно ответил Граймс. - Капитан "Корги" не хотел, чтобы вся Галактика узнала о новой планете, которая может войти в состав экономической империи "Линии Звездного Пса". Следующий наш агент, леди из порта Фортинбрас на Эльсиноре, записала приятельскую беседу между владельцем техмастерской и торговцем запчастями. Эта мастерская выполняла модернизацию корабля Дронго Кейна, "Северного Буяна". Помимо всего прочего, на борту были смонтированы орудийные установки. Кейн кое-что рассказал владельцу техмастерской. Он был не слишком разговорчив, но тоже упомянул некую Потерянную Колонию, найденную грузовым звездолетом "Корги" с "Линии Звездного Пса"...

- И что же мы намерены предпринять, командир? - спросил Фосби. Установить там флагшток Федерации или нечто другое?

- Сделать нечто другое, - фыркнула Мэгги Лэзенби. - Можешь не сомневаться.

"Именно так - нечто другое", - подумал Граймс.

Глава 4

Хотя Граймс понимал, что спешить им некуда, он запустил двигатели "Искателя" на полную мощность. Перегрузка немедленно подскочила до полутора "g" и вдобавок с неопределенным коэффициентом временной прецессии. Мэгги Лэзенби пришлось несладко: ее буквально выворачивало наружу. Она родилась и выросла на Аркадии, планете с низкой гравитацией. Впрочем, искажения пространственно-временного континуума, которые создавал Движитель Манншенна, могли вызвать более чем неприятные ощущения даже у бывалого астронавта - и тем более у женщины. Но лейтенант Брайан Коннери недаром считался превосходным инженером. Ему удавалось добиваться слаженной работы механизмов, не подвергая опасности ни судно, ни экипаж.

Граймс испытывал муки несколько иного рода. Состав команды "Искателя" был весьма пестрым, а корабль, как мягко заметил сам капитан, участвовал отнюдь не в пикниках Воскресной Школы. В течение последних экспедиций за Мэгги Лэзенби негласно закрепился статус штатной возлюбленной капитана. Нынешняя экспедиция обещала подтвердить этот статус - это было очевидно для всех, кроме двоих, имеющих к ситуации самое непосредственное отношение. Граймс пытался соответствовать, но безуспешно.

- Полагаю, - с горечью произнес он, встретив весьма решительное сопротивление, - ты все еще любишь этого здоровяка Бразидуса - или как там его зовут. Который со Спарты...

- Нет, - ответила она не слишком убедительно. - Нет. Просто я не могу присоединиться к твоим играм и забавам, когда чувствую, что вешу в пятнадцать раз больше.

- Только в полтора раза, - поправил ее Граймс.

- Однако я чувствую, что в пятнадцать. Это чисто психологический эффект, но я становлюсь какой-то заторможенной.

Граймс откинулся на спинку кресла и протянул руку, чтобы открыть бар-сервант.

- Прекрати, - жестко сказала она. - Мне сейчас нельзя пить.

- Вот и не пей, - она немного смягчилась. - Не забудь, Джон, что ты в ответе за корабль и за экипаж...

- Что может случиться в Глубоком космосе? Ничего.

- Ничего? - ее брови изогнулись дугой. - Ты уверен? После тех историй, которые я слышала, и после того, что ты сам рассказывал...

- Гхм, - он снова потянулся к бару, но уже не столь решительно.

- Такие вещи не заставят себя ждать, Джон, - серьезно сказала она. Тем или иным путем...

- Полагаю, этот путь неправильный?

- Ты переживешь, я переживу, все мы переживем... - она полушутя процитировала: - "Человек умер, и его обглодали черви, но не по доброте душевной..."

- Откуда это? - поинтересовался он.

- Шекспир! Джон, чему тебя учили в школе? Это просто невыносимо. Ты ничего, ничего не знаешь - ничего, что находится за рамками твоей деятельности.

- Я разбит и повержен в прах. Кажется, в Академии нам читали курс литературы XX века.

Ее брови снова выгнулись.

- Ты меня удивляешь. И какого рода была эта литература?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика