Читаем Книга ЗОАР полностью

116. Нашел в книге царя Шломо, что содержит имя Хавакук 72 имени. Создал Элиша его словами. Каждое слово состоит из трех букв. Потому что буквы алфавита, которые Отец поначалу утвердил ему, улетели во время его смерти. Но Элиша обнял его и своим духом утвердил в нем все эти буквы, в его 72 именах. А всего букв в его 72 именах – 216, по три в каждом имени.

Зародыш строится из 216 = РИ”Ю (рэш – 200 + юд = 10 + вав = 6) букв, означающих свет хохма, нисходящий к Ишсут. Поэтому это значит, что у зародыша есть РИ”Ю букв, что означает в гематрии РИЯ = рэш-алеф-юд-хэй, т.е. свет видения, потому что рия – видение на иврите, а видение возможно только в свете хохма, ибо видеть означает постигать, а свет глаз – это свет хохма.

А когда растущий парцуф, постигая большое состояние, получает одеяние света хасадим высшего мира от АВ”И, РИ”Ю одевается в свет хасадим, то парцуф называется А”Б имен, потому что каждые 3 буквы соединяются в одну и получается из РИ”Ю = 216 букв А”Б групп букв, по 3 буквы в группе, или А”Б = 72 имен.

А когда свет хасадим, одеяние парцуфа, только от низшего мира, он определяется как РИ”Ю букв. А когда постигает А”Б, хасадим от высшего мира, снова соединяются каждые 3 буквы в одну группу и получается А”Б имен, как сказано, что УТВЕРДИЛ В НЕМ ВСЕ БУКВЫ – Элиша, когда оживил Хавакука, сына Ашонамит, создал имя Хавакук, А”Б = 72 буквы из РИ”Ю = 216, потому что передал ему свет хасадим высшего мира, от А”Б.

Вследствие этого все 216 букв соединились по три и стали сверху вниз в 3 линии: правая, левая, средняя. Ячейка из 3 букв правой, левой, средней линий, находящихся горизонтально, т.е. относящихся к одному экрану, типу кли, считается как одна. Поэтому вместо А”Б имен говорят А”Б букв, считая, что эдесь каждая буква состоит из 3-х, слившихся в одну. Когда свет хохма входит в эти 72 ячейки, то парцуф называется А”Б и определяется как имеющий полный свет хохма.

4.17.1 Рис 37


Свет хасадим – это свет, дающий успокоение в том состоянии, в котором парцуф находится в данный момент, потому как его свойство не желать ничего себе, а отдавать. Но свет хасадим, получаемый от низшего мира, – это только успокоение «за неимением лучшего», а свет хасадим, получаемый от высшего мира, создает настолько сильное свойство «отдавать», что парцуф получает свет хохма, показывая этим, что, несмотря на то, что есть в нем свет хохма, он предпочитает свет хасадим.

Это подобно тому, как в нашем мире человек говорит, что ему ничего не надо. Но есть отличие: говорит ли он это в состоянии, когда не имеет ничего, но может иметь все, что пожелает, но желает ограничиться самым необходимым, а все остальное отдать.

Поэтому, когда растущий парцуф, сын = БО”Н, имел только хасадим от низшего мира, то не мог получить в них свет хохма и потому назывался РИ”Ю букв. А так как есть к ним еще присасывание нечистых сил, соблазняющих его получить свет хохма для себя, то свет хохма не может одеться в них.

Вот эти РИ”Ю букв, которые были у Хавакука со дня его рождения, УЛЕТЕЛИ ВО ВРЕМЯ ЕГО СМЕРТИ. И поэтому необходимо было передать ему РИ”Ю букв и А”Б имен заново, что и сделал Элиша СВОИМ ДУХОМ, потому что обязан был создать в нем РИ”Ю букв заново, чтобы соединить их в А”Б ячеек с помощью высших хасадим (объединить все в 3 линии), когда все объединяется в А”Б имен.


117. Все эти буквы утвердил Элиша в душе Хавакука, чтобы оживить его буквами 72 имен. И назвал его Хавакук, потому что это его полное имя, описывающее все его свойства, потому что говорит о двух Хавакуках, о 216 буквах святого имени, ибо имя Хавакук в гематрии 216, из которых образовались 72 имени. С А”Б именами оживил его и возвратил в него дух, с РИ”Ю буквами оживил его тело и дал существовать. Потому и называется Хавакук.

Хавакук = хэт + бэт + коф + вав + коф = 8 + 2 + 100 + 6 + 100 = 216. Слово Хавакук говорит о двух объятиях – хивук, множественное число хибуким = хавакук. (Как и все имена в иврите, это имя говорит о свойстве носящего это имя. Например, Яаков от слова экев – обошел Эйсава. Авраам = Ав – отец, ам – народа.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Идишская цивилизация: становление и упадок забытой нации
Идишская цивилизация: становление и упадок забытой нации

Идишская цивилизация исчезла с земли, где она родилась, ее истинная история была почти забыта. Но она оставила неизгладимый след, и не только в Восточной Европе. Незадолго до ее конца массовая эмиграция евреев в США в конце XIX – начале ХХ века перенесла еврейские религиозные представления, ценности и традиции на другую сторону Атлантики, где представители идишской цивилизации через кинематограф, музыку, литературу и изобразительное искусство, не говоря уже о торговле и промышленности, внесли свой вклад в то, что мы называем американским образом жизни, и, таким образом, в нашу эпоху глобализации, в образ жизни всего мира.

Пол Кривачек

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Религиоведение / Образование и наука
Иисус Христос
Иисус Христос

Замечательное введение в проблемы, тенденции и задачи современной христологии. Автор рассматривает взаимосвязь богословских христологических проблем с историческими, социальными, религиоведческими и экклезиологическими исследованиями.Труд кардинала Вальтера Каспера «Иисус Христос», переиздававшийся в Германии одиннадцать раз и переведенный на десять языков, посвящен систематическому изучению христолошческой традиции в контексте современной богословской и философской мысли. Книга представляет собой итог дискуссии о личности Иисуса Христа за последние нескол ько десятилетий. Автор рассматривает все современные христологические школы, духовные традиции христианства и достижения новозаветной библеистики в вопросе об Иисусе и:, Назарета и Христе послепасхальной веры.«Я написал эту книгу как для изучающих богословие священников и находящихся на церковном служении мирян, так и для многих христиан, для которых участие в богословской дискуссии стало частью их веры. Возможно, моя книга сможет также помочь все возрастающему числу людей за пределами Церкви, которые проявляют интерес к личности Иисуса Христа и к его делу».Кардинал Вальтер Каспер. Из предисловия к первому изданиюКнига издана при поддержке Католического комитета по культурному сотрудничеству (Рим)

Вальтер Каспер

Философия / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука