Читаем Командор флота полностью

Отряд Таисы шёл к Тарбею, сопровождая колонну транспортов. Выход из метрополии Тарбейской эскадры задерживался, так как она всё ещё находилась в состоянии формирования, поэтому её задачи выполняла каранская, под командой адмирала Претти. А он такую задачу, как проводка конвоя, поручил отряду командора Ланик, недавно приданному его эскадре. Этим адмирал, с одной стороны, не распылял свои основные силы, а с другой — удалял, пусть и на какое-то время, строптивого командора, чьи успехи не давали ему спокойно спать. Последняя задача, порученная командору Ланик, заняла несколько месяцев. Таиса не придумывала каких-то особых изысков, а просто направляла свои корабли к бухтам, где были стоянки пиратов. То, что она не ошибалась, подчинённые приписывали её таланту флотоводца и наличию информаторов среди работорговцев (это тоже ставилось в заслугу Таисе). На самом деле дракон, летавший почти каждую ночь, высматривал места стоянок пиратских кораблей. Для дракона расстояние и темнота — не помеха, поэтому Таиса точно знала — где цели следующей атаки. Даже когда одна группа пиратов, пользуясь темнотой, попыталась сменить место стоянки и укрыться в той бухте, где ранее была уничтожена другая группа, Таиса безошибочно вывела свои корабли наперехват, точно зная маршрут следования пиратских кораблей. Не все корабли были потоплены, те, что после предложения командора Ланик сдавались, были отконвоированы в Каранск. Кому-то удалось сбежать, но это были одиночные корабли, ушедшие из Тэлингерского архипелага до подхода отряда Таисы. Эти успехи командора Ланик только увеличивали неприязнь адмирала Претти к ней, и он поручил конвоирование транспортов в Тарбей, не дав ни ей, ни экипажам кораблей отряда даже толком отдохнуть.

Корабли дошли до Тарбея без особых происшествий, если не считать небольшого шторма, слегка их потрепавшего. Воспользовавшись этим, Таиса решила задержаться в Тарбее — для ремонта кораблей (особенно пострадали оба фрегата, уже достаточно старые корабли) и для того чтоб дать отдых матросам и офицерам отряда. Ещё Таиса надеялась повидать своих друзей, которым дала знать о своём прибытии. Конечно, путь от Сикрашата был неблизкий, но Таиса надеялась, что они найдут возможность приехать. Так и произошло, в один из дней на «Чёрную лилию» прибыла весьма представительная делегация: Волиантэн — чиновник местной колониальной администрации, переведенный из форта Лэмис и теперь служивший в альбионском представительстве в Сикрашате; майор Кирмон, сменивший своего коллегу Фантора на посту представителя альбионской короны в княжестве Сикравашти; его супруга Илонна, баронесса Изельвильская. Но особо удивило альбионского губернатора Хунду, когда ему доложили о прибытии на борт линкора Таисы наследницы князя Шатуртарама Лиджаваши, прекрасной Исинали, со своим супругом Гунитом Нашавати. Появление вместе с этими гостями Рушида Сумисшвати и скромно одетой Сишты было почти незаметно. Губернатор Хунду тоже поспешил нанести визит на «Чёрную лилию», чтоб выяснить — что же собрало там столь представительную компанию. Губернатор был очень удивлён: все собравшиеся в кают-компании, судя по тому, как они общались, были старыми и добрыми друзьями. Пытаясь улучить момент, чтоб поговорить с командором Ланик, губернатор украдкой наблюдал за ней. А она разговаривала со скромно одетой девушкой, в которой губернатор с удивлением узнал верховную жрицу стремительно набиравшего популярность культа богини с длинным, труднопроизносимым именем. Даже ему, губернатору альбионской колонии, пришлось ждать почти неделю, чтоб попасть на аудиенцию к верховной жрице новой богини, но не потому, что Сишта такая гордая, у неё действительно было мало времени. Губернатор-то в Сикрашат ехать не хотел, а в Тарбей верховная жрица ранее приезжала всего на несколько дней. Вот губернатор и ждал, пока Сишта приедет, считая, что жрица постоянно находится в храме своей богини. Ещё губернатор ничего не понимал из разговора собравшихся. Все присутствующие, в том числе и Волиантэн, говорили на местном языке, вернее на одном из его диалектов — языке сикров.

— Тайша, хочу тебя предупредить, богиня снова отвернулась от тебя! — произнесла Сишта вполголоса, но очень эмоционально. Таиса поперхнулась, не зная, что на такое ответить. А девушка продолжила: — Тебе угрожает опасность, а ты снова лишилась защиты богини! Тебе надо быть очень осторожной!

Таиса покачала головой и, чуть приобняв Сишту, заглянула той в глаза, похоже, у девочки прорезался дар предвидения, Таиса только начала задумываться о том, что пора бы уходить из этого мира, а её жрица восприняла это как угрозу снова попавшей в немилость аватаре. А Сишта очень серьёзно старалась донести до подруги своё видение будущего:

— Тайша, богиня гневается и тебе грозит гибель!

— Всё будет хорошо, обещаю тебе, — Таиса прижала Сишту к себе и погладила по голове, а девушка, вместо того чтоб успокоиться, всхлипнула и тоже обняла Таису.

Перейти на страницу:

Все книги серии Командор (Дубровный)

Попутный ветер в парусах
Попутный ветер в парусах

Солёные брызги океанов, далёкие страны, об этом грезила дочь моряка, слушавшая рассказы своего отца – командора королевского флота. Но этой мечте не суждено было сбыться – всё перечеркнуло нападение бандитов на горной дороге. Умирая, девушка успела сказать несколько слов о своём сокровенном желании незнакомке, неизвестно как появившейся. И та решила сделать то, о чём мечтала погибшая. Так случайная встреча на горной дороге поменяла планы пепельного дракона решившего воплотить в жизнь мечту погибшей Таисы Ланик. Но легко ли стать моряком и не просто моряком – офицером парусного флота, будучи девушкой? Даже, если эта девушка – дракон? Это история о жизни дракона Тайши в Альбионе, стране, куда через тридцать лет Листик и Милисента пришли покупать себе корабль.

Анатолий Викторович Дубровный , Анатолий Дубровный

Приключения / Морские приключения / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Прочие приключения

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези