Читаем Когда приманка сработала полностью

В голове Райли роились вопросы. Как в таком оживлённом месте где-то в подвале могут быть пленницы? В описании Миры не было упоминания о том, что они были связаны, а рты их были заткнуты кляпами — только о клетке. А ведь помимо неё были и другие женщины. Разве их крики не были бы слышны? Но поскольку подвал был очень велик и по-видимому занимал всё пространство под зданием, Райли пришлось признать, что вероятность того, что женщин держали здесь, на такой большой площади, всё-таки присутствует.

Несмотря на свою глубочайшую неприязнь к Волдеру, она надеялась, что в этот раз он окажется прав. В ходе операции кто бы ни был там в заточении, быстро окажется на свободе. И всё же, её беспокоило то, что операция была спланирована наспех: даже если место правильное, всё может пойти наперекосяк.

Волдер начал раздавать приказы.

— Джеффрис, Варгас, Крейтон, Хуанг — заходите с фасада.

Он снова взглянул на Райли. По выражению его лица Райли увидела осознание того, что если он скажет ей оставаться на улице, это лишь помешает операции. К тому же он знал, что пытаться помешать ей присоединиться к остальным бессмысленно.

Достав пистолеты, но опустив их, агенты всемером стали обходить здание. Магазин подарков располагался слева от ресторана, на витрине в окне был разложен товар. Райли осмотрела все предметы. В своём описании Мира говорила: «Часы с кукушкой… Всевозможные часы. Часы с танцующими куклами».

И верно, там были часы. Они выглядели дёшево, но пластиковые часы с кукушкой, похоже, подходили под описание Миры. Были там и часы с танцующими поверх музыкальных шкатулок куклами. Может быть, это всё-таки то место? Она побежала вслед за остальными.

Всё ещё опустив оружие, группа вслед за Волдером вошла в главный вход. Крупная женщина-администратор, которая стояла у стойки на входе, побледнела и охнула от шока при виде их. Симпатичное туристическое кафе было почти битком забито пришедшими на завтрак посетителями, некоторые из которых очень встревожились. Одна женщина взвизгнула, а пожилому мужчине, казалось, угрожал сердечный приступ.

— Без паники, — закричал Волдер. Затем, повернувшись к Хуангу, он добавил: — Выведите всех посетителей на улицу, скажите им, что это приказ.

Хуанг пошёл между столиками, выполняя команду Волдера.

Волдер крикнул:

— Где хозяин?

Вперёд шагнул испуганный мужчина. Райли тут же увидела, что он более-менее соответствует описанию Миры своего захватчика — белокожий, среднего роста, сильное телосложение, тёмные волосы, карие глаза. С другой стороны, она уже успела заметить пару посетителей, которые точно так же подходили под описание: таких людей было немало.

— Я владелец кафе, — сказал мужчина.

— Ваше имя? — гаркнул Волдер.

— Айк Миддлтон, — ответил мужчина.

Волдер развернул мужчину так, чтобы тот встал, опершись руками в стену.

— У нас ордер на обыск данного заведения, — сказал Волдер. — Где дверь в подвал?

— Дверь сзади, в конце кухни, в задней комнате, — сказал Миддлтон. — Но я ничего не понимаю. Может быть, кто-нибудь объяснит мне, в чём дело?

Волдер не ответил. Эмили Крейтон стала обыскивать его на предмет оружия.

— Крейтон, Варгас, задержите его здесь, — сказал Волдер. — Джеффрис, мы с вами спустимся вниз.

Райли заметила, что Волдер просто игнорирует её, но не делает попыток отстранить от операции. Ей так и надо было: она не собиралась оставаться наверху, пока они будут спускаться в подвал.

Вслед за Биллом и Волдером через вращающиеся двери она зашла на кухню, где у пары поваров и уборщика посуды от удивления отпали челюсти. Затем через ещё одни вращающиеся двери они прошли в заднюю комнату с посудомоечной машиной, где увидели дверь в подвал.

— По кобурам, — сказал Волдер, убирая пистолет. — Оружие нам не понадобится.

Билл послушался, Райли тоже. Хотя на этот раз она была согласна с Волдером, ей показалось, что он говорит слишком самоуверенно. Что там — самоуверенностью попахивала вся эта операция.

Волдер открыл дверь в подвал и включил в нём свет. Затем он вошёл внутрь. По деревянной лестнице они спустились в просторный, сырой, серый подвал. На стене напротив двери висели подарки, включая три пары часов.

Внизу, у лестницы, они обнаружили груду коробок, стоящих на деревянных поддонах.

— Разделимся, — сказал Волдер, показывая Райли и Биллу противоположные направления.

Райли пошла в обозначенную для неё сторону по узкому проходу между грудами коробок, а затем вдоль длинной стены. Она не нашла ничего, кроме коробок. Она вернулась назад и возле лестницы присоединилась к Биллу.

Тут они услышали крик Волдера: «Сюда!» От волнения его голос надломился.

Билл и Райли бросились к нему.

Волдер стоял перед отгороженным высокой сеткой пространством. Ворота были закрыты на замок.

За сеткой были видны только коробки.

— Похоже на склад для более ценных вещей, — предположил Билл.

— За коробками должно быть что-то спрятано, — прорычал Волдер.

Он достал пистолет и выстрелил в замок на воротах.

Глава сороковая

Волдер распахнул ворота и вбежал внутрь. Он исчез за грудой коробок, а Райли и Билл последовали за ним. Они услышали его крик:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Варго , Александр Барр

Триллер
Исчезнувшая
Исчезнувшая

От автора — лауреата множества престижных литературных премий, чьи произведения опубликованы в 28 странах, на все книги писательницы приобретены права на экранизацию. Два года в топ-10 по всему миру! 10 000 восторженных откликов на Amazon.com! Абсолютная книжная сенсация последних лет!Все было готово для празднования пятилетнего юбилея супружеской жизни, когда вдруг необъяснимо пропал один из виновников торжества. Остались следы борьбы в доме, кровь, которую явно пытались стереть, — и цепочка «ключей» в игре под названием «охота за сокровищами»; красивая, умная и невероятно изобретательная жена ежегодно устраивала ее для своего обожаемого мужа.И похоже, что эти «ключи» — размещенные ею тут и там странные записки и не менее странные безделушки — дают единственный шанс пролить свет на судьбу исчезнувшей. Вот только не придется ли «охотнику» в процессе поиска раскрыть миру и пару-тройку собственных малосимпатичных тайн?

Гиллиан Флинн

Детективы / Триллер / Триллеры