Читаем Комиссионка полностью

Расположившись в кресле, Лиля немного расслабилась и огляделась. Элегантная гостиная заполнена антикварными предметами из разных времён. В китайской вазочке кобальтового цвета стояли увядающие розы. Алые лепестки падали на искусно расписанную лаковую шкатулку, рядом с которой лежало зеркальце, обрамлённое малахитом. Истинное украшение интерьера – французское пианино. Коснёшься клавиш из слоновой кости, и пространство наполнится лирическими мелодиями. Отдельный постамент занимала немецкая швейная машинка «Зингер». Кружевные абажуры с бахромой и люстры из горного хрусталя создавали особую атмосферу, словно бы посетители очутились в старинном дворце.

– Магия вещей завораживает! Чудесные подарки из прошлого, – промолвила хозяйка. – Я Маргарита. Можно Марго или Марти, – представилась она.

Лиля, заикаясь, назвала своё имя. В платье и с фатой она чувствовала себя неловко. Белый цвет теперь ассоциировался с неудачей.

На небольшой кухне, примыкавшей к магазинчику, Марго сварила ароматный шоколад и положила на керамическую тарелку песочное печенье и малиновый зефир.

– Успокоительное готово, – объявила Марго, войдя в гостиную.

Лиля осматривалась, пытаясь понять, к каким эпохам относятся вещи. Заметив интерес посетительницы, Марго улыбнулась и проследила за взглядом девушки, который упал на поднос с фарфоровым сервизом.

– Чайная пара появилась здесь неслучайно. Именно с этих кружечек началась коллекция, которой вы сейчас любуетесь. Посуда принадлежала моим предкам, – пояснила Марго. – Чашечки пережили расцвет Российской империи и кровавый закат, две мировые войны, перестройку. Моя семья когда-то владела швейной мануфактурой. Пращур был крепостным, но сумел купить вольную и создал собственное, как сейчас говорят, дело.

– У каждой вещи своя история, – заключила очарованная неведомым обаянием Лиля. Раньше она не придавала значения безделушкам, однако тесный, но уютный магазин был наполнен необъяснимым колдовством, манившим что-нибудь, купить. Очевидно, Маргарита обладала безупречным вкусом. – Вы оказываете мне большую честь.

– Пробуйте, горячий шоколад скоро остынет, – Марго сделала широкий жест.

Гостья осторожно, как ценную реликвию, взяла фарфоровую кружку. Она имела для Марго сакральный смысл.

– Из этих кружечек пьют только очень важные люди, – вкрадчивым голосом произнесла Маргарита.

Надрывный смех Лили разбил тишину, царившую в комиссионном магазине.

– Извините, но это звучит слишком пафосно. Я не претендую на важность. И вообще, случайно забрела сюда, – наконец, вымолвила невеста, когда успокоилась.

– Полагаю, вы неслучайно пришли. В жизни нет ничего случайного. Я вижу, что вы взвинчены и мне хочется поднять вам настроение.

Над кружкой парила призрачная дымка. Лиля испытывала нежную любовь к горячему шоколаду. Волшебный напиток напоминал о счастливых детских годах, а кружечка излучала притягательную ауру старины. Лиля сделала глоток и печально вздохнула.

– Будто в детство вернулась. Бабушка, царствие ей небесное, готовила шоколад, когда у меня случались плохие дни, – горько усмехнувшись, проговорила Лиля.

Девушка совсем сникла, вспомнив об умершей родственнице.

– Пожалуй, чтобы вы быстрее освоились, нужно переодеться, – предположила Марго.

– Но у меня с собой нет денег, даже телефона нет. Всё осталось у мамы.

– Предлагаю натуральный обмен! – воскликнула Марго, когда её посетила идея. – Ваше платье я выставлю на витрине.

Лиля оглядела свадебный наряд с горечью. Любила ли она жениха или это было глупое желание не выделяться среди семейных подруг? Она искала ничтожную крупинку печали в сердце, однако ничего, кроме пустоты, не нашла.

– Щедрое предложение, – испытывая странное беспокойство, Лиля уверенно согласилась.

– Вот и славно, тогда пойдём, – Марго взяла её под локоток и повела за собой.

Лиля вдруг подумала, что из-за необычности места почти забыла о событиях утра. Она обожала ходить по магазинам. К подбору одежды относилась творчески, предпочитая сочетать различные цвета и материалы.

В малой комнате, следовавшей сразу за кассой, находился отдел с одеждой. Маргарита обустроила компактную площадь с утончённым вкусом, а все наряды регулярно отпаривала, если надо ремонтировала, чтобы они выглядели опрятно и привлекали будущих владельцев. Сколько судеб теснилось на этих вешалках? Сколько личных драм? У Лили замерло дыхание, когда она представила, что её свадебное платье пополнит коллекцию грустных сюжетов.

Выбор предстоял тяжёлый. Джинсы, жакеты, рубашки и футболки непохожих стилей. Сложно сказать, когда они считались модными, но определённо, у каждой из этих вещей имелась интересная история и собственное очарование.

Обычно Лиля полагалась на внутреннее чувство, которое подсказывало, придётся ли по нраву вещица. Она любила прикасаться к тканям, ощущать кожей фактуру. Если впечатления приятные, то вещь непременно оказывалась в гардеробе. Лиле понравилась атласная блузка свободного кроя с игривым бантиком у горла. Новые джинсы подчёркивали стройность ног. Довершал образ изумительно мягкий твидовый пиджак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Там, где нас нет
Там, где нас нет

Старый друг погиб, вывалившись из окна, – нелепейшая, дурацкая смерть!Отношения с любимой женой вконец разладились.Павлу Волкову кажется, что он не справится с навалившимися проблемами, с несправедливостью и непониманием.Волкову кажется, что все самое лучшее уже миновало, осталось в прошлом, том самом, где было так хорошо и которого нынче нет и быть не может.Волкову кажется, что он во всем виноват, даже в том, что у побирающегося на улице малыша умерла бабушка и он теперь совсем один. А разве может шестилетний малыш в одиночку сражаться с жизнью?..И все-таки он во всем разберется – иначе и жить не стоит!.. И сделает выбор, потому что выбор есть всегда, и узнает, кто виноват в смерти друга.А когда станет легко и не страшно, он поймет, что все хорошо – не только там, где нас нет. Но и там, где мы есть, тоже!..Книга состоит из 3-х повестей: «Там, где нас нет», «3-й четверг ноября», «Тверская, 8»

Михаил Глебович Успенский , Борис Константинович Зыков , Татьяна Витальевна Устинова , Дин Рэй Кунц , Михаил Успенский

Детективы / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Прочие Детективы / Современная проза