Читаем Хвост Скорпиона полностью

– Вопрос простой, но ответить на него сложно. С чего начать? Здесь были разработаны многие из наших ракет малой и средней дальности, начиная с ракет «Фау-2» – эту технологию мы позаимствовали у немцев сразу после окончания Второй мировой войны. За ними последовали ракеты «Викинг», а также противоракетные системы «Найк» и «Пэтриот». Разумеется, сейчас мы часто занимаемся испытаниями дронов: мы проводим их совместно с нашими соседями, базой ВВС Холломан. А еще у нас есть космическая гавань Уайт-Сэндс с двумя гигантскими взлетными полосами, которые использовались для запуска космических кораблей «Спейс шаттл». Также здесь осуществляется экстренная посадка орбитальных аппаратов. К тому же мы готовим космонавтов. – Генерал выдержал паузу. – Ну и конечно, обучаем «ракетных собак».

– «Ракетных собак»? – переспросил Уоттс.

Генерал улыбнулся:

– Ракеты не всегда ведут себя как положено, особенно во время испытаний. Иногда они взрываются в воздухе или разваливаются, но их части, падающие на землю, невозможно отследить при помощи радара. Искать их – та еще задача, не говоря уже о том, что из-за высокой скорости падения некоторые из них зарываются в песок. Поэтому мы опрыскиваем основные детали маслом печени акулы. В случае необходимости мы на вертолетах доставляем собак с кинологами в район, где выпали обломки, и псы в момент находят все до единого.

– Удивительно! – произнесла Кори.

Масло печени акулы! Кто бы мог подумать?

Генерал оказался кладезем информации, ему явно нравилось рассказывать о вверенной ему военной базе. Кори знала, что порой отношения между ФБР и армией складывались напряженные. Но генерал старался поддерживать дружескую беседу, чтобы Кори чувствовала себя непринужденно.

Теперь над ними возвышались горы, окрашенные осенним солнцем в пурпур. Дорога повернула, и они въехали в длинный каньон.

– Мы проезжаем через горы Сан-Андрес, – сообщил генерал. – По другую сторону находится пустыня Хорнада-дель-Муэрто, именно там испытывали первую атомную бомбу. Предгорья здесь живописные, но пустыня, которая за ними раскинулась, – страшное, беспощадное место.

Дорога пошла вверх, и перед ними предстали первозданные виды, сменившиеся широкими травянистыми предгорьями. Дальше повернули на север.

– Справа бассейн реки Хембрильо, – пояснил генерал, указывая на ближайшую гряду холмов. – Там произошла самая масштабная битва с участием кавалерии за всю историю Апачских войн. В тысяча восемьсот восьмидесятом году мы сражались там против великого вождя Викторио. На нашей стороне бились знаменитые чернокожие солдаты Буффало из Девятого кавалерийского полка. Здесь было сердце земли апачей, но Викторио выбили из его крепости, и ему пришлось бежать в Мексику, где он был убит.

– Вы большой знаток истории этих мест, – заметила Нора.

– Хорошим я был бы командиром, если бы не знал всего этого! Но вообще-то, вы правы: история, и особенно история Запада, – мое увлечение. И давайте посмотрим правде в глаза: это исследовательская площадка и испытательный полигон, а не передний край обороны. Кризисные ситуации случаются довольно редко, и в промежутках между ними времени для чтения вполне достаточно.

Пока Макгурк говорил, его взгляд то и дело устремлялся к месту сражения, которое он только что описал. Затем он покачал головой:

– Изучение истории открыло мне глаза на нелицеприятную правду. Апачи сражались ради того, чтобы отстоять родную землю, – совсем как наши праотцы во время Американской революции. В той ситуации правда была на стороне апачей, а не нашей, и для нас большой позор… Ух ты, смотрите! Стадо сернобыков!

Кори обвела взглядом луга с восточной стороны. Антилопы застыли, настороженно наблюдая за машинами. Их острые рога четко вырисовывались на фоне неба.

– И впрямь как в Африке, – прошептала она.

– Я же говорил. А здесь нам надо свернуть.

Генерал повернул налево, на немощеную дорогу, и дальше они поехали медленнее. Машины тряслись на ухабах, петляя среди низких холмов, и наконец добрались до маленькой зеленой долины. В центре ее стоял дом, окруженный частично развалившейся стеной из кирпича-сырца, рядом располагался каменный амбар без крыши и несколько почтенного вида загонов для скота.

– Ранчо Гоуэров, – возвестил генерал.

Они припарковались возле дома, и Кори вышла из машины. В предгорьях царила прохлада. С одной стороны возвышались полумесяцы холмов, с другой – величавые пики Сан-Андрес. И то и другое создавало естественный заслон от ветра и ударов стихии. Небольшой ручей вытекал из склона холма над ранчо, струился через всю долину и затем бежал между холмами к далекой реке Рио-Гранде.

К генералу Макгурку и Кори присоединился Уоттс, а вслед за ним Морвуд, Нора и Вудбридж.

– Ничего себе! – сказал Уоттс, снимая шляпу и окидывая взглядом пейзаж. – В каком красивом месте они обосновались!

– Да, условия для ранчо идеальные, – согласился генерал. – У Гоуэров был даже свой собственный горячий ключ. – И генерал указал на рощицу тополей на ближайшем склоне.

– Теперь понятно, почему Гоуэр так не хотел отсюда уходить, – заметила Нора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Келли

Бесплодные земли (автоперевод)
Бесплодные земли (автоперевод)

** Авторы бестселлеров №1 "Нью-Йорк Таймс" Престон и Чайлд возвращаются с захватывающей историей, в которой археолог Нора Келли и агент ФБР Корри Свенсон, расследуя странные случаи смерти в пустыне, пробуждают древнее зло, более страшное, чем все, с чем они сталкивались раньше. ** В бесплодных землях Нью-Мексико найден скелет женщины, и расследование поручено агенту ФБР Корри Свенсон. Жертва ушла в пустыню, на ходу сбрасывая одежду, и умерла в мучениях от теплового удара и жажды. В ее костлявых руках находят два редких артефакта - камни-молнии, которые древние жители Чако использовали для вызова богов. Это самоубийство или... жертвоприношение? Агент Свенсон привлекает археолога Нору Келли для расследования. Когда находят второе тело, в точности похожее на предыдущее, они понимают, что дело гораздо серьезнее, чем они предполагали. Корри и Нора продолжают расследование в отдаленных каньонах...

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Крутой детектив / Триллер
Старые кости
Старые кости

Как гласит история, в 1846 году караван переселенцев на Дикий Запад застрял в занесенных снегом горах Сьерра-Невады. Последствия зимовки были ужасными, свидетельства немногих выживших очевидцев были слишком невероятны и запутанны, а со временем крупицы фактов обросли сомнительными сенсационными подробностями… И вот спустя почти два столетия молодой археолог Нора Келли возглавляет экспедицию с целью найти Потерянный лагерь – одну из стоянок зимовщиков – и раскрыть его давно похороненные секреты. Поиски, можно сказать, увенчались успехом, но… правда оказывается страшнее любых домыслов. Прошлое и настоящее связаны темной тайной – именно поэтому на место раскопок прибывает специальный агент ФБР Корри Свонсон. В Бюро она новичок, однако вскоре ей становится ясно, что ее первое расследование вполне может оказаться последним… Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы
Хвост Скорпиона
Хвост Скорпиона

В городке золотоискателей, затерянном среди гор штата Нью-Мексико, задержан черный копатель, пытавшийся извлечь на свет мумифицированные человеческие останки. Расследование обстоятельств смерти неизвестного поручают специальному агенту ФБР Коринне Свенсон, она же, в свою очередь, обращается за помощью к археологу Норе Келли. Вид мумии свидетельствует о том, что этот человек умер в страшных мучениях, а рядом с телом обнаружен старинный золотой крест, отделанный драгоценными камнями. А если это сокровище из того легендарного клада, что спрятан в горах индейцами-пуэбло в эпоху испанской колонизации? Ответ на этот вопрос знал только мертвый… Но кто он такой, удастся ли установить его личность? Почему останки излучают сильную радиацию? Зацепки есть, но чем ближе к истине, тем больше странных смертей…Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы