Читаем Колодец тьмы полностью

Дагнарус и Сильвит многозначительно переглянулись. Дальнейшие слова по этому поводу были уже не нужны.

— Во всяком случае, после убийства Сарофа меня в этом забытом богами заведении больше не задерживали. Врачеватели не знали, как поскорее выпроводить меня оттуда... А о чем они спорят теперь?

Споры продолжались семь часов подряд и, судя по всему, могли затянуться еще на семь. Все это время Сильвит находился в нише и усердно подслушивал. Дагнарус появился здесь совсем недавно. Он праздновал свое освобождение от испытаний, предаваясь любовным утехам с Вэлурой. Ей также ничто не мешало: будучи Владыкой, ее муж сейчас находился на заседании Совета, решая судьбу ее любимого.

Дагнарус мог даже наблюдать за происходящим в зале. В стене было проделано небольшое отверстие. Со стороны зала его очень удачно маскировала шпалера с изображением единорога, в глазу которого была проколота дырочка. От такого подглядывания глаз вскоре уставал и начинал слезиться. Да и смотреть особо было не на что, а потому принц восседал на высоком табурете, освежаясь вином, принесенным Сильвитом. Оба прекрасно слышали происходящее в зале, поскольку участники совещания говорили очень громко.

— Что это они вдруг замолчали? — спросил Дагнарус.

Сильвит припал глазом к отверстию.

— В зале появился ваш отец. Все встали, чтобы приветствовать его. Теперь ждут, когда король сядет. Ваш брат хотел было ему помочь, но король отказался, сердито поглядев на него.

— Во всяком случае, что мне наверняка удалось — так это вбить между ними клин, — самодовольно произнес Дагнарус, жуя кусочек вяленой говядины. — Ходят слухи, что отец может отказать Хельмосу в престолонаследии и объявить своим преемником меня.

— Мне известны эти слухи, ваше высочество, — ответил Сильвит. — Как ни жаль, но я не особо им доверяю.

— Здесь ты прав. Мой отец никогда не пойдет наперекор естественному порядку вещей. И все же, сдается мне, Хельмос не одну ночь проворочался без сна... Т-сс, мой отец говорит.

Сильвит и Дагнарус подвинулись ближе к стене.

— О чем он говорит? — спросил эльфа Дагнарус. — У него настолько тихий голос, что мне ничего не расслышать.

Принц знал: уши эльфов отличаются большей чуткостью. В этом была одна из причин неспособности людей оценить все оттенки музыки эльфов.

— Король говорит, что, кроме слухов, он ничего не знает о том, как проходили испытания. Он желает выслушать рассказ из первых уст... Сейчас Высокочтимый Верховный Маг поднялся с места и будет говорить.

— А-а, сейчас позабавимся, — сказал Дагнарус, глотнув вина и устроившись поудобнее.

— Ваше величество, — начал Верховный Маг, — с вашего разрешения я зачитаю вам отчет о прохождении принцем Дагнарусом Семи Испытаний. Отчет составлен Владыками, присутствовавшими при испытаниях. Первым посчету было испытание Сострадания. В Приюте Врачевателей испытуемый убил больного, за которым должен был ухаживать.

При этих словах король буквально зарычал.

— Однако, ваше величество, на то имелись чрезвычайные обстоятельства, — пояснил Верховный Маг. — Человек этот страдал от мучительной боли и сам попросил испытуемого убить его. Когда испытуемый занес над ним меч, несчастный еще раз подтвердил, что хочет умереть. Четверо очевидцев показывают то же самое. Двое из них утверждают, что испытуемый действовал из чувства истинного сострадания, причем проявил гораздо больше сострадания, чем прежние испытуемые. Двое других очевидцев заявляют, что испытуемый действовал варварски, взяв на себя роль богов, ибо только они властны забирать у человека жизнь.

За стенкой вновь стало шумно от гула спорящих и кричащих голосов.

— Ты можешь что-нибудь разобрать? — спросил Дагнарус.

— Это Капитан орков, ваше высочество, — пояснил Сильвит. — Слова Верховного Мага привели его в ярость, и он требует, чтобы последняя фраза была вычеркнута из отчета.

— Насколько помню, орки приносят своих соплеменников в жертву, — сказал Дагнарус. — И не только соплеменников, а всех, кто под руку подвернется. Мне говорили — кажется, их живьем бросают в жерло вулкана, принося в жертву какому-то оркскому богу.

— Я тоже об этом слышал, ваше высочество, хотя и не могу ручаться за достоверность подобных сведений.

После дальнейших споров Высокочтимый Верховный Маг, показывая образец терпения, согласился изменить последнюю фразу этой части. Слова о роли богов вычеркнули вовсе, а вместо «варварски» написали «руководствуясь здравым смыслом», что вполне удовлетворило Капитана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Камень владычества

Волшебный кинжал
Волшебный кинжал

Обладание Кинжалом Врикиля обеспечивает Владыке Пустоты принцу Дагнарусу бессмертие, ибо это магическое оружие отдает своему владельцу частичку жизни каждой его новой жертвы.С детства стремившийся к безграничной власти над всем континентом Лерем, Дагнарус сейчас как никогда близок к достижению заветной цели. Осталось выполнить только одно условие: собрать вместе четыре части Камня Владычества. Но именно эта задача оказывается самой трудной.Даже после того, как хитростью и обманом правителю Виннингэля удается заманить всех хранителей Камня в развалины древней столицы империи, дабы навеки завладеть священной реликвией, соединить ее фрагменты не удается…Более того, разгневанные злодеяниями Дагнаруса боги решают покарать его и освободить империю от угрозы вечного владычества зла…

Трейси Хикмэн , Маргарет Уэйс , Трэйси Хикмэн

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези