Читаем Книга магии полностью

Когда Лофт прибыл в школу, пробст сам показал ему каждый уголок и каждое жилище. В конце концов добрались они и до библиотеки, размещенной в комнате при церкви. Как было заведено в Исландии, комната эта оказалась огромной, и книги в ней хранились не только написанные от руки на исландском, но и напечатанные в других странах. Последние в основном были на датском или латыни.

– Ты можешь брать любую из них, – сказал пробст, указывая на полки. – Но есть у нас хранилище с книгами, которые тебе читать нельзя. Это опасные, магические книги. Предупреждаю – хранилище это под замком.

Вы спросите, для чего пробст рассказал Лофту о хранилище. Дело в том, что был он честным, открытым человеком и предупреждал об опасности всех студентов, хоть и не рассказывал им всей правды: хранилище запиралось не только на замок, его запечатывала магия. И если кто-нибудь пытался открыть замок, в доме пробста звонил колокольчик, и студента – а нарушителями всегда оказывались студенты – немедленно исключали из школы. Лофт кивнул, притворившись, что прислушался к словам пробста. Но про себя решил, если подвернется возможность, обязательно забраться в хранилище.

И тут, пожалуй, пора описать уже нашего героя: ладный парень семнадцати лет, с темными волосами, яркими голубыми глазами и приятным, румяным лицом. Родители его были фермерами, едва сводившими концы с концами без всякой надежды когда-либо разбогатеть. А Лофт вырос умным, но не настолько, как ему казалось, и честолюбивым. Он собирался научиться всему, чему сможет, в Хоуларе, а затем продолжить обучение в Копенгагене. После, думал парень, он стал бы знаменитым церковником или ученым, работающим на датское правительство.

Лофт неплохо обустроился в школе и усердно учился, но мысль о хранилище не давала ему покоя. И вот однажды он направился в тот самый темный угол библиотеки, где находилась заветная дверь. Дверь была деревянной, обитой железом, с огромным железным же замком.

Как же ему открыть ее? Он подозревал, что у двери есть какой-то секрет, и до замка не дотрагивался.

– Это совсем не трудно, – раздался голос у него за спиной.

Он обернулся и увидел парня примерно своего возраста. Как и Лофт, незнакомец был строен и темноволос, но глаза его были чернильно-черные. Встретившись с ним взглядами, Лофт почувствовал, словно его затягивает в глубокий омут.

– Я могу открыть ее, – заявил парень. Он коснулся замка, и дверь распахнулась. – Добро пожаловать.

Тогда Лофт знать ничего не знал о колокольчике в доме пробста, поэтому ничуть не беспокоился. Но, как выяснилось позже, тот так и не зазвонил.

Книги в хранилище были старыми – не бумажными даже, а пергаментными – и изрядно потрепанными временем.

– Как ты это сделал? – удивился Лофт.

– Прочти их – выучишься еще не таким трюкам. Вот. – Темноволосый парень взял с полки одну из книг и протянул ее Лофту. Кожаный переплет в его руках казался теплым, и у Лофта возникло странное ощущение, будто он гладит жесткую шерсть какого-то животного.

– А что, если пробст заметит, что ее нет? – спросил Лофт.

– Эти книги принадлежали когда-то епископу Готтскальку Жестокому. Все они остались после его смерти, но самую могущественную – известную как Красная кожа – он забрал с собой в могилу. И с тех пор ни один епископ или пробст не осмеливались открывать это хранилище. Не стоит беспокоиться, что кто-то заметит пропажу.

И темноволосый запер хранилище. Лофт захотел узнать его имя, чтобы поблагодарить как следует.

– Тебе незачем знать его. Я здесь в гостях и скоро уеду.

Разумный человек задумался бы о том, что это за парень. Но Лофт был молод, самонадеян и вовсе не так умен, как ему мнилось. И его больше занимала книга, нежданно попавшая к нему в руки, нежели человек, открывший хранилище.

Он отнес книгу в свое жилище. Как только выпадала свободная минутка – будь то ночь, когда все спали, или день, когда разбредались по полям, – он изучал ее.

Пришло лето. Дикие лебеди и утки высиживали птенцов неподалеку от школы, бдительно охраняя гнезда от хищников. Пару раз Лофт наблюдал, как кречеты пикируют вниз, хватают утенка и улетают. Они тоже высиживали птенцов и должны были добывать им пропитание.

Уж так устроен мир, думал Лофт. Слабые стараются изо всех сил, но сильные все равно побеждают.

Темноволосый незнакомец был прав. В книге нашлось заклинание, отпирающее запертые двери, столь мощное, что разрушало любую магическую защиту. Колокольчик пробста так и не зазвонил, оставляя его в неведении. Закончив изучать эту книгу, Лофт отправился за следующей. Все книги, кроме одной, рассказывали о магии, пришедшей в Исландию вместе с христианством, и сила их основывалась на богохульстве. А значит, тот, кто ею пользовался, отдавал себя в руки дьяволу. Была и другая магия, языческая, обращающаяся за силой к старым богам, но о ней рассказывалось лишь в одной из книг хранилища. Взявшись за ее изучение, он получил бы покровительство Одина, и жизнь его сложилась бы совсем по-другому. Но книга была написана руническим языком, которого он совсем не понимал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги