Читаем КИЧЛАГ полностью

Письмо прилетело в централ,Пишет братика подельник:Поезд увез за УралВ дальний таежный ельник.Плохо в тайге без любви,Молодая осталась жена.Плоты плывут по Оби,Туманов плывет пелена.Плывет по Оби лесосплав,Штабеля на крутом берегу.Парнишке не важен Устав,Покинул на время тайгу.Нашелся хороший баркас,Ветров подходящие розы,Уставы ему не указ,Песня доходчивей прозы.Валил свою сотню стволов,До утра оставался свободен,Сидела братва у костров,Был он бригаде угоден.Парус серел на Оби,Ветер прилип к парусине.Парнишка пел о любви,О доме, о маленьком сыне.Воды бегут за бортом,Ветер усилил старание,Далеко родительский дом,Не скоро случится свидание.Ложился вечерний туман,Он вернулся веселый, охочий,Осилит он завтрашний план,Настрой боевой и рабочий.Силы давала река,Вольный беспечный ветер,На север плывут облакаВ теплый таежный вечер.

БАРАК

«Выйдем из невежества и мрака», –Самозабвенно пели.Вышли из убогого баракаИ сталинской шинели.Видел многое баракОт фундамента до кровли,От простых банальных драк,До большой резни и крови.Углы чернели от промоинСкрипели нудно половицы,После страшных сучьих войнВалялись погнутые спицы.Казенный жесткий стиль,Прошли бараки миллионы,Превращали их в утильГуманные законы.Нету лучших перемен,Упал на нары от бессилия,Не получая ничего взаменИз рога изобилия.Сунул горстку золотаНа черный день под половицу.Под знаком Серпа и МолотаУгораздило родиться.Вышел из общин барака,Разбит, повержен враг.Рассудила власть двояко,Закрыли в лагерный барак.Барак – убогое жилище,Сродни пещерным нарам,Здесь кантовались тыщи,Через колено гнули норов.В бараках – буйный нрав,Власть не лыком шита,Вычисляли, кто не прав,Пропуская через сито.В жизни нету смысла,На вопросы нет ответов,Но не возникало мыслиПредать страну советов.Добываем честно уголь,Родились дети в браке,Отмерен тесный уголВ покосившемся бараке.В коридоре полумрак,Жизнь – перевернутая призма,Стоит устойчиво барак,Символ социализма.

ОТЕЦ И СЫН

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Ляна Лесная , Of Silence Sound , Франциска Вудворт , Вячеслав Юшкевич , Вячеслав Юрьевич Юшкевич

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
...Это не сон!
...Это не сон!

Рабиндранат Тагор – величайший поэт, писатель и общественный деятель Индии, кабигуру – поэт-учитель, как называли его соотечественники. Творчество Тагора сыграло огромную роль не только в развитии бенгальской и индийской литературы, но даже и индийской музыки – он автор около 2000 песен. В прозе Тагора сочетаются психологизм и поэтичность, романтика и обыденность, драматическое и комическое, это красочное и реалистичное изображение жизни в Индии в начале XX века.В книгу вошли романы «Песчинка» и «Крушение», стихотворения из сборника «Гитанджали», отмеченные Нобелевской премией по литературе (1913 г.), «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление» и стихотворение из романа «Последняя поэма».

Рабиндранат Тагор

Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия