Читаем Китай полностью

– Тактика ослабления поводьев может привести к двум результатам. Либо вам удастся урезонить противника, либо, если не получится, вы убаюкаете его чувством безопасности, и, когда он ослабит бдительность, мы нанесем удар.

– То есть император ожидает, что вы заставите британцев измениться в нужную нам сторону или…

– Мы уничтожим их.

– Получится ли, ваше превосходительство?

– Терпение, Цзян. Терпение.

На следующее утро они подготовили докладную записку императору, чтобы ознакомить его с ходом переговоров.

«Им действительно некуда деться, – весело писал его начальник императору. – Еще пара уступок от нас, и мы их дожмем».

На следующий день от Эллиота пришла короткая записка. Он ждал достаточно долго. Нужно немедленно возобновить торговлю, и он хотел, чтобы китайцы открыли несколько портов на побережье.

– И как нам поступить? – спросил Шижун.

Бэйлэ улыбнулся:

– Ничто так не повышает настроение, как пир. Отправьте ему сообщение, что я хотел бы обсудить его требования и готовлю банкет, которым мы сможем сообща насладиться.

Но шли дни, а Эллиот не отвечал.


Сначала они не заметили «Немезиду». Она спряталась за парусными судами. Шижун стоял рядом со старым адмиралом Гуанем на небольшом холме чуть выше по реке, откуда открывался отличный вид на первые два форта, между которыми должны были проходить британские корабли.

Шижун бросил взгляд на лицо адмирала. До чего же великий человек! Шижун слышал, что даже британские моряки восхищались отвагой Гуаня.

– Некоторые из местных крестьян считают, что адмирал – потомок китайского бога войны, – сказал он.

– Да, он и выглядит так, – согласился бэйлэ.

Через неделю, в январе 1841 года по варварскому календарю, бэйлэ был застигнут врасплох. Эллиот, потеряв терпение, внезапно со своим флотом направился прямо к устью Жемчужной реки.

Но когда Шижун попросил разрешения присоединиться к адмиралу, чтобы наблюдать бой, новый губернатор уже полностью пришел в себя.

– Пираты ничего не могут сделать против фортов, – заверил он. – Адмирал разработал превосходный план сражения. К завтрашнему дню британцы будут молить нас заключить договор.

Теперь, глядя в подзорную трубу на приближающиеся британские корабли, Шижун сказал адмиралу:

– Вы приготовили для них ловушку.

– Стараюсь учиться на своих ошибках, – ответил Гуань. – И что же я, по-вашему, сделал?

– Во-первых, вы проложили большую цепь под водой перед фортами. Британцы ее не увидят, но она их задержит, а наша батарея разнесет их вдребезги.

– Хорошо. Что еще?

– Вы разместили флот военных джонок. Но я полагаю, они вне досягаемости британских орудий.

– Очень заманчивая цель, если бы британцы смогли подойти на достаточно близкое расстояние, но у них ничего не получится.

– Почему?

– Мелководье. Даже если британцы наконец преодолеют цепь и направятся к нашим кораблям, то сядут на мелководье.

– Умно!

Шижун успел подумать, что ему повезло присутствовать при разгроме британского флота, и тут увидел что-то странное. Два ведущих британских корабля расступились, за ними плыло судно, не похожее ни на какое другое. Там, где должна была быть центральная мачта, высилась какая-то труба, извергающая дым. По бокам корабля виднелись огромные колеса. Самое странное – весь корабль был сделан из железа.

– Это что вообще такое?! – воскликнул он и протянул адмиралу подзорную трубу.

Гуань молча смотрел в подзорную трубу.

– Не знаю, – наконец выдохнул он.

А это была «Немезида».


Железный корабль не двигался, зато поплыл один из двух военных кораблей перед ним. Войдя в реку, он прошел перед пушками ближайшего форта. Тут же грохнула пушка. Второй залп, третий. Первые два ядра не долетели, третье задело оснастку. Кораблю хоть бы хны. Китайская пушка продолжала истерично палить.

Большинство ядер теперь пролетало над британским судном. Прямо перед тем местом, где была спрятана цепь, корабль аккуратно развернулся, словно бы говоря: «Большое спасибо!»

– Думаю, британцы знают про цепь, – сказал Шижун.

Это даже неудивительно. Как минимум сотня гребцов, оставшихся без работы, с радостью выложила бы все секреты за серебряный доллар.

Теперь другой, деревянный военный корабль занял безопасную позицию ниже по течению и произвел пробный выстрел.

– По форту стреляют! – удивленно воскликнул адмирал.

Первый корабль также произвел пробный выстрел. Оба с разных ракурсов целились в один из углов гранитной стены батареи. Со второй попытки артиллеристы обоих кораблей попали в цель. Гранитную стену они не пробили, но Шижун видел, что она повреждена.

А потом началась бомбардировка. Постепенно, не торопясь, с хорошо обученной меткостью англичане разбивали орудийные амбразуры одну за другой. К ним присоединились и другие корабли, в том числе железная «Немезида». Не один раз – Шижун даже не понимал, с какого конкретно корабля стреляли, – снаряды пробивали стены и взрывались с разрушительным эффектом.

– Я не знал, что они это сделают, – пробормотал адмирал Гуань.

Шижун видел, что в глазах старика стояли слезы. Но адмирал ничего не мог сделать. По крайней мере, не сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия