Читаем КИЧЛАГ полностью

У оперов нету выходных,На работу собираться пора.Дать преступности под дыхМечтают все опера.Преступность не дается, однако(Она тоже не лыком шита!):Предстоит погоня и драка.Истина надежна скрыта.Преступники не гонят чистуху,Особенно чистые классики:Не возьмут чужую «мокруху», –Привыкли давить матрасики…Не будет базарить смотрящий,И бригадир – тоже не лох.Агент – попугай говорящий –И тот на время сдох…Опера, как волки, рыщут.Лучше ловить на живца:Меньше будет риска,Не получишь порцию свинца.«Бесполезен часто базар!» –Отвечает криминал сердито.Увильнул субъект от нар, –Узнай, где собака зарыта.Не добыли языка опера:О невиновности каждый поет.Мордобоем занятья пора,Иначе – полный пролет…

ОЧЕНЬ БОЛЬНО РАНИТ

Очень больно ранитСпиленная пуля.Нагло следствие обманетСпрятанная дуля.Спелись дружно кумовья,Не видели страданий:Не работает статьяЛожных показаний.Утром – тренировка и ушу,Днем – отстрельное задание.Судьям вешают лапшуНа каждом заседании.Вразнобой обвиняемые пели.Прокуроры празднуют успех:Неразбериха в делеУстраивает всех.У родных трагедия:Познали боль сполна.Всякий суд – комедия,Низкая цена.Законность – дама нервная:Ложится не под каждого.Что судилище неверное –Не понимают часто граждане…

ВАНИНО

Улица наша – Портовая,Зоны вдоль пересыльные,Стены – ворота терновые:Как на ладони ссыльные.Душа пуста и изранена,Не лечит простой карантин.Пересылка дальняя Ванино –На Чукотку, Магадан, Сахалин…Держись, братишка Миша!Не умирай, товарищ Петров!Не спасает легкая крышаОт холодных и сильных ветров.Суровую песню «Ванино»Зубрили пайками мы;Портрет товарища СталинаВезли до самой Колымы…Забита людьми Портовая, –На север идет этап:Доски скрипят сосновые,Длинный и скользкий трап.Улица наша – Портовая.Утренний плотный туман.Телогрейку выдали новую, –До встречи, седой Магадан!Старый казак и мальчишка…Толпа – как ржавые гвозди.Стране нужно золотишкоВ обмен на могильные кости.Плохие явились приметы:Шли снега до зимы.В трюмы спускались скелеты…Легкой, братва, Колымы!

ТУЛУН

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Ляна Лесная , Of Silence Sound , Франциска Вудворт , Вячеслав Юшкевич , Вячеслав Юрьевич Юшкевич

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
...Это не сон!
...Это не сон!

Рабиндранат Тагор – величайший поэт, писатель и общественный деятель Индии, кабигуру – поэт-учитель, как называли его соотечественники. Творчество Тагора сыграло огромную роль не только в развитии бенгальской и индийской литературы, но даже и индийской музыки – он автор около 2000 песен. В прозе Тагора сочетаются психологизм и поэтичность, романтика и обыденность, драматическое и комическое, это красочное и реалистичное изображение жизни в Индии в начале XX века.В книгу вошли романы «Песчинка» и «Крушение», стихотворения из сборника «Гитанджали», отмеченные Нобелевской премией по литературе (1913 г.), «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление» и стихотворение из романа «Последняя поэма».

Рабиндранат Тагор

Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия