Читаем Кнайпы Львова полностью

Рассказывали, что в одном из еврейских кабаков на ул. Соняшной сидели себе за столиком два адвоката и обсуждали процесс, в котором принимали участие, но на каком-то пункте не могли прийти к согласию, и, зная обычай львовских кнайп держать у себя журналы и даже книги, позвали официанта:

— Прошу нам подать уголовный кодекс.

Через несколько минут официант вернулся, низко поклонился и шепнул в ухо:

— Прошу пана меценаса, уголовного кодекса не имеем, но хозяин говорил, что паны сегодня не должны платить за обед.

Но наибольшую славу имела корчма Кижика, о которой существовала отдельная баллада.

Погулянка

По дороге на Погулянку прохожие заходили в сад Маколёндры на Рурах. Считается, что древнейшими кабаками были именно локали на Погулянке, известной своими рощицами, зелеными лугами и прудами, которые еще помнят времена австрийского парка Венглинского. В начале прошлого века адвокат Венглинский построил здесь виллу, где проходили бурные забавы и гулянья, от которых и пошло название окрестности.

Когда в 1821 г. от адвоката Францишка Венглинского выкупил Погулянку ресторатор Ян Дистль, то заложил в дворце пивную и общественный парк, пустил на пруд флотилию челноков, оставив лесок для гуляющих. Публика, а это были преимущественно австрийцы и чехи, охотно каталась на лодках, попивая вино и пиво.

С 1848 г. Погулянка стала собственностью семьи Кляйн. Новый владелец поднял древние строения на холме и в долине, а на месте высушенного пруда поставил дом и перед самым лесом пивоварню. Благодаря этому Погулянка стала намного привлекательнее. Появился также большой ресторан с просторной террасой, на которой собиралась еженедельно толпа отдыхающих. Сходились разные люди, а после захода солнца за столиками рассаживалась шумная братия. Пиво Кляйна длительное время занимало первое место. Здесь было дешево и вкусно. Еженедельно толпы горожан приходили сюда на пиво. Гуляющие рассаживались за столиками на улице и заказывали преимущественно сельский полдник — пироги со сметаной, редьку, цыплят, а с 1853 г. наведывались на мороженое в летний павильон кондитерской Майсона.

Ресторан около старой, уже не действующей пивоварни открыт был еще в начале XX века. После Первой мировой большая терраса этого локаля была полна только по воскресеньям. Сюда охотно наведывалась молодежь, студенты, гимназические ученики, в частности старшие ученики украинской Академической гимназии, где они даже имели свою отдельную комнату. Как вспоминает С. Шах, приходили сюда не только на пиво, потому что «во время таких встреч обсуждались и решались не раз важные организационные дела из области школьной политики».

Львовское акционерное общество пивоваров выкупило у Кляйна пивоварню, но только для того, чтобы закрыть ее, оставив только ресторацию.

Хроника кофеен


Криминальная хроника

24 января 1917 г. Полиция выслеживает лиц, профессионально осуществляющих торговлю заграничными монетами, а именно — рублями и немецкими марками. Сегодня около полудня проведена облава в районе кофеен, которые являются гнездами спекулянтов. Полиция изъяла несколько тысяч рублей и марок, привлечены к ответственности лица, причастные к запрещенной торговле.


17 августа 1917 г. Основные точки валютчиков — кофейни в гостиницах «Нью-Йорк» и «Гутман».


12 января 1919 г. Полиция вышла на след международного бандита Станислава Паляча. В последней облаве в ресторане Косского при ул. Леона Сапиги задержан главный разбойник Станецкий. Он сдал Паляча, который вместе с соратником Крулем — ужасом Львова последних лет — арестован и 23 января расстрелян на Цитадели.


24 января 1919 г. При последней полицейской облаве задержаны в кофейне «Авеню» и «Центральной» игроки в карты.


31 января 1919 г. Шулерша во Львове. Дирекция полиции, проводя профилактику с любителями азартных игр, издала приказ закрывать все рестораны и кофейни до 12 ночи. Вчерашняя ревизия выявила, что кофейня «Сан-Суси» была открыта до 12.45. За это у владельцев отобрано право работать до полуночи и они принуждены будут закрывать локаль в 10 вечера. Упрямых нарушителей Дирекция полиции будет карать как можно строже.


19 сентября 1919 г. В отеле «Сплендит» на ул. Иезуитской пойманы спекулянты Якоб и Иуда Мейер Терсагоферы, которые скупали во львовских магазинах различные зимние товары: трико, бумазею, платки, теплое белье, чтобы затем создать искусственный дефицит и продавать одежду по высоким ценам. Купцы из Тернополя еженедельно останавливались в отеле и делали интерес во Львове, а также в Лодзи, где закупали на фабриках зимние товары.


10 января 1920 г. Облавы в кофейнях по поводу валютчиков. «Запятнанную» площадь «черной гелды» (биржи) на ул. Св. Станислава плотно окружили полицейские участки, а также кофейни «Нью-Йорк», «Империал», «Абазия». Ревизия длилась несколько часов, изъято более миллиона крон. Начато дело против виновных.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Исторические районы Петербурга от А до Я
Исторические районы Петербурга от А до Я

На страницах книги вы найдете популярные очерки об исторических районах старого Петербурга, о предместьях, вошедших в городскую черту, и районах, ставших новостройками совсем недавно, ведь автор твердо уверен: историческое наследие Петербурга – это не только центр.Вы познакомитесь с обликом и достопримечательностями тех районов города, где местные жители и гости столицы бывают очень редко, а может, и вовсе никогда туда не заглядывают. Сергей Глезеров расскажет о них через призму своего отношения к ним. Обо всех от А до Я, от Авиагородка до Яблоновки. Книга прекрасно иллюстрирована и будет интересна краеведам, историкам и всем любителям Санкт-Петербурга.

Сергей Евгеньевич Глезеров

История / Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Лондон. Путеводитель
Лондон. Путеводитель

Подробно описываются история и достопримечательности Лондона, приводится обновленная информация о работе музеев, ресторанов и других учреждений туристической индустрии. Отдельные главы посвящены культурной жизни города, его знаменитым замкам, развлечениям, шоппингу и прочим особенностям жизни и времяпрепровождения в Лондоне. Книга рассчитана как на организованных туристов в составе групп, так и в особенности на тех, кто предпочитает знакомиться с новыми городами самостоятельно. Несмотря на переводной характер издания, текст и содержание книги максимально адаптированы для российских путешественников. Путеводитель богато иллюстрирован, снабжен подробными картами.

Андреа Забо , Сильвия Целе , Филипп Цицтльшпергер , Изабелла Гавин

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии