Читаем Клубок Сварогов полностью

Олег вскоре понял, что Матильда при каждой новой встрече старается очаровать его, намекнуть ему взглядом и поведением, что он небезразличен ей как мужчина. И как бы мстя Ярославу за его слабоволие и робость, с которыми он даже не пытается бороться, Олег однажды переступил черту дозволенного. Во время одной из бесед, когда Олег и Матильда были наедине, долго сдерживаемый фонтан плотского желания вдруг прорвался с такой силой, что эти двое совершенно утратили контроль над собой. От страстных поцелуев они прямо на полу светлицы перешли к соитию, утонув в греховном блаженстве. Дабы не закричать от переполняющего её наслаждения, Матильда в кровь искусала себе губы. Нагота Матильды внезапно пробудила в Олеге небывалые силы: обладая ею, он дважды испустил в неё своё семя.

Лицо Матильды пылало ярким румянцем, её глаза блестели. В этот миг Матильда показалась Олегу самой красивой женщиной на свете.

Ночью, лёжа в постели, Олег думал о той, что не принадлежала ему как жена, но благодаря которой он ныне испытал непередаваемое наслаждение.

«Дивная моя!.. Несравненная!.. – размышлял Олег, вспоминая сладостные мгновения обладания Матильдой. – Отнять бы тебя у недоумка Ярослава и увезти с собой в Тмутаракань!»

Эта мысль на следующий день не показалась Олегу безрассудной. После соития с Матильдой для Олега словно открылось нечто неизведанное и сокровенное, вдруг ставшее доступным и пробудившее в нём новую радость жизни. Матильда теперь казалась Олегу совсем другой, словно греховная близость с ним преобразила её. Уста Матильды, её нос, лоб, подбородок отныне являлись для Олега совершенством красоты, а её глаза излучали свет и тайну, которая отныне объединяла их.

День, проведённый Олегом вместе с Ярославом на соколиной охоте, тянулся бесконечно долго. Олег кое-как дождался вечера, вернее того часа, когда он и Матильда опять оказались наедине. Олег сразу же спросил, не заподозрил ли чего Ярослав, увидевший искусанные губы своей жены. Матильда заверила Олега, что Ярослав ничего не заподозрил.

– Мой муж вообще человек невнимательный, – с улыбкой добавила Матильда.

Из-за Матильды Олег задержался в Рязани дольше, чем собирался. Ярослав уже несколько раз намекал старшему брату, что ему накладно содержать Олегово войско так долго. Настаивали на выступлении из Рязани и Олеговы воеводы, покуда не зарядили холодные дожди. Олег же находил всё новые отговорки, чтобы задержаться в Рязани ещё на денёк-другой.

Но однажды случилось то, чего Олег и Матильда так опасались. Их застала за прелюбодеянием ключница, пришедшая в ту часть терема, где хранились различные съестные припасы, а также берёзовые веники, заготовленные для бани на зиму. Не сказав ни слова, ключница сразу же удалилась из полутёмного сенного помещения.

В тот же день Олег встретился с ключницей, которую звали Чарушей за полноту фигуры. Чарушей вятичи называли пузатый глиняный сосуд для теста.

Разговор у них вышел короткий.

– Это тебе за молчание. – Олег протянул ключнице кошель с серебряными монетами. – Тут пятьдесят гривен.

– Щедр ты на диво, княже, – усмехнулась Чаруша краем губ и посмотрела в глаза Олегу. – Думаешь, поломанная женская судьба стоит этих денег? Убери! Не возьму.

– Бери, глупая! – Олег силой вложил кошель в руки Чаруше. – Хочу, чтобы ты не токмо Ярославу, но и мне служила.

Чаруша опять взглянула на Олега, теперь уже с удивлением.

– В чём же будет состоять моя служба тебе, князь?

– Присматривай за Матильдой. Стань для неё оберегом от всех бед. Дорога она мне, понимаешь?

– Понимаю, князь, – серьёзным тоном произнесла Чаруша. – Что ж, помогу, чем смогу. К сожалению, по-немецки я не разумею.

– А ты пособи Матильде наш язык выучить, – сказал Олег. – Заодно и сдружишься с нею.

– Какая я ей подруга! – Чаруша вздохнула. – Мне ведь уже далеко за тридцать.

– Разве дело в возрасте? – промолвил Олег. – Дабы для Матильды новая отчизна не была чужбиной, рядом с ней родной человек должен находиться. И лучше всего, если это будет женщина, а не мужчина. Это даже хорошо, Чаруша, что ты ведаешь про случившееся между мной и Матильдой. Эта тайна свяжет тебя и Матильду крепче любых других уз.

<p>Глава двадцать четвёртая. Дочь хана Осолука</p>

О смерти сестры Вышеславы Олег узнал от Феофании, вернувшись в Тмутаракань.

Покуда Олег ходил с войском в Польшу и на булгар, тем временем Феофания побывала в Киеве, куда она добралась вместе с караваном торговых судов. С купцами же Феофания проделала и обратный путь до Тмутаракани.

Это путешествие Феофании не понравилось Олегу, поскольку он знал о её беременности.

– Коль ты о себе не печёшься, то подумала бы о нашем будущем младенце, – недовольно выговаривал жене Олег.

Феофания ответила Олегу, мол, наскучило ей сидеть затворницей в княжеском дворце. Далее Корсуня она никуда не выезжает, хотя живёт в Тмутаракани уже пять лет.

– Ты давно обещал показать мне Киев и Чернигов, – молвила Олегу Феофания. – Я долго ждала обещанного, милый. Однако напрасны были мои ожидания. И вот я сама сумела добраться до Киева. И не жалею о содеянном.

Перейти на страницу:

Все книги серии У истоков Руси

Повести древних лет. Хроники IX века в четырех книгах
Повести древних лет. Хроники IX века в четырех книгах

Жил своей мирной жизнью славный город Новгород, торговал с соседями да купцами заморскими. Пока не пришла беда. Вышло дело худое, недоброе. Молодой парень Одинец, вольный житель новгородский, поссорился со знатным гостем нурманнским и в кулачном бою отнял жизнь у противника. Убитый звался Гольдульфом Могучим. Был он князем из знатного рода Юнглингов, тех, что ведут начало своей крови от бога Вотана, владыки небесного царства Асгарда."Кровь потомков Вотана превыше крови всех других людей!" Убийца должен быть выдан и сожжен. Но жители новгородские не согласны подчиняться законам чужеземным…"Повести древних лет" - это яркий, динамичный и увлекательный рассказ о событиях IX века, это время тяжелой борьбы славянских племен с грабителями-кочевниками и морскими разбойниками - викингами.

Валентин Дмитриевич Иванов

Историческая проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже