Читаем Клятва смерти полностью

— Да, у меня собрался весь мозговой трест… Я не хочу сказать, что Мэвис ничего не понимает, но у меня тут были полицейский детектив, полицейский психиатр, ас полицейского репортажа и врач. А убийцу нашла бывшая уличная воришка, ставшая звездой эстрады, женой и матерью. Я тебе потом все объясню в подробностях, если хочешь, а сейчас мне, наверно, надо влиться в ряды гостей. Не знаю, чем они там занимаются, но я же хозяйка… придется переждать, пока они все не уберутся.

— Они уже все убрались.

— Не шути так со мной.

— Осыпая тебя благодарностями за прекрасную вечеринку.

Ева улыбнулась, но тут же снова помрачнела.

— Это ведь плохо, верно? Значит, я паршивая хозяйка. Как раз собиралась спуститься на часок, пока они там завтракают и все такое. Я должна была стоять на пороге дома, махать ручкой и желать всем счастливого пути.

— Смею тебя заверить: все, кто еще был здесь, когда мы вернулись, выражали надежду, что тебе удалось хоть немного отдохнуть. Макнабу пришлось подняться и разбудить Пибоди, так что не ты одна пропустила момент прощания.

— Сколько я спала?

— Не знаю, когда ты рухнула, но сейчас уже около четырех.

— Черт, черт! Мне надо проверить, как там Каллендар. Она должна быть уже в пути.

— Она уже в пути, это я могу тебе подтвердить. Она летит сюда вместе с другим детективом, двумя арестованными и охранником с Омеги. Им пришлось согласовать отлет «челнока» со мной. Итак, — Рорк подошел к изголовью кровати, сел и похлопал по одеялу около себя. — А почему бы тебе не присесть и не рассказать мне, что за уголовники летят моим «челноком» в Нью-Йорк, как они связаны с Рикером, Колтрейн и Сэнди.

— Рассказ будет долгий, — предупредила Ева.

— Поверь мне, после целых суток азартной игры, голых женщин, дурацкой музыки и грязных шуток я рад вернуться домой.

Ева села в кровати, придвинулась к Рорку и устроилась у него под боком.

— Мне тоже тебя не хватало.

И пока кот сидел у подножия кровати и умывался, Ева рассказала Рорку о последних событиях.

20


Рорк слушал, отдыхая душой, пока его жена повествовала. Кот подобрался к кровати, вспрыгнул и подпер его с другого бока.

Да, хорошо быть дома.

— На какое-то время он затихнет, — проговорил Рорк, имея в виду Рикера, — но в конце концов он найдет другого Рауша, другой способ. Он потерял власть и свободу, ему нужна какая-то отдушина. Что-то вроде развлечения.

— Ему хватило власти и свободы, чтобы спровоцировать два убийства. По крайней мере одно уж точно, — сказала Ева. — Не думаю, что он заказал Сэнди. Каллендар не нашла приказа на этот счет. Возможно, такого приказа вообще не было. Грейди сделала это по собственной инициативе, безвозмездно.

— Рикер не стал бы возражать. Под Сэнди стул закачался так сильно, что это уже стало заметно со стороны. Рикер вполне мог решить — еще когда устраивал убийство Колтрейн! — что пора обрезать эту ниточку.

— Ну, не знаю. — Ева начала было подниматься, но Рорк удержал ее. — Я вернусь, — успокоила его Ева. — Он годами использовал Сэнди… Как бы под ним ни шатался стул, Сэнди был для Рикера лучшим контактом с сыном. А теперь его нет.

— Возможно, Грейди думает, что найдет способ обернуть это в свою пользу. — Рорк наблюдал, как Ева подходит к стене, отодвигает панель и выбирает бутылку вина.

— Я почувствовала, что она честолюбива, и не могла понять, почему она застряла на звании детектива третьего класса, зачем ей работать над мелочовкой в маленьком участке. Теперь я понимаю: ее амбиции направлены в другую сторону. — Ева выбрала тосканское красное, открыла бутылку. — Поэтому я с тобой согласна: у нее есть планы. И наверняка она думает, что по Колтрейн у нас на нее ничего нет. Это она повесила на Сэнди и считает, что я до сих пор бьюсь головой о стену, чтобы пристегнуть Алекса к его мертвому другу. Так это должно выглядеть.

— У тебя есть план?

— Я кое над чем работаю.

Ева налила два бокала вина. В автоповаре она запрограммировала набор сыров, хлеб, сухое печенье, фрукты, подала бокал Рорку, а свой поставила на ночной столик. И отправилась за едой. Когда она поставила поднос на кровать, на нее уставились две пары внимательных глаз: и Рорка, и Галахада, положившего голову Рорку на колени.

— Надо же, какой теплый прием!

— Кое-кто… — Ева потянулась ему за спину за своим вином и по дороге скользнула губами по его губам, — счел бы, что я подлизываюсь…

— Для начала неплохо.

Ева положила кусок сыра на хрустящий хлебец и протянула Рорку.

— Алекс и Сэнди подружились в колледже. С отцом Алекс уже тогда был не в лучших отношениях. Поэтому можно предположить, что Рикер завербовал Сэнди и поручил ему подобраться поближе, завязать дружбу. — Ева сделала сэндвич и себе. — Дело в том, что, насколько мне теперь известно, Грейди посещала колледж. Не тот самый колледж, что и Алекс, но она полгода пробыла в Европе. По обмену или что-то в этом роде.

— И тебе пришло в голову, что Рикер уже тогда подобрался к ней? Что это она завербовала Сэнди?

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Мария Васильевна Семенова , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова , Анатолий Петрович Шаров

Детективы / Проза / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза