Читаем Клан полностью

– Ну и что, – посмотрела на него девушка, – так хоть у них, – и она указала на их собственную охрану, – будет шанс. Мы постараемся сдержать магов и воинов барона. Наши же попробуют отступить. Я не думаю, что за ними будет охота. Барону нужны мы с тобой.

Ее отец усмехнулся.

– Ему нужна ты, – проворчал он, – и ты знаешь почему. Ты сейчас третья в очереди на наследование. И это если считать меня. Нужно было убить барона еще год назад, когда он поднял смуту в столице. Но наш король отпустил его и тех, кто встал под его знамена. А этот подлец присоединился к отрекшимся. – И маг быстро дернул рукой, с которой сорвался энергетический выброс, и один из нападавших запнулся, мгновение постоял на месте, а потом завалился вперед.

– Тогда так, – сказал ее отец, – ты отходи к лесу, – и он указал в сторону стены деревьев, – постарайся сделать это незаметно. Хотя… – И отец протянул ей какой-то амулет. – Он скроет тебя от них на несколько минут. Потом уходи к морю. Там почему-то поисковые заклинания очень плохо работают. Да и по следам тебя там будет найти сложнее.

И отец опять отвлекся.

– Вот же островные выкидыши, – проворчал он, едва успев сбить два чужих плетения.

Отец все-таки был сильным магом, да и опыта у него было гораздо больше, чем у напавших на них. Тем более и угроза, из-за которой они были вынуждены держать общий щит, исчезла.

Монстра уже выкинуло обратно в Ледяные пустоши. Эти маги не использовали полное заклинание призыва, чтобы не демаскировать себя и не вкладывать в него много энергии.

– Так вот, – между тем продолжал отец Кинаи, – воинов я пошлю в другую сторону. Но чуть позже. Они отвлекут на себя хоть какое-то внимание. И на первое время собьют погоню со следа, тем самым уведя ее за собой.

– Я поняла, – кивнула девушка. Сейчас не было времени ни на эмоции, ни на долгое прощание. Отец специально оставался тут, чтобы попытаться спасти ее. И если она не воспользуется тем шансом, что он ей дает, то это будет пренебрежением к той жертве, на которую он шел.

– Спасибо, папа, – это единственное, что произнесла девушка, и активировала амулет. После чего осторожно стала отступать в лес. Вот она уже у кромки деревьев. Неожиданно ее кто-то обхватывает за талию, зажимает ей рот, и мужской спокойный голос тихо произносит ей в самое ухо:

– Не кричи. Мы не враги. Отходи направо. Там тебя встретят.

После чего ее отпускают.

И Киная удивленно смотрит, как в лесу растворяется фигура мужчины в куртке с накинутым на голову капюшоном. Девушка поднимается и отходит в нужную сторону.

«Он не сказал, как мне далеко отойти», – только успела подумать она, как ее кто-то заваливает на землю и осторожно прижимает к ней. Она испуганно поворачивает голову в сторону напавшего и натыкается в темно-фиалковые глаза девушки, которая прижимает палец ко рту. Киная кивает ей в ответ. Она поняла, ее просят не шуметь.

«Наверное, это наши рейнджеры или жители побережья, – думает Киная, – других поселений вблизи границ с отреченными нет». И только тут до нее доходит, что сразу бросилось ей в глаза и значительно выбивалось из той картины мира, к которой девушка привыкла. Одной рукой незнакомка прижимала ее к земле, второй просила не шуметь, а еще в двух руках у нее были зажаты какие-то незнакомые клинки.

Киная в удивлении вновь поворачивает свою голову в обратную сторону. «Так и есть», – пораженно понимает она. У девушки, которая свалила ее на землю и прижала к ней, было четыре руки. Киная хотела что-то спросить, но незнакомка уже не обращает на нее внимания, а следит за происходящим на поляне.

Вдруг ветки позади лиирки шелохнулись, и молодая девушка быстро и настороженно посмотрела в ту же сторону, что и ее таинственная и необычная незнакомка. «Мы тут не одни», – осознает она. И вглядевшись в кустарник, растущий перед ними, она понимает, что на краю поляны замерли еще несколько фигур, которые явно приготовились к бою.

Киная видит, как эти незнакомцы наводят какие-то странные палки на их противников. Мгновение, и поляну озаряют несколько огненных вспышек. Огненные стрелы как раз и выпустили те артефакты, что зажали в своих руках незнакомцы. Однако Киная не заметила никакой магической активности.

«Они защищены от обнаружения», – сообразила девушка.

Отец Кинаи пытался создать защищенные от обнаружения артефакты, но пока не преуспел в этом вопросе. Только вот, как оказалось, подобное уже успел кто-то реализовать.

Между тем, этот слаженный огненный залп практически мгновенно уничтожил одного из магов, а второго смертельно ранил, при этом спалив его ноги.

«Зря их маги пренебрегли защитой, нападая на нас, – сообразила Киная, – именно их и уничтожили первыми». Так, а вот сейчас их обнаружили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы