Читаем Хранители хаоса полностью

Булфадий терпеливо ждал, сердце щемило в груди. Секунды, казалось, растянулись на годы. Магистр даже с ужасом подумал, что Оракул больше не проронит ни слова, но ошибся. «Пещерный дух» заговорил снова:

— Над первым довлеет древнее проклятие, скрывающее его от чужих взоров. Второй навел на себя беду сам, прокляв богов и людей, за что и те и другие отреклись от него. Третий возжелал стать невидимым, попросив чародеев сделать его таковым. Четвертый по природе своей способен скрываться от магического взора, что почти всю жизнь и проделывал. Пятый не хотел прятаться, но вынужден делать это. — Оракул затих. Время снова потекло не быстрее тягучей смолы.

— Ты сможешь указать путь к ним? — осторожно спросил Хранитель Барьера, больше не в силах слушать тишину.

— Да. Первого ты найдешь в деревне Суховка, что близ древнего города, который вы зовете Призрачными руинами. Второй живет в Тернистом лесу близ Скалистых гор. Третий сейчас находится в столице королевства Онг. Если поторопитесь, то успеете застать его там. Четвертый обитает рядом с Великим каньоном. Пятый находится в портовом городке Грязный Причал, что в княжестве Лорис, но неизвестно сколь долго он там пробудет.

— А имена? Как их зовут? — Магистр считал, что этот вопрос самый важный. Без имен отыскать кого бы то ни было будет весьма затруднительно.

Оракул не торопился с ответом. Он некоторое время помолчал, а потом медленно, делая паузы между предложениями, заговорил:

— Первую мать нарекла именем Айлин, но все зовут ее Мышонок… Вторая зовется Деваной, но жители близлежащих к Тернистому лесу деревень прозвали ее Лесной Феей… Третьему дали при рождении имя Морк, а позже он заслужил прозвище Призрак… Четвертая носит имя Немизия, второго имени и прозвища ее народ не приемлет… Пятого зовут Бен-Саллен, но это не истинное имя, настоящее ему запрещено произносить вслух…

Магистр хотел было еще спросить, не видит ли Оракул, куда могут отправиться третий и пятый дефены, но быстро отбросил эту мысль. «Пещерный дух» ненароком мог истолковать такой вопрос превратно и обозлиться, а Хранителю Барьера этого не нужно.

— Спасибо тебе, Древнейший из Древнейших. — Булфадий чуть склонил голову. — Разреши теперь удалиться.

— Иди, смертный, и помни, что мир меняется всегда. Завтра ты не застанешь его таким, каким он был вчера. — Голос Оракула утих, а свет, исходящий из озера, как будто потускнел.

Хранитель Барьера постоял еще несколько мгновений, а потом развернулся, вновь активировал «Огонек» и пошел в обратном направлении.

Шагов через сто впереди замаячил белый свет. Булфадий не успел даже удивиться, как уже оказался у входа в пещеру. Оракул отпустил его.

На улице стояла пасмурная погода, земля и трава у входа в пещеру были влажными — видимо, совсем недавно прошел дождь. Шерк лежал у дотлевающего костра под сооруженным на скорую руку навесом, подложив под голову походный мешок. На ладони у него танцевала полуобнаженная фигурка девушки. Ученик магистра настолько засмотрелся на иллюзию, что не заметил появления учителя.

Хранитель Барьера легонько кашлянул в кулак, и Шерк тут же поднял голову. Фигурка девушки быстро растаяла в воздухе, ученик магистра инстинктивно спрятал ладонь за спину.

— О, магистр, вы вернулись, — сконфуженно улыбнулся он.

Булфадий присел рядом с учеником и вытянул ноги. Внезапно он ощутил томительную усталость, будто некая таинственная магия, все это время придававшая ему сил, резко покинула его тело. Это все Оракул, подумал Хранитель Барьера. Он взял с него свою дань.

— Ну как прошло? — осторожно поинтересовался Шерк, привстав и начав заново раздувать почти погасший костер.

— Сколько меня не было? — спросил магистр, пропустив вопрос ученика мимо ушей.

— Почти три дня.

— Три дня, — повторил Булфадий без эмоций. По ощущениям он пробыл в Пещере чуть больше часа. Но это не удивительно, Оракул любил растягивать время.

— Да. Я уже думал идти в пещеру сам. Мало ли что могло с вами случиться: ногу подвернули или в яму свалились. Как вы себя чувствуете?

— Все нормально. Только очень устал. — Булфадий вдруг понял, что ужасно голоден. — Что тут у тебя перекусить можно?

— Ах да, конечно, вы же три дня без еды. — Шерк взял стоящий рядом котелок и водрузил его на костер. — Суп с зайчатиной. Сейчас разогреется. После стольких дней голодания хорошо должен пойти.

Магистр кивнул, устраиваясь поудобнее под навесом. Сказал:

— После трапезы я немного отдохну, и отправимся обратно.

Ученик магистра кивнул и снова спросил:

— Так что вам Оракул поведал-то? Объяснил, где искать остальных дефенов?

— Объяснил. Только, скорее всего, нам следует поторопиться. Насколько я понял, двое из них постоянно перемещаются по Кантару. Если замешкаемся, то можем упустить.

— А где сейчас они находятся?

— Один в королевстве Онг, другой — в княжестве Лорис.

— Лорис далековат, а до Онга, я думаю, за несколько дней верхом добраться можно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика