Читаем Китай полностью

– Потому что, как и в случае со многими трудными призваниями, по моим наблюдениям, хорошие миссионеры вовсе не хотят быть миссионерами. Они просто понимают, что должны это делать. Даже лучшие священники часто вообще не хотели идти по тернистому пути. Но что-то их подтолкнуло. Да, я думаю, ты прав. Она влюблена в саму идею миссионерства, именно поэтому не следует этого делать.

– Ты скажешь ей это?

– Доступными словами.


На следующий же вечер Сесил поговорил с Эмили. Он любезно, но твердо объяснил ей, какова на самом деле жизнь миссионера.

– Хуже всего то, – сообщил он ей, – что никогда не знаешь, кому можно доверять. И только покажется, что наконец-то появился истинный новообращенный, как он подведет вас. – Сесил добавил к этому постоянную нехватку денег, заботы о детях и трения, которые могут возникнуть между мужем и женой в таких непростых условиях. – А еще тебе будет одиноко. Ты будешь тосковать по дому. Прямо скажем, это совсем не то, что ты себе представляешь. Ты поймешь, что совершила ужасную ошибку.

Но Эмили, улыбнувшись и кротко кивнув, ответила:

– Вы говорите совсем как Генри.

– Да?

– Он постоянно мне все это повторяет.

Пришло время стать жестче.

– Ты, кажется, думаешь, что все будет хорошо только потому, что вы с Генри вместе. Но я вынужден сказать, что, по моему мнению, ты не просто не готова, но и не годишься для такой жизни. Ты не знала иных условий, кроме комфорта, а жизнь в китайской миссии сурова и часто сопряжена с физическим трудом. Тебе это не понравится, и, честно скажу, у тебя ничего не получится.

– Может, мы и живем в большом доме, мистер Уайтпэриш, но это сельская местность. Я знакома с местными крестьянами и росла рядом с их детьми. Я точно знаю, как они живут и что значит физический труд.

– Но Китай совсем не похож на Галлоуэй. Ты будешь окружена людьми, которые не говорят по-английски. Никто из них!

– Некоторые старики в Галлоуэе до сих пор не говорят по-английски, только по-гэльски. Я даже выучила некоторые фразы.

– А тебе не приходило в голову, что, сама того не желая, ты можешь стать помехой своему мужу?

Казалось, тень легла на ее лицо.

– Вы действительно так думаете?

– Боюсь, да.

Эмили молчала, нахмурившись.

Достучался ли он до ее разума? Забрезжил ли луч надежды? Честь и хвала девушке, подумал Сесил, если мысль о том, что она может подвести Генри, обеспокоила ее сильнее, чем что-либо еще.

– Генри говорит, что верит в меня, – с некоторым сомнением сказала она. – А еще что Бог даст мне силы, в которых я нуждаюсь. – Она серьезно посмотрела на Уайтпэриша. – Вы думаете, он ошибается? Может ли статься, что он любит меня, а потому обманывает себя?

Сесил Уайтпэриш пристально посмотрел на нее. Что сказать? Правду, предположил он. Что же еще?

– Не знаю, – ответил он. – Но я понимаю, за что он тебя любит.


Свадьба прошла замечательно благодаря полковнику Ломонду. Его речь была короткой.

– Моя прекрасная внучка выходит замуж за родственника, что считается разумным поступком. В конце концов, если выходишь замуж за родственника, по крайней мере знаешь, кого получишь в мужья. – (По залу прокатился гул одобрения. Ни один представитель шотландской знати не станет с этим спорить.) – Этот родственник – человек, который решил поставить свое служение религии на первое место, как, смею предположить, всем нам следовало бы так поступить. Более того – я говорю здесь как старый солдат! – он готов столкнуться с неудобствами и возможной опасностью на этом пути. Он берет в жены представительницу моей семьи, которая готова разделить с ним непростую миссию, и я горжусь ею. Поэтому я прошу вас поднять бокалы и произнесу старинный шотландский тост: «Доброго здоровья!» – Он сделал паузу, а затем твердо добавил: – Долгих лет жизни!

Все уловили намек. После этого в честь молодых говорили только приятные слова.


Сейчас они втроем сидели за большим обеденным столом. Поскольку сегодня был четверг, на ланч полагалась холодная говядина с солеными овощами. Трейдеру понравилось, что подали французское вино, которое обнаружил его винодел и о котором никто еще не слышал.

– Называется «Божоле», красное, но его пьют холодным, – пояснил винодел.

Так что в Драмломонде, единственном во всей Шотландии, по четвергам это вино подавали к говядине и соленым овощам.

Сначала они беседовали о семейных делах, друзьях и обсуждали общие темы. За разговорами доели мясо.

В большинстве сколько-нибудь значимых домов у кухарок были фирменные блюда. В Драмломонде миссис Айвз была мастерицей по выпечке. В зависимости от сезона она готовила лосося в слоеном тесте или говядину «Веллингтон», и гости помнили эти блюда долгие годы. И в любой сезон как в обед, так и после мясного блюда на ланч миссис Айвз подавала два флана: один фруктовый и один несладкий. По случаю приезда Эмили сегодня пикантный флан был грибным, поскольку дочь хозяина любила его больше всего.

Эмили застонала от удовольствия. Сияющую миссис Айвз вызвали из кухни и должным образом поблагодарили.

Затем Джон Трейдер наконец перешел к делу:

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия