Читаем Книга Ринэи полностью

— Монсэльм, успокойся! — строго приказал Рэнг, а бывший капитан покорно сел на место. — А вы, молодой человек, будьте осмотрительней со своими шутками, — маг перевёл суровый взгляд на плута. — Шутки смешны лишь тогда, когда они не наносят смертельное оскорбление окружающим.

Вендецианец с неловкостью почесал в затылке.

— Хех, похоже, что я перестарался. Забыл, как на подобное реагируют партанентийцы. Приношу свои искренние извинения, синьоро Монсэльм, — повинился Винченцо, но с самым бессовестным видом.

— Эй! А мне извинения принесёшь?! — услышала Ринэя и тут же подскочила к плуту.

— Дай-ка подумать, синьоринка… нет, — снова заулыбался вендецианец.

— Сволочь, — буркнула принцесса, хотя и без прежней злости, после чего вернулась к еде. Свою порцию девушка из вредности доела, но уже аккуратней и запивая водой. Друзья тоже заказали блюда, которые были разными, от всевозможных паст до вполне обычного жаркого.

— Было вкусно, — заметила Ринэя, отвалившись от стола. — Даже при том, что кое-кто любит дебильные шутки.

Винченцо сделал вид, что это не относится к нему, дружелюбно улыбаясь всей компании. Монсэльм сидел с тем же спокойным и исполнительным видом, мало участвуя в разговоре и в основном уделяя внимание своей причёске, которую он поправлял, смотрясь в круглое зеркальце. А вот Мала решила пообщаться с любителем каверз. Ринэя и Рэнг слушали их разговор, так как заняться особо было нечем. Нирн сидел с напряжённым лицом, всматриваясь в окружающее пространство.

Вскоре Винченцо доел свою порцию и собрался уходить, так что даже эта беседа прекратилась вмиг.

— Что случилось, Нирн? — заметила настроение друга Ринэя и решила полюбопытствовать, отчего жрец такой мрачный, пока друзья прощались с плутом и пронырой.

— Я чувствую странную тёмную силу, — поморщился тот. — И безнадёжность. Кто-то в этом доме тяжело болен.

— Что? — весёлость мигом слетела с лица Винченцо. Плут сразу же забыл о своих срочных делах и резко повернулся к Нирну, внимательно посмотрев на него. — Как ты это почувствовал?

— У Нирна очень сильный природный дар в белой магии, — вместо друга ответила Ринэя. — Вообще, тут у нас команда из сплошных талантов. И самый крупный талант…

— Право слово, не стоит, — смутился Рэнг.

— Это я! — показала пальцем на себя принцесса с самодовольной улыбкой. Остальные закашлялись.

— Это весьма интересно, скромная синьоринка, но меня больше интересует способность вашего друга, — без улыбки продолжил Винченцо. — У иных жрецов я не встречал подобного.

— Просто далеко не все жрецы имеют большую силу в целительстве, — пожал плечами Нирн. — Но могу сказать, что я чувствую силу страшного проклятия. Такая тёмная энергия, что становится жутковато.

— Ты что-то знаешь об этом, верно? — прозорливо скорее сказала, чем спросила Мала, смотря в тёмно-карие глаза плута.

— Да, — поник Винченцо, его вид стал настолько печальным, что вся его застольная весёлость показалась всего лишь маской, которую плут надел, чтобы не поддаваться унынию. — Это мой дядя, Селвио Каполони. И он умирает. Я пытаюсь спасти его, разыскивая лекарство. Я как раз собирался идти в Железные Холмы, когда вы подошли ко мне. Синьоро Нирн, вы можете помочь мне?

— Я никогда не отказываю в помощи нуждающемуся, — жрец поднялся и направился вслед за Винченцо на второй этаж.

— Нда, дела, — растерянно пробормотал Рэнг. — Кому могло потребоваться накладывать проклятие на этого человека? Я не помню, чтобы Селвио Каполони или иной Селвио был какой-то известной личностью.

— Вы не правы, мастер, — внезапно возразил Монсэльм, откидываясь на спинку стула. — Необязательно быть известным, чтобы тебя сильно ненавидели до такой вот степени. Поверьте мне, я испытал много ненависти, когда добивался поста капитана дворцовой стражи. Меня пытались убить на дуэли, зарезать в подворотне и даже отравить. Хотя я отнюдь не известная личность.

— Думаю, каждый из присутствующих понимает это, но одно дело отравить или зарубить в дуэли, а другое — наслать проклятие, от которого мутит даже жреца уровня Нирна, — посерьёзнела Мала. — Здесь либо очень сильная откровенная ненависть, либо скрытый подтекст.

— Либо и то, и другое, — решила вставить слово Ринэя с умным видом.

Остальные выжидающе посмотрели на принцессу.

— Чего? — смутилась девушка от таких внимательных взглядов.

— Ждём продолжения какой-нибудь умной мысли, — сказал старый маг. — Обычно все мы, когда что-нибудь говорим, то ведём мысль на целый абзац.

— Как будто я могу понять, где в устной речи может быть целый абзац! — возмутилась Ринэя, смотря на друзей, как на недоумков.

Не успела компания продолжить беседу, как в общий зал спустился Нирн. Вид у жреца был очень мрачным.

— Друзья мои, похоже, что дело серьёзное. И придётся решать, что нам делать, — глухим голосом сказал он.

— В чём дело, юноша? — поинтересовался Рэнг. Старый маг закончил ковырять свой салат с крабом, когда понял, что любимого мяса там больше нет.

— Этот человек очень болен…

— Знаю, — серьёзно кивнула Ринэя. — На голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дерзкая принцесса

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези