Читаем Клан полностью

– Ну а теперь – главное. Всех рабынь и рабов, которых вам не удастся спасти, вы должны уничтожить, ничто не должно напоминать об этом позоре вашей расы. Вы воины – для всех: и для своих, и для чужих. А потому всех тех, у кого на руках вы обнаружите такие игрушки для наслаждений, вы также должны уничтожить. И вырезать всю ту цепочку, что заставляет попасть ваших людей в руки к их будущим хозяевам. Всех, даже если это будут ваши собственные правители.

Креат пораженно смотрел на меня.

– Вы сами хотели перемен, и я даю вам этот шанс. Принять его или нет – ваше решение. Но это единственный совет, который я вам дам. Если вы не прислушиваетесь к моим словам, то я вам и не нужен. И тогда я просто уйду.

– Мы уже согласились с любыми твоими словами, когда приняли тебя в клан. Но я не думал, что это будет настолько глобальным.

– Необходимо вернуть вам тот статус, который вы в последнее время уже немного подрастеряли.

– Я понял, – медленно кивнул Руук.

– Хорошо, тогда дальше, – и я перевел взгляд на поверхность стола, – это уже менее глобальные проблемы. Хотя и они взаимосвязаны с тем, что я говорил ранее. Помнишь, я говорил о том, что мне нужны люди?

– Да, – только и ответил Руук.

– Сколько сейчас свободных и не привлеченных к контрактам креатов на станции?

– Триста мужчин и женщин, – ответил он.

– Хорошо, – кивнул я, – семейные среди них есть?

Про семейных я спрашивал неспроста. Для креатов не важно, кто ты, мужчина или женщина, и те и другие отличные воины и бойцы, которые разорвут любого. Просто для семейных пар было сложнее подобрать контракт, так как они предпочитали работать вместе.

– Есть, – удивленно посмотрел на меня креат, – с ними, как обычно, все очень сложно. Это в большинстве своем достаточно сложные контракты, которые не всем и нужны. Но мы не можем отказывать своим.

– Я понял, – кивнул я, – тогда у меня для них есть работа. Сколько их?

– Четырнадцать семей, – быстро ответил посол.

Он явно был в курсе дел местной общины креатов.

– Пойдет, для этого дела больше и не нужно, двадцать восемь высококлассных убийц. Среди них есть пилоты?

Руук задумался.

– Трое.

– Хорошо, – кивнул я, – тогда пусть собираются. Мы вылетаем сегодня вечером. Корабли у меня для них есть. Два средних рейдера.

Хотя, конечно, кораблей у меня больше, но креатам я решил передать именно эти. Один – тот, что мне достался от пиратов, захвативших оборотней, а второй – от аграфа, правда, я его еще не видел, но знал, где он находится. Боевики же прибыли сюда вместе с аграфом, и своего корабля у них не было.

Между тем, Руук удивленно поглядел на меня в ответ.

– А договор, выплаты по контракту? – его не интересовали корабли.

Это мог быть и служебный транспорт, но вот без заключения договора на оказание услуг телохранителя. Без этого было никак не обойтись. По крайней мере, так думал он.

Я усмехнулся.

– Ничего не будет, – спокойно сказал ему я.

Похоже, креат вообще меня не понимал, и потому пришлось разъяснять.

– Они сами будут приносить прибыль, причем, в перспективе, гораздо большую, чем может дать их предполагаемый контракт. Но работа тут будет не менее, а даже, скорее всего, еще более сложная, чем у всех других. И работать они будут полностью автономно. Относительно автономно. Связь с нами есть и мы всегда сможем прислать к ним подмогу. А до ее подхода, думаю, они продержатся без проблем.

– Да, – согласился со мной пожилой креат.

– Но зато все это будет исключительно на нас и себя, – приободрил я его, – тридцать процентов им, тридцать процентов вам и сорок мне.

– Не много ли? – посмотрел на меня креат. И имел он в виду явно меня.

Я же, сделав вид, что задумался, медленно протянул:

– Да, возможно, ты и прав, тогда вам по двадцать пять. Мне пятьдесят.

Глаза главы совета расширились, но он быстро взял себя в руки.

– Я понял, первоначальные условия не изменятся.

– Да, – подтвердил я.

– Хорошо, – кивнул он, – ты получил наше согласие, но чем они будут заниматься?

Я усмехнулся.

– Зарабатывать нам репутацию, только в несколько ином роде деятельности, – Руук все еще смотрел на меня, – они возьмут под свой контроль ближайшую пиратскую станцию, вырезав всех глав ее верхушки и установив там наши правила.

– Но, – и креат посмотрел на меня, – это противоречит всем устоям и законам. Мы не пираты.

Я посмотрел на него.

– А мы ими и не будем. Мы те, кто будет поддерживать на этой станции закон и порядок. Но это будут наши закон и порядок. И это будет наша станция.

– Мы не сможем, – негромко ответил мне Руук.

Я опять поглядел на него.

– Ты забыл одну главную вещь… – и жестко посмотрев ему в глаза, я добавил: – Вы уже давно не просто воины или телохранители. Вы убийцы. И именно поэтому вас боятся, больше чем кого-либо. И одно это позволит взять власть в свои руки. Ну, а та малая кровь, что прольют наши люди, я уверен, это нам простят.

И немного помолчав, я продолжил.

– Теперь ты понял, куда будут уходить сформированные вами отряды креатов.

– На подобные этой станции, – медленно кивнул он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы