Читаем Клетка тьмы полностью

Его глаза дико заблестели, и холодок пробежал по ее телу.

— Это еще не решено.

Ей смутно казалось, что он оценивал каждое ее слово, каждый жест. Она представляла разные варианты будущего в подземелье, но не такой.


Глава четырнадцатая


Аллисса и Кердан стояли напротив друг друга посреди круглой комнаты. Когда он предложил сразиться, она не думала, что он говорил всерьез, так что удивилась, когда он привел ее в пустую комнату на этаж ниже его спальни.

Аллисса была в шершавых шерстяных штанах, тонкой рубахе и тунике, не была похожа на принцессу. Она даже собрала волосы в косу, обвила ее на голове, чтобы не мешалась. Впервые за недели она была в своей стихии.

— Раз я крупнее и умелее тебя, — сказал Кердан, — я буду биться с повязкой.

«Проклятие, — подумала Аллисса, — он высокого мнения о себе».

— Ты крупнее меня, но твои техники и умения я еще не видела.

— Ты сбежала вчера? — спросил он, завязывая полоску ткани на глазах.

— Нет, но…

— Ты управляешь своей армией?

Как принцесса Империона, она была вовлечена в принятие решений, но не сражалась на поле боя, как Кердан. Ее отец не пускал ее в такие сражения. Ее учили в зале, она училась в городе.

— Нет, — призналась она. — Но это не значит, что я слабее.

— Я ни на что не намекаю, просто уравниваю шансы, — он поправил повязку.

Чтобы одолеть крупного и сильного противника, нужна была стратегия. И хоть Кердан ничего не доказывал, она должна была доказать. Там, где не хватало сил, она могла использовать хитрость.

— Готова? — спросил он.

— Минутку, — ответила она. — Туника слишком длинная. Я ее поправлю, чтобы не мешала двигаться, — она сняла тунику, радуясь, что под ней была рубаха. Сапоги будут шуметь на каменном полу, выдавая ее, и она быстро сняла их, стараясь не издавать звуки. — Я готова, — она не осталась перед принцем, а отошла в сторону. Он шагнул вперед, где она должна была стоять. Аллисса затаила дыхание и подкралась к нему сзади. Зная, что он скоро разгадает ее план, она ударила ступней по его левому колену сзади, и оно согнулось. Она сжала его плечи и потянула их к себе.

Он упал на пол и поднял руки, смеясь.

— Когда ты билась с солдатами, я не понимал, гнал тебя ужас, или это были умения, — он снял повязку и пристально посмотрел на нее. — Я слышал, принц Одар хорош с мечом, — она не ответила, он продолжил. — Расскажи, как мой сводный брат смог вас поймать.

Логичный вопрос, и она постоянно думала об этом. Она покачала головой, не желая рассказывать, что она могла убежать, когда атаковал Сома, но осталась, чтобы помочь Мареку. А потом убийца пригрозил Одару, и она послушалась его требований. Если Кердан узнает о ее слабостях, использует их.

— Ты точно принцесса Аллисса? — спросил он, ловко вскакивая на ноги.

— Да, — шепнула она, ощущая себя открытой перед ним. Почему они бились, чтобы познакомиться? Что он хотел от нее?

— Многие принцессы думают о политике и используют свое положение для их выгоды. Они не учатся бою, — он потер подбородок, ждал ее объяснений.

Но она не могла ничего сказать этому чужаку. Врагу.

— Твой отец — известный военачальник, — он шагнул к ней. Она вытянула шею, чтобы видеть его лицо. — Он научил тебя сражаться?

— Тебе-то что? — парировала она, отодвигаясь от него на шаг. Он хотел что-то от нее, и это вряд ли было связано с войной. — Зачем я тебе? — какой бы ни была его игра, ей казалось, что это было опаснее, чем сидеть в подземелье. Ей нужно было вести себя осторожно.

— Зачем наследница престола Империона? — он склонил голову набок, взглядом впиваясь в каждый дюйм ее лица. Она не вздрогнула, не хотела показывать ему страх, хоть и сжималась внутри.

Он понизил голос до шепота:

— Тебе нужно спросить себя, что наследник престола Рассека может сделать для тебя?

Холодок пробежал по ее коже. Игра стала опасной. Глядя в его глаза, она не видела жестокого солдата. Он намекал на союз, если ей хватит смелости и хитрости пойти на это. Но ей нужно было оставаться осторожной. Кердан мог быть не менее жестоким, чем Сома.

— У меня вдруг закружилась голова от активности, — она хотела подумать без его слежения за ее движениями. — Я бы хотела отдохнуть.

Он склонился к ее уху.

— Ты отлично играешь свою роль. Ты — то, что мне нужно, — он отошел от нее, и его лицо стало строгим. — Позволь отвести тебя в мою комнату, — сказал он громко и четко. Он схватил ее тунику и вышел за дверь, оставив потрясенную Аллиссу со спутанными мыслями. Он тоже хорошо играл свою роль.

* * *

— Я нужен в армии сегодня, — сказал Кердан Аллиссе, глядящей в окно. — Ты бы хотела сопроводить меня, или лучше останешься запертой в комнате? — снег был в несколько футов глубиной. С высоты она не видела дорог. Как она сбежит? — Аллисса? — мягко спросил он. — Ты в порядке? — он стоял в паре футов за ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Царство тайн

Клетка лжи
Клетка лжи

Шестнадцатилетняя Аллисса кажется идеальной принцессой Империона — красивая и утонченная. Она проводит дни взаперти в удушающей клетке, известной как королевский двор. Но по ночам Аллисса, скрывая свою сущность, охотится на преступников и своими руками помогает народу.К сожалению, ее ночным приключениям придется подождать, потому что жителей Империона нужно спасти от чего-то опаснее простых преступников. Война угрожает их королевству, и, чтобы защитить народ, Аллисса должна принести в жертву свое сердце. Вынужденная согласиться на союз через брак с красивым принцем из соседнего королевства, она ощущает себя скованной еще сильнее. Хуже того, принц неразлучен с его пронырливым сквайром, Джарвиком, следящим за каждым ее движением.Джарвик раздражает ее, но только к нему она может обратиться, раскрыв жуткий заговор. Вместе странной парочке придется работать сообща, чтобы остановить врага, который способен уничтожить ее семью и народ Империона. Клетка, из которой Аллисса так хотела вырваться, станет тем, что она попытается уберечь целым. Чтобы спасти королевство, она должна пожертвовать свободой, сердцем, а, может, даже жизнью.

Дженнифер Энн Дэвис , Дженнифер Дэвис

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Клятва обмана
Клятва обмана

Для Савенека нет чести выше, чем защита Империона. Другие юноши в его возрасте учатся торговать, а он посещает тайную элитную военную академию, где из него делают оружие для королевства. Он умеет собирать незаметно информацию и убивать в тенях. Отец Савенека заставляет его учиться сильнее, чем все ученики. Конец обучения близко, и Савенек ждет, что даст клятвы и попадет в Братство Короны.Когда гонец прибывает с новостями о войне на горизонте, Братство зовут вмешаться. Желая проявить себя, Савенек отправляется на первую миссию один. Он не ожидает раскрыть заговор по уничтожению Империона. Он не ожидает, что придется объединить силы с кем-то вне Братства, еще и женщиной. Он точно не ожидает провала.Но его отец учил его, что ничто никогда не идет по плану.

Дженнифер Энн Дэвис

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская , Милена В. Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы