Читаем Код войны полностью

— Они не захотели рисковать и снова пробовать войти в Сирт. Поэтому решили проверить боеспособность нового оружия на более перспективном для них направлении, — добавил командир Захария Махмуди, которого прислали для согласования совместной с русскими спецназовцами операции по захвату американского оружия. — Их можно понять. Они не очень доверяют американцам, но вынуждены идти им на уступки, так как они союзники турок, с которыми у западного правительства общие интересы.

— Как бы там ни было, но для нас это не очень удобный плацдарм для захвата танка, — вздохнул Хилали и посмотрел на Карпенко, ожидая от него возражений. Но таковых не последовало, и он продолжил: — Даже если вам удастся, согласно вашему плану, захватить оружие и доставить в Джаду, все равно будут сложности, чтобы переправить его в Бенгази. Танк не автомат и даже не пулемет, тайно вывезти его не получится. Наверняка начнут отслеживать все самолеты, которые будут взлетать из этого района, и пытаться их сбить.

— Не думаю, что они захотят сбивать российские военно-транспортные самолеты, — покачал головой Карпенко. — Вот тут, — он показал место на карте, — на юге района, у самой границы, авиабаза. Насколько мне известно, там уже стоит наш транспортный самолет. На нем мы и отправим груз с «Хамелеоном» и Хендерсоном сначала на авиабазу Джуфра, а потом и в Бенгази.

— Как вариант… — задумчиво глядя на карту, проговорил Хилали. — Возможно, это сработает. — После некоторого размышления он, с интересом посмотрев на Кречета, спросил: — Так вы рассчитываете захватить не только танк, но и самого создателя этого нового оружия?

— Это уж как бог на душу положит, — пожал плечами Карпенко. — Но это совсем не обязательная часть нашей программы, — улыбнулся он. — У нас и без Хендерсона будет все, что нужно: и само оружие, и программа.

— Итак, что от меня, а вернее, от наших солдат требуется? — Махмуди подвинулся ближе и наклонился к карте.

Через час, когда все подробности предстоящей боевой операции были обсуждены и уточнения нанесены на карту, ливийский офицер уехал. Карпенко с Хилали обсудили, где спецназовцам будет удобнее спрятаться и наблюдать за передвижениями «Хамелеона».

— Мне кажется, что американцы прежде всего захотят использовать эффект неожиданности и не сразу введут в бой свое новое изобретение, — предположил Карпенко. — А что у нас вот тут? — спросил он, указав на карте, принесенной Хилали, на заштрихованный участок.

— Тут у нас небольшое плато среди гор Нафуса, — ответил полковник. — Кстати, неплохое место, чтобы скрыть на некоторое время танк, а потом выдвинуть его через границу. Видите? — Он ткнул своим пухлым пальцем в линию границы между двумя районами. — Вот в этом месте плато пересекает границу и выходит на нашу сторону.

Карпенко заинтересованно посмотрел на полковника и спросил:

— Если мы проберемся незаметно, предположим, вот в эту точку, то какой ландшафт мы там можем наблюдать?

Хилали отлично понял, что интересует русского, и ответил:

— Если вы незаметно сумеете пробраться вот именно до этого места, то вас там ждут каменистая пустыня, немного растительности и немного гор. В принципе есть неплохая вероятность найти место, чтобы укрыться от беспилотников. Я найду вам проводника. Там неподалеку есть поселение из нескольких домов. Я думаю, что кто-нибудь из жителей за небольшую плату согласится провести вас в нужное место, — подвел он итог вышесказанному.

— Вот и отлично. — Карпенко выпрямился. — Теперь нам остается только определиться со временем. Пока что мы точно не знаем планов той стороны. Но я думаю, что наша электронная разведка, — он посмотрел на Сотникова и Антона, — найдет способ узнать подробности. Нам желательно быть на своем месте несколько раньше назначенного противником часа атаки.

При этих словах он вопросительно посмотрел на Антона и Сотникова.

— Нам стало известно, что помощник Лестрайда и советники из ЦРУ уже выдвинулись в Яфран, — ответил на незаданный вопрос командира Дмитрий. — Эмир Али Таши, как мы знаем, тоже находится неподалеку от этого городка уже несколько дней…

— По всей видимости, там стоят части, которые будут задействованы в операции, — предположил Хилали.

— Скорее всего, так оно и есть, — согласился Сотников. — Ну а раз туда поехали Велингтон и Майрон со Слоуном, то надо предполагать, что и все остальные чины, в том числе и Хендерсон со своим «Хамелеоном», также движутся в сторону Яфрана. А это значит, что в ближайшие сутки-двое нужно ждать начала наступления.

— Я тоже так думаю, — сказал Карпенко. — А потому нам следует уже сегодня вечером вылететь в район Эль-Джабель-эль-Гарби. Вы беретесь договориться со своим начальством, Хилали?

— Для того я к вам и приставлен, чтобы договариваться обо всем, что вам нужно, с нашим военным руководством, — ответил полковник.

— Пойдемте, я провожу вас до машины. — Карпенко шагнул к выходу. — Мне нужно кое-что еще уточнить у вас.

Карпенко с Хилали вышли, а Антон, задумчиво глядя им вслед, спросил у Сотникова:

— Как думаешь, Дмитрий, получится у нас захватить танк?

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ ГРУ. Боевые романы Сергея Зверева

Огненная артерия
Огненная артерия

Суммарный тираж книг автора – более 6 миллионов экземпляров. Правительственные войска одного из африканских государств ведут кровопролитную войну с вооруженной оппозицией, стремящейся свергнуть законную власть. В рамках договора о взаимопомощи Россия планирует отправить африканским партнерам крупный гуманитарный конвой. Однако из надежных источников становится известно, что боевики собираются перехватить колонну по дороге. Но где и как – точно неизвестно. Сопровождать ценный груз поручено группе спецназа ГРУ майора Вячеслава Соболева. Его люди бывали в разных переделках. Но на этот раз опытных бойцов ожидало настоящее испытание… Реальные герои в реальных условиях для настоящих читателей. Горные перевалы, засады и жестокие схватки с бандитами – такова пропитанная порохом атмосфера этих захватывающих боевиков. «У войны много лиц. А у того, кто достоверно пишет о ней, лицо Сергея Зверева. Этот автор знает о боевых действиях все. Кажется, он сам прошел эти суровые тропы только для того, чтобы без прикрас рассказать о тех, кто упорно продолжает идти по ним…» – Валерий ШАРАПОВ, автор ретро-детективов

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Военное дело
Боевой сплав
Боевой сплав

Суммарный тираж книг автора – более 6 миллионов экземпляров.Из лаборатории сибирского НИИ похищен образец новейшей брони, разработанной для российской армии. Кроме того, преступникам удается завладеть сопроводительной документацией, включая формулу боевого сплава. Очевидно, что здесь не обошлось без помощи кого-то из сотрудников института. Подозрения падают на молодого ученого, сумевшего инсценировать свою гибель в автомобильной аварии. На поиски диверсантов отправляется группа спецназа капитана Антона Меркулова. Бойцы готовятся к долгим и тщательным поискам на необъятных таежных просторах. Но похитители упрощают им задачу, неожиданно выдав себя бесчеловечным преступлением…Реальные герои в реальных условиях для настоящих читателей. Горные перевалы, засады и жестокие схватки с бандитами – такова пропитанная порохом атмосфера этих захватывающих боевиков.«У войны много лиц. А у того, кто достоверно пишет о ней, лицо Сергея Зверева. Этот автор знает о боевых действиях все. Кажется, он сам прошел эти суровые тропы только для того, чтобы без прикрас рассказать о тех, кто упорно продолжает идти по ним…» – Валерий ШАРАПОВ, автор ретро-детективов.

Сергей Иванович Зверев

Боевик
Код войны
Код войны

Спецслужбы США с помощью искусственного интеллекта создали суперсовременный танк, способный самостоятельно, без экипажа внутри, действовать в боевой обстановке. Испытания нового оружия назначены в Ливии, где не прекращается гражданская война. Российской контрразведке становится известно о предстоящей операции. Захватить новинку поручено группе спецназа ГРУ майора Льва Карпенко. Вместе с опытным программистом бойцы прибывают в район боевых действий, где видят работу чудо-техники, а также замечают американского специалиста, наблюдающего за работой танка. Именно этот человек привлекает внимание майора в первую очередь…Реальные герои в реальных условиях для настоящих читателей. Горные перевалы, засады и жестокие схватки с бандитами — такова пропитанная порохом атмосфера этих захватывающих боевиков.«У войны много лиц. А у того, кто достоверно пишет о ней, лицо Сергея Зверева. Этот автор знает о боевых действиях все. Кажется, он сам прошел эти суровые тропы только для того, чтобы без прикрас рассказать о тех, кто упорно продолжает идти по ним…» — Валерий ШАРАПОВ, автор ретро-детективов

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Проза о войне
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже