Читаем Хранители секретов (ЛП) полностью

— Прости, Фейт, я не люблю тыкву, — быстро сказала я, прежде чем она успела передать мне тарелку. Я наклонилась ближе к Ярану. — Будь осторожен с пирогом.

Яран отмахнулся от Фейт, когда она протянула ему тарелку.

— Эм, думаю, что мне нужно еще немного этой красной дряни.

— Клюквенный соус? — Фейт нахмурилась. — Ну, хорошо. Но ты не знаешь, что теряешь.

Фейт протянула Арику тарелку, и он, взяв ее, искоса взглянул на меня. Я сжала его колено, и он криво улыбнулся, демонстрируя ямочки на щеках.

— Я не мог допустить, чтобы все ей отказывали, — прошептал он.

— Ты такой добрый человек.

Он сверкнул своими почти идеальными зубами, прежде чем ткнуть вилкой в пирог.

— Этот пирог восхитителен, — сказал Демос с хрустящим ртом. Он сплюнул что-то в салфетку. — В нем должны быть семечки?

— Да, исследования показали, что кожура и семена полезны для вас, — сказал папа. — Отличный источник клетчатки.

Фейт откинулась на спинку стула. Ни у кого не хватило духу сказать ей правду о ее пироге. Она так много работала в ночь перед тем, как его сделать.

— Нужно добавить немного взбитых сливок, — сказала она. — Они самодельные.

Арик ткнул пальцем в пушистый холмик на своем пироге и облизал его. Он закашлялся и сделал несколько глотков из стакана с водой.

— Они… они соленые.

— Соленые? — Лицо Фейт исказилось от беспокойства. — Это должен быть сахар. К черту все. Кажется, я опять перепутала контейнеры.

Я попыталась подавить смех, но он вырвался, как сдувающийся воздушный шарик.

— О, прекрати, я в полном беспорядке. — Фейт нервно сложила салфетку.

Имя Каррига раздалось из кармана.

Все вздрогнули. Вилки звякнули о тарелки среди вздохов. Карриг сунул руку в карман, достал стержень и открыл его. На голубоватом экране появилось лицо дяди Филипа. Обе стороны стола могли видеть его с обеих сторон стержней.

— Добрый вечер, — сказал дядя Филип, — извините, что прерываю. Пожалуйста, примите мои извинения. Я не смог уйти, чтобы устроить пир. Сегодня рано утром какие-то бродячие Мистики напали на одно из убежищ. Мы заперли книги врат и поставили охрану у входа. Все путешествия в мистический мир были ограничены.

— Что? — Мисс Бэгли отодвинула стул и бросилась к Карригу, перегнувшись через его плечо. — Кто это разрешил? Никто не предупредил меня, что моя книга будет заперта.

Демос склонился над столом, глядя на экран.

— Сначала ковены, теперь врата. А что дальше? Сегрегация?

Яран похлопал Демоса по руке.

— Успокойся. Злиться бесполезно.

— Неважно. — Демос откинулся на спинку стула.

— Я ничего не могу сделать. Совет Чародеев разрешил это. — Голос дяди Филипа звучал статично. — Если вам придется путешествовать, вы должны обратиться в Совет с просьбой об этом.

— На какое убежище напали? — спросил Карриг.

— Сантара, — сказал дядя Филип.

— Этого не может быть, нет? — Пия, одна из Стражей из Сантары, убежища в Испании, внезапно встала. Ее стул откинулся назад и с грохотом упал на пол. — Мы должны идти к нашим людям.

Дядя Филип тяжело вздохнул.

— Боюсь, вам придется остаться на своем посту.

Рея, более благоразумная из двух стражей Сантары, мягко положила руку на плечо Пии.

— Какие повреждения она получила?

Его глаза метнулись в сторону Реи.

— Там было много убитых до того, как прибыла помощь. Несколько домов были подожжены, а дворец разрушен.

— Я прошу разрешения вернуться домой, чтобы мы могли помочь пострадавшим. — На лице Реи не отразилось никаких эмоций. Спина у нее была прямая, плечи расправлены. Рядом с ней поникла Пия, и тревога исказила ее лицо, по щекам катились слезы.

— Я вынужден отклонить эту просьбу, — сказал он.

Арик бросил салфетку и встал позади Каррига.

— Если бы это был Асил, вы не смогли бы помешать нам вернуться, профессор. Мы справимся здесь без Реи и Пии. Проявите немного сострадания и позвольте им заботиться о нуждающихся.

Мое сердце сжалось от решимости Арика. Его взгляд был прикован к стержню, дыхание ровное, от него мурашки пробежали по моей голове к кончикам пальцев, к пальцам ног. Он никогда не отступал, когда во что-то верил. Я восхищалась им за это.

— Профессор, — мягкий голос Шинед наполнил комнату, — я знаю, что ты чувствовал, когда однажды Жаклин оказалась в опасности. Ты нарушил правила, чтобы добраться до нее. Загляни в свое сердце и делай то, что нужно, прямо здесь.

— Но тогда все было по-другому. — Дядя Филип опустил голову, и я подумала, не вспоминает ли он о своей любви к Жаклин, матери Ника. И вспомнила, как Конемар убил ее. Может быть, он вспоминал прошлые воспоминания, которые теперь были горько-сладкими? Или Шинед колдовала над ним?

Дядя Филип поднял лицо к экрану.

— Ладно. Мисс Бэгли?

— Да? — она практически пролаяла, не в силах скрыть гнев ни в голосе, ни на лице.

— Проводи Рею и Пию к книге врат. Карриг и Арик будут сопровождать вас. Я пошлю стражу, чтобы сопроводить их в Сантару. Ворота откроются на несколько минут. Пройти могут только те, кому разрешено. Если Монитор обнаружит какие-либо еще, шлюз немедленно закроется, и те, кто не имеет доступа, застрянут внутри. — Он прочистил горло. — Я ясно выразился?

Мисс Бэгли прищурилась, глядя на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прыгуны Библиотек

Похитители Тайн (ЛП)
Похитители Тайн (ЛП)

Джиа Кернс предпочла бы драться с парнями, а не целовать их. Так и было, пока Арик, одетый в кожу красавчик из Бостонского Атенеума, внезапно не исчезает.Исследуя книгу о библиотеках мира, которую он оставил, Джиа случайно произносит код, благодаря которому ее с друзьями затягивает в фотографию и переносит в Парижскую библиотеку, где Арик и его Стражи… магические рыцари, на которых возложена задача защищать людей от существ, путешествующих через книжные порталы… спасают их от демонического пса.Попасть в некоторые красивейшие библиотеки мира было бы для Джии мечтой, которая могла осуществиться, если бы она не оказалась занята тем, чтобы не поддаваться велению сердца или не прятаться от изгнанного колдуна, стремящегося отомстить как Мистическому, так и человеческому мирам.Ко всему прочему добавились французская кокетка, помешанная на Арике, и интрижка с молодым колдуном. Джии придется выбирать между своим сердцем и разумом, между миром Арика и своим собственным, прежде чем оба будут уничтожены.

Бренда Дрэйк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Хранители секретов (ЛП)
Хранители секретов (ЛП)

Спасая его, она может разрушить собственный мир.Быть Стражем — это не только сказки и тайные сады.Конечно, прыгать сквозь книги в самые красивые библиотеки мира, чтобы защитить людей от таинственных тварей, — это потрясающе. Джиа Кернс знает это, как никто другой, хотя она бы могла бы обойтись без той части, где её всё время пытается кто-то убить. И, да, без того факта, что им с отцом пришлось покинуть всех друзей и ту жизнь, которую она знала.И если этого недостаточно, то ее парень, Арик, ведет себя странно. Например, может быть, ей следовало бы называть его «бывшим», раз уж он так увлечен другой девушкой. Но у нее нет времени злиться или даже ревновать, потому что кто-то должен спасти мир от грядущего апокалипсиса, и, похоже, что это будет Джиа.Может быть. Если выживет.

Бренда Дрэйк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги