Читаем Клыкастая Девушка полностью

Зависла пауза, а затем Хэйкон выдал очередь ругательств на архаичном шведском.


— Ох, ну, спасибо, — протянула Лили, расплываясь в улыбке — Предположу, что это был приятный комплимент.

Выброшенный окурок изящно приземлился точно под каблук.

- Позволь мне кое-что объяснить тебе, мальчишка. Ты можешь сбросить с себя свое культурное бремя, сбавить спесь и работать со мной, или можешь наблюдать за падением своей империи. Так что, могу созывать совет и ждать, кто предложит больше, или заключим сделку?


Новая пауза была длиннее. Затем:

- По рукам, — произнес Хэйкон, будто слова резали его изнутри. — Союз между нами, пока живы твои потомки. И, Ханти Джейн Грин?


— Да? — отозвалась я, борясь с дрожью: Хэйкон не скрывал ярости в голосе.


— Передай Квински Хельсингу, что я знаю о его планах относительно дампира. И я сделаю все, чтобы каждая когда либо созданная Кровная линия, тоже об этом знала.

Щелчок в телефоне Лили означал, что Хэйкон положил трубку.


— Боже, он не умеет проигрывать, — сказала Лили, захлопнув телефон. — Все еще тут, милая? На самом деле, я бы уже начала прятаться, будь я на твоем месте.


Я вышла из контакта, будто вынырнула из пруда с грязной жижей. — Не думаю, что Хэйкон очень тобой доволен, — сказала я Квинсу. — Он сказал, что знает ваши с Ваном планы, и что расскажет о них другим вампирам. Прозвучало, как действительно, что-то важное.


Квинс выдохнул. — Более ста лет секретности, — сказал он хмуро. — Коту под хвост. — Он покосился на Вэна. — Ты наказан по полной.


— Секретность? — спросил Эбен, нахмурившись. — Генерал-охотник, все вампиры вполне осознают, что цели твоей команды изменились после смерти Стокера. Сложно хранить тайну, когда прислуживаешь вампирам вместо охоты на них.


— Так мы хотели, чтобы вы думали, — сказал Квинс. — Были вынуждены, иначе нас бы уничтожили вслед за Стокером. В действительности, мы охотники на вампиров. Всегда ими были. Но мы не охотимся на вампиров.


— Может еще туманнее выразишься? — взорвалась Сара.


— Придерживаюсь истины, — Квинс пожал одним плечом. — Не охотимся на вампиров. Охотимся на вампира. В этом тайна.


— Только одного вампира? — я нахмурилась. Квинс был не из тех, кто будет мстить. — Которого?


— Первого.


Повисла пауза, пока мы "переваривали" услышанное.


— Это… удивительно логичный план, — нарушила тишину мама.


— Спасибо. — Квинс какое-то время молча вел машину. — Это медленная и тяжелая работа. Нужно держаться тише воды, искать информацию. Люси это не нравилось. Все пыталась найти, где срезать, как с созданием дампира. -

Он покачал головой. — Предупреждал Люси, что Лили ее обманывает. Она не слушала. Как и ты, — добавил он, посматривая на Вана. — Нетерпеливый.


— Пока ты собирал информацию, страдали люди, — проговорил Ван.


— Кто-то всегда страдает. — Со стороны это выглядело, как старый нескончаемый спор. — Смотри шире, — Квинс вздохнул от усталости. — Теперь уже неважно. Прикрытие сорвано. Выменяно на жизни кучки людей и парочки вампиров-подростков. Ха. — Ван уставился на него.


— Неправда, — сказала я. Черт, а это заразно. Проведя много времени в компании Квинса, мы все скоро будем рычать друг на друга.

— Да? — тон Квинса не выражал эмоций.


— Неправда, — повторила я. — Выменяны на — я по очереди показала пальцем на Вана, Эбона и Сару — на сверхъественно сильного бойца, от которого никому не спрятаться, на оборотня-шпиона, который был близок с одним из твоих самых заклятых врагов, и восходящего злового гения, которая думает скорее как вампир, чем как человек. И на меня, — добавила я. — Единственную в мире супервампиршу, которую нельзя убить. — Я откинулась назад, перекрестив руки и уставилась в затылок Генерала-охотника. — Если ты не сможешь победить злодеев с такой командой, тогда ты просто неудачник.


— Малышка Джейн, — медленно сказал папа. — Что ты делаешь?


— Думаю, напрашивается на работу, — сказал Квинс. В его голосе звучали нотки удивления. Тем не менее, глаза его были серьезными, когда он рассматривал меня в зеркале. — В итоге, знаешь ли, у нас будет конфликт интересов.


О Боже, законченное предложение. Должно быть, я произвела на него впечатление. — Я знаю, — я кивнула в согласии. — Но до тех пор, мы можем быть полезны друг другу. — Я сделала паузу. — Предупреждаю, я обойдусь недешево.


Квинс усмехнулся. — Так и думал.


— Ты должен позаботиться о моей семье. И Саре. И Эбене тоже, если он позволит. Обеспечить их безопасность, спрятать от вампиров.

- Я нахмурилась, обдумывая все. — И я хочу кредитную карту без лимита. Я планирую много путешествовать, и я ни при каких обстоятельствах не буду ночевать в канализации. Не говоря уже об одежде и всем, что мне понадобится.


Мама схватила меня за руку. — Но ты останешься с нами, Ханти. Тебе нужно…


— Мне нужно держаться от вас подальше, — сказала я, проглотив комок в горле. — Мама, папа, Лили работает с Хэйконом, и она всегда может найти меня. Пока я не захвачу её, я не могу быть в том же месте, где и вы. — Я сжала её руку. — Это будет не вечно. Я обещаю. И мы все еще будем в состоянии говорить. — Я посмотрела на Сару. — Ты согласна остаться с ними?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы