Читаем Клан полностью

Ну, а пока подстелим-ка мы себе соломки на случай отхода. Я не зря запросил все это оборудование. Были у меня кое-какие заготовки. Я тут, просматривая бортовой журнал, обнаружил, что в трюме моего крейсера лежит сорок орудийных пушек. Только вот они все стационарные, разворачиваются не в открытом космосе, а на чем-то. Вот с этой целью мне и потребовался шахтерский корабль и пара простых ремонтников. Именно ими проще всего пользоваться в открытом космосе.

Так, следующие пару часов я носился среди астероидных полей, раскидывая тут и там свои пушечки. Пришлось очень постараться, в астероидных полях, уходя из-под зорких глазок различной мелкой шушеры, которая целыми стаями летала вокруг.

Ну ладно, с этим справился. Подготовил радостный прием в пределах расположения своего крейсера. Дальше. Сам крейсер. Его на абордаж брать никто точно не будет, а потому сделал из него практически камикадзе, который будет сначала биться до последнего, вложив в него все поведенческие боевые алгоритмы, что мне были известны, ну а в конце он должен был превратиться в огромную такую кумулятивную бомбу, которую разнесет на кусочки, и эти кусочки должны были с очень большой скоростью разлететься в разные стороны. Для этого пришлось частично разрушить несущий каркас корабля.

Вот теперь он точно никуда не полетит. Не выдержит даже разгона. Зато с тем усиленным взрывным боезарядом, что я туда подложил, бабахнуть должно было не то что знатно, а очень и очень впечатляюще, так что, по моим расчетам, все близлежащие мелкие суда просто разнесет на части.

Ну, а тем, кто покрупнее, от него достанется тоже не слабо.

Но важно другое. Главное, самому оказаться подальше от этой бомбы с часовым механизмом. Правда, сигнал на активацию всей этой взрывчатки смогу подать только я. Так что мне просто придется его подать. Но тут никто лучше меня самого не сориентируется в окружающей обстановке.

Теперь дальше. И это второе и наиболее вкусное. Линкор.

Тут я им полноценно управлять не мог. Летать и стрелять он самостоятельно не может. Так что я оставил лишь активным пункт «стрелять по всем, кроме фрегата», плюс в дополнение подключался силовой щит, синхронизирующий свою работу с орудийными установками.

Большего я тут сделать не мог. Линкор – это тот тип кораблей, который в принципе не управляется в одиночку и полностью не автоматизируется. Но зато он очень хорошо ограничивается в правах. Можно заблокировать все шлюзы и отключить маршевые и прыжковые двигатели. Ну, а после того как я уйду, линкор должен будет сделать всего один-единственный последний прыжок. К ближайшей звезде…


Первый шахтерский сектор.

Несколько часов спустя

Вот пожалуй и все. Управился даже раньше, чем рассчитывал. И только я об этом подумал, как взвыла моя интуиция, а потом сработало свойство поиска порталов.

Э-э… не понял. Его тут буквально мгновение назад не было. Но теперь вот он. И достаточно большой, но странный. Такое ощущение, что сейчас стабилизируется и как бы проявляется в нашем пространстве. И вот это странное сравнение мне не понравилось. Я точно знал, что оно верно.

Это не просто портал. Это портал, который появился тут из другого мира и ведет он куда-то к черту на рога. Неужели вампиры искали именно его?

Ответ пришел буквально через несколько минут. Первым делом кто-то с линкора начал просматривать мое досье. Ну, а еще через несколько минут на мой крейсер пришел запрос о переводе младшего лейтенанта Ки на новое место службы. Для получения предписания на новое назначение и необходимых инструкций необходимо было прибыть на головной линкор флотилии. Ну, а так как тут был всего один линкор, то и вопросов, куда мне необходимо было попасть, у меня не было.

Собираюсь. Блокирую корабль. Теперь на крейсер никто не попадет и никто из него не выйдет. И только по моему сигналу он начнет свой самый последний танец. Перебираюсь в тот шахтерский перевозчик, на котором и мотался по сектору. Это малый корабль, но мне его хватило для выполнения возложенной задачи.

Ну, а теперь вперед. Посмотрим, что нас там ждет. И уже через несколько минут я на линкоре.


Первый шахтерский сектор.

Линкор.

Несколько минут спустя

Вампиры… Такого сильного я не видел. Очень опасен. И не только как маг, но и как воин. Хоть и выглядит каким-то задохликом, однако именно на его внешней вид я бы не стал ориентироваться. Слишком уж многими смертями от него тянуло. Но что странно. Это были не смерти от мучений или чего-то подобного. Нет, это были реальные смерти его врагов. Он не выкачивал из них силу и жизненную энергию, как это делали все остальные. Тем не менее это существо тоже являлось вампиром. И оно было врагом.

Кроме того, на корабле их было еще несколько. Вот это и был мой экипаж или та команда, которую предстоит мне утащить с собой в неизвестный мир. Туда, куда и ведет этот портал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы