Читаем Когда приходит тьма полностью

Близнецы устремили свой взор на Эбби. Ей стало неуютно под их взглядами, они как будто раздевали ее глазами. Их внимание, казалось бы, должно было льстить, однако она прекрасно понимала, что вампиров скорее интересуют не ее женские прелести, а вопрос о том, какой группы у нее кровь.

— Мы будем охранять женщину до вашего возвращения, — заявил один из близнецов.

— Причем с огромным удовольствием, — добавил второй.

— Данте, не уходи, — попросила Эбби.

Данте поцеловал ее в голову.

— Я выясню, чего хочет от меня Вайпер, а ты пока приведи себя в порядок, — промолвил он.

Эбби бросила на вампиров настороженный взгляд.

— А что, если они в твое отсутствие… — пробормотала она, но близнецы не дали ей договорить.

— Нам запрещено пить вашу кровь, — объявил один из них, подходя к Эбби.

Она почувствовала, что от него исходит крепкий пряный аромат.

— А также вступать с вами в близость, — добавил второй. В его голосе звучало сожаление. Подойдя к Эбби, он, принюхиваясь к ее коже, втянул носом воздух. — Если, конечно, вы этого сами не пожелаете.

Они улыбнулись, обнажая белоснежные клыки.

— Мы многое умеем, — похвастался один из вампиров.

— Но редко причиняем вред простым смертным, — поспешно добавил другой.

Данте оттащил от них Эбби. Судя по выражению лица, он был в ярости.

— Только дотроньтесь до нее, и вам не поздоровится, — процедил он сквозь зубы.

Вампиры хмыкнули:

— Пусть женщина сама решает, что ей нужно.

— Она уже все решила, — заявила Эбби и, схватив Данте за руку, потащила его к двери, ведущей в спальню.

Остановившись на пороге, Эбби обернулась и бросила через плечо:

— Ждите здесь. Стойте и не двигайтесь!

— Пустая трата времени, — негромко пробормотал один из близнецов.

— Вот уж действительно, — согласился с ним другой.

Закрыв дверь спальни, Данте повернул Эбби лицом к себе.

— Я должен поговорить с Вайпером, — заявил он. — Надеюсь, с тобой все будет хорошо.

Эбби, закусив губу, взглянула на дверь:

— Как ты думаешь, я могу им доверять?

Данте невесело усмехнулся:

— Нет, но они боятся Вайпера и не посмеют ослушаться его. Эти двое не причинят тебе неприятностей, если ты сама этого не захочешь.

— Неужели ты думаешь, что я предложу им переспать со мной?

Данте пожал плечами:

— Женщинам трудно устоять перед таким искушением. Эти двое соблазнили немало влиятельных и красивых дам. Среди них были Клеопатра, царица Савская, жены некоторых президентов.

— О Боже… — ахнула Эбби. — Каких именно?

— Какое это имеет значение?

По его тону Эбби поняла, что сейчас не время смаковать пикантные подробности личной жизни известных особ.

— Просто я всегда интересовалась историей, — сказала она.

Губы Данте тронула улыбка.

— Не смеши меня, Эбби.

Она погладила его по груди.

— Я солгала бы, если бы стала отрицать, что эти парни очень привлекательны. Но мне не нужны другие вампиры. У меня уже есть один.

— Вот и отлично. — Данте поцеловал ее в висок. — Вайперу вряд ли понравится, если ты уведешь у него этих болванов.

Эбби тяжело вздохнула:

— Кстати, о Вайпере. Ты не забыл, что он просил тебя зайти к нему?

Данте провел кончиком языка по ее щеке.

— Я постараюсь не задерживаться, — пообещал он.

Эбби охватил трепет, но она не могла позволить себе расслабиться. С Данте нужно держать ухо востро. Вцепившись в его рубашку, она подозрительно взглянула на вампира:

— Надеюсь, ты не собираешься незаметно улизнуть от меня?

Данте выгнул черную бровь:

— А какой в этом смысл?

— Вот именно, никакого.

Данте вздохнул:

— Не беспокойся, любовь моя. Я с сожалением вынужден признать, что в моих силах только обнаружить какие-то следы в доме Селены, однако я не способен раскрыть ее тайны без твоей помощи.

— Как прикажешь все это понимать?

— Я объясню это позже, — ответил Данте и страстно поцеловал Эбби в губы. — Дождись меня и не трогай свое зелье, пока я не вернусь. Последний раз оно произвело на тебя мощное действие. Я не хочу, чтобы охранники неправильно истолковали блеск в твоих глазах.

Данте повернулся и, прежде чем Эбби успела огреть его по голове чем-нибудь тяжелым, быстро вышел из комнаты.

Вампиры передвигались с бешеной скоростью, это Эбби уже знала.


Мчась на машине по темным улицам Чикаго, Данте едва сдерживал бившую его нервную дрожь. В него будто попала молния. Он испытывал странное, незнакомое чувство, от которого никак не мог отделаться.

Данте не знал, что с ним происходило.

Вайпер выполнил свое обещание и вручил Данте холщовую сумку с магическим оружием. Кроме того, он передал ему мобильник, в котором были записаны телефонные номера вампиров и демонов, чтобы Данте мог в трудный момент призвать их на помощь.

Теперь Данте, который и без магического оружия был наделен сверхъестественными способностями, мог противостоять целой армии смертных и бессмертных врагов. Казалось, он был непобедим.

Но это только казалось. У Данте не было полной уверенности в своей неуязвимости. В этом-то и состояла загвоздка. Обдумывая предстоящую схватку, Данте с беспокойством поглядывал на Эбби, сидевшую рядом с ним на пассажирском сиденье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители Вечности

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература