Читаем Книга Ринэи полностью

Он ослепительно улыбнулся, призывая всё своё обаяние. Ринэя остановилась напротив принца и опустила руки.

— Неужели Ринэя поведётся на уловку этого ловеласа? — Мала тяжело вздохнула.

— Дай-ка подумать, — задумчиво протянула Ринэя.

В следующее мгновение девушка молча нанесла быстрый удар, окончательно сломав нос принца. Спекио, всхлипнув разбитым носом, отступил назад, но…

— Вот тебе подарочек на память! — Ринэя подпрыгнула и с разворота ударила ногой, метя ступнёй в голову Спекио.

Принц повернулся вокруг своей оси, чувствуя, что пара зубов вылетела от такого «подарочка», и рухнул на песок.

— Ох, как жестоко, — Метио пожал плечами. — Но заслуженно, ничего не попишешь.

— Кстати, а ты кто? — спросил Юлио у Люциано.

— Ваш министр культуры, ваше величество, — устало ответил тот.

— Да? У меня есть министерство культуры? — искренне удивил король, почёсывая подбородок. — И как у нас с культурой?

— Давайте, я сам вам всё расскажу в более спокойном месте, — Люциано торопливо увёл короля, у которого начался очередной приступ, пока простые вендецианцы не начали откровенно недоумевать из-за поведения монарха.

— Ах да, совсем забыла, — развела руками Ринэя и высоко подпрыгнула в ликовании. — Да! Я победила!

Трибуны уже куда уверенней поддержали девушку. Рэнг перевёл дух в облегчении. Всё, в конце концов, закончилось хорошо.

— Поздравляю, подруга! — Мала подошла к радующейся девушке. — И снова мы с тобой вдвоём отправляемся на следующий этап турнира, а! — мабирийка ткнула локтем в бок принцессы.

— Даже жаль, что в Пареенде будет только один победитель, — Ринэя улыбнулась в ответ. Омрачать сегодняшнюю победу мыслями о возможном противостоянии с единственной подругой ей не хотелось.

— Пойдём, молодые люди? — предложил Рэнг. — Здесь нам делать больше нечего.


Возле гостиницы «Три сабли Ромеро» было многолюдно. Услышав, что именно здесь обретаются две победительницы турнира, многие люди всерьёз решили поздравить девушек лично. В результате возле гостиницы образовалась такая толпа, что Мале и Ринэе пришлось буквально ввинчиваться между искренне улыбающимися вендецианцами. Остальные не смогли сделать и этого. Рэнг плюнул на попытки преодолеть толпу и воспользовался магией воздуха, чтобы по крышам добраться до нужного окна в свою комнату.

Ринэя, Мала и Рэнг достигли цели, второго этажа гостиницы, и собрались отправиться по комнатам, собрать вещи. Принцесса с неудовольствием посмотрела на истерзанный костюм, мысленно послала Спекио ещё пару «добрых» пожеланий и переоделась в тренировочную форму. Только берет остался тем же.

«Попрошу Нирна восстановить одежду», — решила девушка. Попутно она удивилась, почему Рэнг тогда предпочёл сдать свой костюм в ремонт, но не воспользовался помощью жреца.

— Этот старый пень неизлечим, — тяжело вздохнула Ринэя, представив себе, как тяжело будет смириться наставнику с тем, что Нирн прочно занял место в жизни девушки уже не только в качестве друга. Наверное, даже отец воспримет эту новость спокойней.

Когда она собралась и, повесив на плечо сумку с немногими пожитками, вышла в коридор, к ней уже шли Мала и Рэнг.

— Вот, держи сумку Нирна, — мабирийка отдала ей коричневую походную суму жреца. — Свою и Монсэльма я взяла. А вот Винченцо пусть сам берёт.

— Я тут, — раздался голос плута за спинами друзей. Рэнг, Ринэя и Мала поражённо посмотрели на вендецианца, умудрившегося пробраться в осаждённую гостиницу.

— Действительно, проныра, — хмыкнула мабирийка.

— Решили уйти без меня, синьоро и синьорины? — Винченцо с довольным видом щёлкнул пальцами. — А вот не вышло! — с нескрываемым ехидством сообщил он.

— Кто тебе вообще сказал, что ты можешь и дальше ходить с нашей командой?! — Ринэя с прищуром посмотрела в лицо плута.

— Ты должна мне услугу, синьоринка! — Винченцо подмигнул и назидательно добавил. — Долги оставлять нехорошо! К тому же, только я знаю тайный ход из этой гостиницы до самых доков, где нас встретят синьоры Нирн и Монсэльм.

— Ах-ха-ха! Умеешь ты уговаривать! — рассмеялась Мала.

— Ладно, иди уже, — на всякий случай дала разрешение принцесса.

— Тогда не отставайте! — Винченцо проскользнул в один из боковых коридоров второго этажа.


— Бедные, глупые, наивные души, — мужчина в черном балахоне странника наблюдал, как отчаливает паром, на который незаметно, как они сами думали, пробрались члены команды Дерзкой Принцессы. — Похоже, расстановка сил в финале будет немного иной. А ведь владыка Шпион так рассчитывал на этого принца, — он задумчиво погладил чёрные шрамы на правой руке.

— Что прикажете, господин Ферзь? — подала голос фигура за спиной мужчины.

— Иди к владыке и передай ему новое послание. Придётся внести небольшие изменения в наш спектакль.

Некто только кивнул и растворился в тени рабочего квартала Рикана, словно его и не было.


Перейти на страницу:

Все книги серии Дерзкая принцесса

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези