Читаем Книга гор и морей полностью

Когда Да Юй проходил мимо горы Тушань, он встретил белую девятихвостую лису и решил, что это – хороший знак. Он подумал: «Белый – мой счастливый цвет; девять хвостов – символ правителя; должно быть, это знак, чтобы я выбрал себе жену из народа горы Тушань!». Так Да Юй женился на девушке по имени Ню Цзяо из народа, живущего на горе Тушань, она и стала матерью его сыну – Ци. Вскоре после женитьбы Да Юй снова уехал ликвидировать последствия потопа, поэтому после своего рождения Ци не видел отца и сутки напролёт плакал. По преданию, Да Юй был так занят работой, что не возвращался домой в течение 13 лет, пожертвовав своей собственной семьёй ради блага всего народа. Жена его, Ню Цзяо, так скучала по своему мужу, так ждала его, что в конце концов превратилась в камень.

Да Юя ждала героическая судьба, а Ню Цзао – трагическая. Её брак с Да Юем был заключён в спешке ради продолжения рода, и вся её последующая супружеская жизнь, очевидно, была крайне несчастливой. Согласно другой легенде, когда Ню Цзяо превратилась в камень, Да Юй прокричал: «Дай мне ещё одного сына». Тем самым он показал, что беспокоился только о том, насколько многочисленным будет его потомство, но не о чувствах жены и ребёнка.



Б трёхстах пятидесяти ли к востоку от горы Цинцю стоит гора Цзивэй (1). Гора расположена рядом с побережьем Восточно-Китайского моря, и вся покрыта песком и гравием. Там берёт своё начало река Фаншуй, которая на юге впадает в реку Юшуй и вдоль которой находят залежи белого нефрита.

(1) Гора Цзивэй: возможно, это какая-то примыкающая к морю гора, расположенная рядом с районом Чанъшоу на территории современной провинции Гуандун, или же это стоящая на побережье гора, расположенная рядом с городом Сямынь в провинции Фуцзянь.

В описанной выше горной системе в общей сложности насчитывается 10 вершин, начиная от горы Чжаояо до горы Цзивэй, которые растянулись на две тысячи девятьсот пятьдесят ли. Божество этой горной цепи имеет тело птицы и голову дракона. Церемония жертвоприношения следующая: предметы для жертвоприношения (1) закапывают в землю – это жертвенный нефритовый ковш (2), клейкий рис, нефритовое кольцо (3) и очищенный рис, а также из аланг-аланга (4) плетут циновку, на которую божество может спуститься, чтобы принять принесённое ему в жертву.

(1) Предметы для жертвоприношения: обычно для жертвоприношения богам используется скот, но здесь нет определённых указаний в этом отношении.

(2) Нефритовый ковш: разновидность изделия из нефрита, имеет форму плоского прямоугольного параллелепипеда, одна сторона покатая, похож на половину от нефритового скипетра, используется для принесения жертв духам гор и рек. (3) Нефритовое кольцо: изделие из нефрита, плоское и круглое, с маленьким отверстием посередине, используется в жертвоприношениях в качестве подношения небу, а также как украшение.

(4) Аланг-аланг: солома. В древности часто использовался в ритуалах жертвоприношений богам.



Глава 2 Вторая книга южных гор

Гора Цзюйшанъ

Вторая группа южных гор начинается с горы Цзюйшань (1). К западу от горы Цзюйшань находится Люхуан, к северу открывается вид на цепь соседних гор, на востоке можно увидеть гору Чанши. Там берёт своё начало река Иншуй, которая затем на юго-западе впадает в реку Чишуй, и вдоль которой находятся богатые залежи белого нефрита и киновари. Там обитает зверь Лили, внешне напоминающий поросёнка, с лапами как у курицы и рёвом, похожим на лай собаки. Где бы он ни появился, на этом месте сразу разворачивается строительство (2). Также там можно встретить птицу Чжу: внешним видом она напоминает сову, но её задние лапы похожи на человеческие руки, а крик её – словно крик перепёлки. Выкрикивает она своё собственное имя. Где она появится, там сразу многих учёных мужей отправят в изгнание.

(1) Гора Цзюйшанъ: согласно исследованиям историка Тань Цисяна, она, возможно, находится в западной части современной провинции Хунань.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Современные любовные романы / Прочее / Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
111 симфоний
111 симфоний

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает серию, начатую книгой «111 опер», и посвящен наиболее значительным произведениям в жанре симфонии.Справочник адресован не только широким кругам любителей музыки, но также может быть использован в качестве учебного пособия в музыкальных учебных заведениях.Авторы-составители:Людмила Михеева — О симфонии, Моцарт, Бетховен (Симфония № 7), Шуберт, Франк, Брукнер, Бородин, Чайковский, Танеев, Калинников, Дворжак (биография), Глазунов, Малер, Скрябин, Рахманинов, Онеггер, Стравинский, Прокофьев, Шостакович, Краткий словарь музыкальных терминов.Алла Кенигсберг — Гайдн, Бетховен, Мендельсон, Берлиоз, Шуман, Лист, Брамс, симфония Чайковского «Манфред», Дворжак (симфонии), Р. Штраус, Хиндемит.Редактор Б. БерезовскийА. К. Кенигсберг, Л. В. Михеева. 111 симфоний. Издательство «Культ-информ-пресс». Санкт-Петербург. 2000.

Алла Константиновна Кенигсберг , Людмила Викентьевна Михеева , Кенигсберг Константиновна Алла

Культурология / Музыка / Прочее / Образование и наука / Словари и Энциклопедии