Читаем Христос - наш Первосвященник полностью

Елена Уайт

Христос – наш Первосвященник

УЧЕНИЕ О СВЯТИЛИЩЕ

Введение

В 1883 году Е. Уайт, обращаясь к молодой адвентистской церкви, писала о ее назначении: «Сознание верующих должно быть направлено к небесному святилищу, куда вошел Христос, чтобы совершить служение примирения для Своего народа» («Избранные вести», кн. 1, с. 67).

Несколько позже, в период кризиса 1906 года, когда некоторые из основ вероучения адвентистов седьмого дня оказались под угрозой, она подчеркивала:

«Правильное понимание того, что есть служение Иисуса Христа в небесном святилище, является основанием нашей веры» («Евангелизм», с. 221).

Конец 2300 дней

Среди библейских пророчеств, послуживших основанием к ожиданию пришествия в 1830-х и ранних 40-х, есть одно, пожалуй, важнейшее пророчество, записанное в Даниила 8:14:

«На две тысячи триста вечеров и утр; и тогда святилище очистится». Елена Уайт, полагаясь на свой личный опыт, указывает на то, как эта весть понималась ранее:

«Вместе с остальным христианским миром адвентисты того времени верили, что святилищем является земля или же какая-то часть ее. Они полагали, что очищение святилища означает очищение земли огнем в последний великий день и что это произойдет в момент Второго пришествия Спасителя. Отсюда следовал вывод, что Христос должен вернуться на землю в 1844 году» («Великая борьба», с. 297).

Этот пророческий период подошел к своему завершению 22 октября 1844 года. Велико было разочарование тех, кто ожидал встретить в этот день Господа. Хирам Эдсон из штата Нью-Йорк, прилежно изучавший Библию, описывает, что происходило в группе верующих, к которой он принадлежал.

«Наше ожидание, — пишет он, — было очень напряженным, мы взирали в высь, надеясь увидеть пришествие Иисуса Христа, до тех пор, пока часы не пробили полночь. Затем прошел день, и наше разочарование стало очевидным. Рухнули самые сокровенные надежды и ожидания, было такое желание рыдать, какого я никогда прежде не испытывал. Казалось, с этим нельзя сравнить даже потерю самых близких земных друзей. Мы плакали и плакали до самого рассвета…

Потрясенный случившимся, я размышлял: «Все, что было связано с ожиданием пришествия Спасителя, было моим самым ярким религиозным переживанием… Неужели Библия неверна? Неужели нет Бога, Неба, вечного града Божьего? Право же, неужели это всего лишь хитроумная басня? Неужели не существует реальности, к которой устремлены наши самые сокровенные надежды и ожидания?"…

Некоторое время спустя я стал ощущать, что мы, разочарованные, можем получить помощь, облегчение, и сказал некоторым из братьев: «Пойдемте в амбар». Мы вошли в житницу, затворили за собой дверь и склонили колени перед Господом. Чувствуя в этом глубокую потребность, мы горячо молились до тех пор, пока не получили свидетельство Духа, что наши молитвы приняты, что нам будет дано разъяснение относительно нашего разочарования, которое обернется отрадой.

За завтраком я сказал одному из братьев: «Пойдемте навестим и поддержим некоторых из наших братьев». Мы отправились, и, проходя через большое поле, я остановился на полпути. Неожиданно мне открылось, и я понял, что великий Первосвященник, вместо того чтобы прийти из Святого святых небесного святилища на нашу землю в десятый день седьмого месяца, в конце 2300 дней, впервые в этот день входит во второе отделение святилища, совершая исключительно важную работу во Святом святых прежде, чем прийти на нашу землю; мне стало ясно, что Он пошел на брачное торжество, или, иными словами, к Ветхому днями, чтобы получить царство, власть и славу, и что мы должны ждать Его возвращения со свадебного торжества. Таким образом, мои мысли сосредоточились на 10-й главе Откровения, содержание которой убедило меня, что видение не было ложным» (Неопубликованная рукопись, частично опубликованная в «Ревью энд Герольд», 23 июня 1921 г.).

За этим событием последовало серьезное исследование Писаний, которое было предпринято Хирамом Эдсоном и двумя его близкими друзьями: врачом Ф. Б. Ханом и учителем О. Р. Л. Крозье. Результат этого совместного исследования был изложен Крозье и опубликован сначала в «Зе Дей даун», газете с ограниченной подпиской, а затем в переписанном и расширенном виде — в специальном выпуске «Дей-стар» от 7 февраля 1846 г Это был один из наиболее читаемых адвентистских журналов, который издавался в Синсиннати, Огайо. Благодаря этому статья достигла большинства верующих, разочаровавшихся в ожидании пришествия. Это обстоятельное исследование, основательно подкрепленное цитатами из Писания, зажгло искру надежды и мужества в их сердцах, поскольку ясно показывало, что святилище, которое должно быть очищено в конце 2300 дней, находится на небесах, а не на земле, как они считали прежде.

21 апреля 1847 г. Елена Г Уайт в поддержку статьи Крозье писала следующее по вопросу святилища:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература
Современные буддийские мастера
Современные буддийские мастера

Джек Корнфилд, проведший много времени в путешествиях и ученье в монастырях Бирмы, Лаоса, Таиланда и Камбоджи, предлагает нам в своей книге компиляцию философии и практических методов буддизма тхеравады; в нее вставлены содержательные повествования и интервью, заимствованные из ситуаций, в которых он сам получил свою подготовку. В своей работе он передает глубокую простоту и непрестанные усилия, окружающие практику тхеравады в сфере буддийской медитации. При помощи своих рассказов он указывает, каким образом практика связывается с некоторой линией. Беседы с монахами-аскетами, бхикку, передают чувство «напряженной безмятежности» и уверенности, пронизывающее эти сосуды учения древней традиции. Каждый учитель подчеркивает какой-то специфический аспект передачи Будды, однако в то же время каждый учитель остается представителем самой сущности линии.Книга представляет собой попытку сделать современные учения тхеравады доступными для обладающих пониманием западных читателей. В прошлом значительная часть доктрины буддизма была представлена формальными переводами древних текстов. А учения, представленные в данной книге, все еще живы; и они появляются здесь в словесном выражении некоторых наиболее значительных мастеров традиции. Автор надеется, что это собрание текстов поможет читателям прийти к собственной внутренней дхарме.

Джек Корнфилд

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука