Читаем Клан полностью

– И еще, но тут я не уверена… Когда мы покидали сектор, где нас зажали пиратские суда, на сканере вместо трех кораблей отображался лишь один, тогда как перед нами несколько разрослось поле небольших астероидных осколков. По крайней мере их именно так обозначил сканер.

– Хм, – протянул Арош, – значит, корабли исчезли, но появились мелкие астероиды.

– Да, – кивнула девушка.

– Спасибо, – произнес адмирал.

После этого обе молодые троллы покинули кабинет.

– И чем тебя заинтересовали последние слова девушки? – вдруг обратился к Арошу глава местной СБ. Тот поглядел на него в ответ и сказал:

– Астероиды на пустом месте просто так не появляются, а корабли не исчезают, тем более оставив свое головное судно без прикрытия. Девочка молодец, что заметила столь мелкую деталь, – это он уже сказал Колину.

– Так ты думаешь, что те два судна уничтожены с головного? – уточнил у адмирала Плат.

– Более чем уверен, – произнес Арош, – даже более того, я уверен и в том, что того корабля, который их якобы «захватил» и с которого они потом якобы «сбежали», мы уже больше не найдем.

– Да, – подтвердил его вывод Круф, – скорее всего, это так и есть.

Все это время практически не вмешивающийся в происходящий разговор посол аграфов все-таки задал тот вопрос, с которого и начался весь их затянувшийся разговор.

– Я так и не понял, а при чем тут наши девушки и чем может быть вызвано их столь странное состояние?

Но ответил ему не полковник Колин, который, скорее всего, уже неоднократно все это обдумал, а только недавно узнавший об этом Круф, но уже все прекрасно понявший.

– Как давно пропала та девушка, которая вас узнала? – посмотрел он на Кларуса.

– Шесть лет назад, – негромко произнес тот в ответ.

– Понятно, – кивнул Круф и продолжил: – как я понимаю, Геная пропала шесть лет назад, – начал рассказывать этот помощник Ароша, обращаясь в основном к аграфам, – и, скорее всего, все остальные девушки примерно в эти же сроки. Привезли их предположительно со свободной, но фактически пиратской станции, как я понимаю, – и он посмотрел на адмирала, так как, видимо, сам этого не знал, – это верно?

– Да, – просто кивнул тот.

Скулы Кларуса слегка затвердели, но тем не менее он продолжил слушать жесткие, но, скорее всего, оправданные слова этого человека.

– Я сделал примерно те же выводы. А теперь представьте, что происходило с девушками, и при том не просто девушками, а с аграфками, попавшими на столько лет к пиратам в руки и по какой-то счастливой случайности пережившими все это время…

Глаза главы службы безопасности посольства с каждым словом этого человека темнели.

– Я не знаю, что должно было с ними происходить. Но не каждый разум способен это выдержать. И как я понимаю, тот провал в их памяти, что мы могли наблюдать… а как я понял, они не помнят, что происходило с ними буквально несколько дней назад, но эта девушка вспомнила какое-то очень давнее событие. Мне так показалось, когда она обратилась к вам, полковник.

– Более семи лет назад, – тихо ответил он.

– Понятно, – кивнул Круф, – я не знаю, возможно ли провести нечто подобное, но мне кажется, что им затерли память последних нескольких лет, спасая их разум от того безумия, которое подстерегало их. Не уверен, но это можно косвенным способом проверить.

– Как? – жестко посмотрел в глаза помощника адмирала Кларус.

– Проведите медицинское обследование девушек, – и он так же жестко взглянул ему в лицо, – я думаю, вы уже догадались, какие результаты получите? К тому же ни у одной из них нет нейрооборудования, что еще раз доказывают правоту моих предположений.

Аграф медленно кивнул и посмотрел в сторону посла.

– Я уже распорядился, под предлогом того, что нам необходимо позаботиться об их здоровье и приготовить к установке нейросетей. Девушки уже в посольстве, первые результаты будут через несколько минут. Они не стали возражать.

– Подмените их карточки, – произнес Круф, – если кто-то постарался сохранить их психику здоровой, то нет необходимости разрушать плоды его трудов.

– Да, я понял, – кивнул ему в ответ посол.

Несколько минут продлилось напряженное молчание. А потом посол поднял потемневшее лицо на своего брата.

– Он прав, им оказали посильную помощь, восстановив внешние повреждения, но… – И он замолчал, однако Кларус тихо произнес:

– Говори.

– Они подвергались насилию. Множество раз. Но что странно… Это лишь травмы тела, которые можно полностью восстановить за неделю. Главное, что их ментальное поле полностью восстановлено. Наши ментооператоры не могут никак прокомментировать этот момент. Но это означает и то, что их сознание в полном порядке. Кто-то очень постарался, спасая девушек. Правда, им пришлось за это заплатить…

– Их память… – все понял второй аграф, – они не помнят как время, проведенное в плену, так и то, что этому предшествовало. Все верно?

– Да, – согласился с ним посол. Остальные их слушали молча.

– Вот поэтому я попросил их увести отсюда, – негромко, разрывая гнетущую тишину, произнес Колин.

– Спасибо, – посмотрел ему в глаза Кларус, – вы сделали даже больше, чем могли…

Огромный тролл невесело усмехнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы