Читаем Книга ЗОАР полностью

Получается, вследствие того, что мать спустила в дочь свои келим (свойства) ЭЛ”Е, специально приняв на себя вместо своих свойств-желаний, свойства-желания малхут, сделав себе малое состояние, добровольно приняв на себя уменьшение, получив свойства малхут вместо свойств бина, благодаря этому бина-мать украсила малхут-дочь в свои украшения = свет во время пришедшего затем большого состояния: свет бина вошел в малхут, и это называется, что малхут получила украшения.

Есть два вида украшений от матери-бина дочери-малхут: свет хохма, свет хая, свет га”р, свет совершенства, потому что придает наполняемому кли свойство совершенства; свет, получаемый малхут от высшей матери, от Има, стоящей от рта до груди парцуфа А”А, т.е. выше его парса; свет нэшама, еще несовершенство, получаемый от низшей матери, парцуфа Твуны, стоящего от груди до табур А”А, т.е. под его парса.

Естественно, для получения того или иного света, малхут должна подняться на соответствующую ступень, т.е. изменить свои свойства так, чтобы суметь получить, удостоиться этого света.

Когда малхут поднимается в Твуна и та украшает ее своими украшениями, эти украшения еще несовершенны, потому что малхут еще остается с «вопросом», т.е. без света хохма, как Твуна до подъема ма”н, т.е. малхут еще нуждается в получении ма”н от низших, называемых «мужи Израиля», чтобы достичь своего совершенства. В этом состоянии низшие, праведники или мужи Израиля, получают свет от з”а, поднявшегося в Ишс = Исраэль-саба.

Но когда малхут поднимается еще на одну ступень, на место высшей матери, бина, на место выше груди А”А, и получает там украшения от Има, а не от Твуна, то эти украшения совершенны, потому что есть в них свет хая, уже нет в ней «вопроса», потому она считается как мужское, дающее кли, и мужи Израиля получают от нее.

И все мужи Израиля предстают пред ней и получают свет от нее. И малхут НАЗЫВАЕТСЯ ГОСПОДИН – господин на иврите «адон». Обычная малхут называется именем Творца Адо-най, госпожа, АДН”И, женским именем, а в этом состоянии она называется именем мужским, именем Адон, господин.

И это потому, что уже нет в ней вопроса, потому что нет более подъема ма”н в ней, потому что достигла совершенства – света хая и потому называется «муж», господин – Адон. Поэтому сказано пророком (Иошуа 3, 11; русский перевод стр. 4, 11): ВОТ КОВЧЕГ ЗАВЕТА, ГОСПОДИН (адон) ВСЕЙ ЗЕМЛИ – малхут называется «ковчег», потому что дающий ей з”а называется «завет». «Зоар» называет малхут господином всей земли, мужем.

Вследствие того, что буква хэй из М”А = мэм-хэй, означающая женское, ушла из малхут, потому что эта буква хэй означает вопрос в малхут, т.е. отсутствие света хохма, а свет хохма приносит абсолютное знание, исчезают все вопросы – и буква хэй исчезает. Вместо ушедшей буквы хэй поднимается на ее место буква юд и называется малхут М”И, как Има, что и означает получение малхут имени Элоким, как имя Има.


18. Последние буквы, т.е. ЭЛ”Е, получает Израиль свыше, из бина, в то место, т.е. в малхут, называемую сейчас именем М”И, как имя бина. Произношу я буквы ЭЛ”Е и проливаю слезы всей моей души, ЧТОБЫ получить эти буквы ЭЛ”Е от бина в дом Элоким, малхут. Чтобы малхут называлась Элоким, как бина называется Элоким. Как я могу получить их? Голосом Торы благодарных песнопений и веселящихся масс. Сказал раби Эльазар: «Молчание мое создало высший Храм, бина, и низший Храм, малхут. Конечно, как говорят люди, „Слово – золото (в оригинале: сэла – монета), но вдвойне ценно молчание“. „Слово – золото“ означает, что произнес и пожалел. Вдвойне ценно молчание, молчание мое, потому что создались этим молчанием два мира, бина и малхут. Потому что, если бы не смолчал (см. п. 11), не постиг бы я единства обоих миров».

После того как ушла хэй из М”А и поднялась вместо нее юд, образовав М”И, тогда, поднимая ма”н, поднимает Израиль к малхут ПОСЛЕДНИЕ БУКВЫ ЭЛ”Е. Как уже объяснялось, ЭЛ”Е высшего упали в Г”Э низшего в малом состоянии – поэтому они относятся к низшему и в большом состоянии. Потому что, когда б-з”а-м = ЭЛ”Е высшего возвращаются в голову высшего, они поднимают с собой Г”Э низшего. Этим низший приобретает ЭЛ”Е высшего и свет, которым они наполнились в нынешнем своем большом состоянии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Идишская цивилизация: становление и упадок забытой нации
Идишская цивилизация: становление и упадок забытой нации

Идишская цивилизация исчезла с земли, где она родилась, ее истинная история была почти забыта. Но она оставила неизгладимый след, и не только в Восточной Европе. Незадолго до ее конца массовая эмиграция евреев в США в конце XIX – начале ХХ века перенесла еврейские религиозные представления, ценности и традиции на другую сторону Атлантики, где представители идишской цивилизации через кинематограф, музыку, литературу и изобразительное искусство, не говоря уже о торговле и промышленности, внесли свой вклад в то, что мы называем американским образом жизни, и, таким образом, в нашу эпоху глобализации, в образ жизни всего мира.

Пол Кривачек

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Религиоведение / Образование и наука
Иисус Христос
Иисус Христос

Замечательное введение в проблемы, тенденции и задачи современной христологии. Автор рассматривает взаимосвязь богословских христологических проблем с историческими, социальными, религиоведческими и экклезиологическими исследованиями.Труд кардинала Вальтера Каспера «Иисус Христос», переиздававшийся в Германии одиннадцать раз и переведенный на десять языков, посвящен систематическому изучению христолошческой традиции в контексте современной богословской и философской мысли. Книга представляет собой итог дискуссии о личности Иисуса Христа за последние нескол ько десятилетий. Автор рассматривает все современные христологические школы, духовные традиции христианства и достижения новозаветной библеистики в вопросе об Иисусе и:, Назарета и Христе послепасхальной веры.«Я написал эту книгу как для изучающих богословие священников и находящихся на церковном служении мирян, так и для многих христиан, для которых участие в богословской дискуссии стало частью их веры. Возможно, моя книга сможет также помочь все возрастающему числу людей за пределами Церкви, которые проявляют интерес к личности Иисуса Христа и к его делу».Кардинал Вальтер Каспер. Из предисловия к первому изданиюКнига издана при поддержке Католического комитета по культурному сотрудничеству (Рим)

Вальтер Каспер

Философия / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука