Читаем КИЧЛАГ полностью

Долго дребезжал звонок,Первая заповедь: проверь.Хозяин взвел курок,Приоткрыл кабинета дверь.Квартиру быстро отпер,Достал привычно пистолет,На задание вышел опер,Пока хозяев дома нет.На стенах солнца блик,На столе букет цветов,Принес с собой улики,Клиент созрел, но не готов.Мирно тикает будильник,Молчит немая пустота,Пакет положен в холодильник,Погладил спящего кота.В пустоте тревожно поведение,Домовой стережет жилище,Устроить может и падение,Для разминки – большая пицца.Волнуется незваный гость,Не ко двору всегда чужак,Стоит у стенки трость,Висит без галстука пиджак.Солнце через окно печет,Наверно, дождик будет,Надо посмотреть отчет,Пока хозяин где-то блудит.Вперед не направил пистолет,Не ожидал смертельных стрел,Открыл по-хозяйски кабинет,Прогремел навстречу выстрел.На том конце сказали «Да!»В квартире остывает труп,Из крана капает вода,Оказался опер глуп.

СТРЕЛОК

Стрелок поднялся на чердак –Подъезд на переднем плане,Не допустим в работе брак,Деньги получены заранее.Обречен еще один банкир, –Банкиров мочат, как котят,Скоро раструбит эфир:Заказан Зяма в пятьдесят.Стрелок по определению палач,Только нету приговора,Услышит скоро детский плач,Но поймает ли контора.Плавно опустится курокПо сюжету триллера,Готов к полету голубок,Отыскать непросто киллера.Заказчик распылил кредит,Но вовремя получена оплата,Киллер вовсе не бандит,На деньги меняется утрата.Нет у киллера мороки,Убивать готов стрелок,Улажены последние детали,Ложится палец на курок.Винтовку бросил за трубу,Отныне он – безвинный крот,Променял свою судьбуНа пачку новеньких банкнот.Внизу крики, беготня,Охране дан урок,Тишина на линии огня,Далеко ушел стрелок.Кровь не сотрется в поколениях,Не примут покаяние верхи,Потомки будут на коленяхЗамаливать его грехи.

ПЫТКА

Беспомощен, нем и глухСтоял у стены избитый.«Наденешь на руку винтух», –Кричал дубак небритый.Арестант мотал головой,Удар получил о стену,Бил сотрудник борзой,Принявший двести за смену.Зашли опера ОМОНа,Бил деревянным молотком,Не услышал мучитель стона,Заключенный катался клубком.Угрозы добавились к пытке,Опустили упрямо, хором,Мучителей было в избытке,Согласия добивались измором.«Закиньте его в изолятор,Объявите заранее в бляди,Куму нужен информатор,Тишина и покой в отряде», –Хозяин отдал приказ,Исполнят его секунданты,Можно закончить рассказ,Но не знают конец мутанты.ГУИН демонстрирует пытки,Власть не должна быть жестокой,Насилия в зонах в избытке,Спокойствие здесь до срока.

РЭМ РЕЗАНЫЙ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Ляна Лесная , Of Silence Sound , Франциска Вудворт , Вячеслав Юшкевич , Вячеслав Юрьевич Юшкевич

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
...Это не сон!
...Это не сон!

Рабиндранат Тагор – величайший поэт, писатель и общественный деятель Индии, кабигуру – поэт-учитель, как называли его соотечественники. Творчество Тагора сыграло огромную роль не только в развитии бенгальской и индийской литературы, но даже и индийской музыки – он автор около 2000 песен. В прозе Тагора сочетаются психологизм и поэтичность, романтика и обыденность, драматическое и комическое, это красочное и реалистичное изображение жизни в Индии в начале XX века.В книгу вошли романы «Песчинка» и «Крушение», стихотворения из сборника «Гитанджали», отмеченные Нобелевской премией по литературе (1913 г.), «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление» и стихотворение из романа «Последняя поэма».

Рабиндранат Тагор

Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия