Читаем Кюр Гора полностью

Он установил это во время своего нахождения в конюшне. Брюнетку они оставили на прежнем месте, на цепи. В группу, помимо Кэбота, Арцесилы и Пирра, входил собеседник Тэрла, которого мы, основываясь на произошедшей ранее беседе Кэбота и брюнетки, назовём Гренделем, и ещё один или возможно двое других, в зависимости от того, кому как нравится считать. Конечно, по крайней мере, одного, мы должны посчитать, поскольку он был человеком мужского пола, гореанином, союзником кюров, по имени Пейсистрат, происходивший с Коса. Он не был вооружен, поскольку людям в местах обитания кюров носить оружие не разрешают, за исключением специально отведённых мест. Однако, косианец имел при себе стрекало, тонкий, чёрный, гибкий, обтянутый кожей прут приблизительно два фута длиной, висевший на его поясе. Предполагалось, что присутствие Пейсистрата могло быть полезным, если бы возникли трудности в общении с человеком, с Тэрлом Кэботом. Кроме того, как мы теперь знаем, он был человеком Одиннадцатого Лика Неназванного, Теократа рассматриваемого Стального Мира. Когда будет необходимо мы будем упоминать Одиннадцатый Лик Неназванного, весьма подходяще, как мне кажется, именем могущественного военного руководителя и короля, Агамемнона. Агамемнон, именем которого мы решили воспользоваться, насколько мы понимаем, мог быть личностью мифической. Всё может быть. Однако, Одиннадцатый Лик Неназванного, отнюдь не является мифическим. Говорят, что он вездесущ. Я не знаю, верно это или нет. Лично я сомневаюсь в этом, в конце концов, будь это так, зачем бы ему тогда использовать шпионов? Однако, при случае, он может присваивать себе тела. Я видел это, и не один раз.

Ещё одним лицом в нашей небольшой группе, которое можно считать, а можно не считать, кому как нравится, было домашнее животное Арцесилы, не умевшая говорить белокурая человеческая женщина, которую тот вёл на поводке. Вообще-то это была та самая блондинка, с которой мы познакомились ещё в контейнере. Она была очень довольна тем, что ей позволили сопровождать её хозяина, пусть и пришлось заходить в конюшню, куда они вместе с Пирром, Гренделем и Пейсистратом пришли, чтобы забрать Тэрла Кэбота.

Мужчина, заметив их прибытие, встал и приветствовал их поднятием руки и словом «Тал», на что Пейсистрат ответил тем же приветствием. «Тал» донеслось также из переводчиков Арцесилы и Пирра. Блондинка зарычала на брюнетку, не забыв её враждебности в контейнере, а бывшая мисс Пим, на четвереньках отползла назад на всю длину цепи.

Замешательство брюнетки развеселило человека, Пейсистрата.

— Она кейджера? — уточнил он у Кэбота.

— Да, — кивнул Тэрл Кэбот.

— А почему она не приняла положение? — поинтересовался Пейсистрат.

— Она пока не знает, что она — кейджера, — объяснил Тэрл.

— В позицию её, — потребовал косианец.

— Она пока ещё изучает язык, — сообщил Кэбот.

Если гореанин в разговоре употребляет слово «язык», то он всегда подразумевает гореанский, как если бы никаких других не существовало.

— Она не немая? — уточнил Пейсистрат.

— Нет, — мотнул головой Кэбот.

— Значит, варварка, — заключил он.

— Да, — подтвердил Кэбот.

Гореане часто думают о тех, кто не говорит на их языке как о варварах. Фактически, это — обычное определение варвара в гореанском языке, «тот, кто не говорит на языке».

— Земля?

— Верно, — кивнул Кэбот.

— Мне приходилось собирать фрукты на Земле, — усмехнулся Пейсистрат.

— Работорговец? — осведомился Тэрл Кэбот.

— Да, — ответил тот. — Какой её родной язык?

— Английский, — сообщил Кэбот.

Пейсистрат повернулся к брюнетке и обратился к ней по-английски:

— Девка!

— Прошу прощения? — не поняла она.

— Шлюха! — бросил мужчина.

— Сэр! — возмутилась бывшая мисс Пим.

— Ты — женщина?

— Я вас не понимаю, — сказала она.

— Женщина ли Ты? — терпеливо повторил свой вопрос Пейсистрат.

— Но это же очевидно! — удивлённо ответила брюнетка.

— А как женщина должна стоять перед мужчинами? — поинтересовался он.

— Я не понимаю вас, — испуганно пролепетала девушка.

— Ты — кейджера? — прямо спросил мужчина.

Сесилия бросила растерянный взгляд на Кэбота, и тот кивнул.

— Да, — кивнула она следом, — Я — кейджера.

Пейсистрат удивлённо посмотрел на Кэбота и сказал:

— Мне показалось, что Ты сказал, что она не знает, что она кейджера.

— Она не знает значение этого слова, — пояснил Тэрл Кэбот. — Она думает, что это означает, что она красивая, красотка или что-то в этом роде.

Тогда Пейсистрат снова повернулся к девушке и снял стрекало со своего ремня. Бывшая мисс Пим недоверчиво уставилась на это орудие.

— Становись на колени, — велел Пейсистрат девушке, — быстро, сейчас же! Спину ровно, сесть на пятки. Колени в стороны!

— Мои колени! — воскликнула брюнетка.

— Да, — рявкнул мужчина, — широко. Как можно шире! Спину ровно, руки ладонями вниз на бедра, поднять голову, смотреть прямо вперёд!

— Никогда! — выкрикнула она, и стрекало дважды жестоко опустилось на неё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме