Читаем Хранитель сокровищ полностью

Мысль о том, что он снова увидит маленькую, но удивительную отважную леди, взбудоражила его. Но, не желая обнажать свои чувства, Эш сурово нахмурился: мисс Баррингтон жаждет получить еще один урок? Что ж, она его получит!

– Войдите, – сказал он грозным голосом.

Дверь открылась, и в комнату вошла невысокая полноватая женщина в платье из розового атласа. Это была Хэтти Ларсен.

– Боже правый, Эш, ну и вид у тебя! Словно ты собираешься разорвать кого-нибудь на части! Чего бы ни хотела эта особа, похоже, тебе не слишком это понравилось? – обеспокоено поинтересовалась хозяйка борделя.

Явно, разочарованный, Эш прислонился к оконной раме.

– Эта особа находится под опекой Хейворда Тревелиана, – объяснил он.

Хэтти не спеша, направилась в сторону Макгрегора. В ее белокурых волосах, уложенных в высокую прическу, плавно покачивались белые перья.

– Он ее опекун? – в голосе Хетти звучала явная насмешка. – Забавный способ придумал этот богатый английский герцог, чтобы держать при себе любовницу.

– Я так не думаю, – задумчиво произнес Эш. – Кажется, Тревелиан действительно ее опекун.

Он смотрел из окна на Элизабет, стремительной походкой, идущую по дорожке к экипажу.

Девушка была просто в бешенстве, кружева и бантики на ее синем саржевом костюме развевались при каждом резком движении.

– Что ж, я тебя понимаю, – сочувственно сказала подошедшая к окну Хэтти и поправила разметавшиеся от ветра маленькие белые перышки на глубоком декольте. – За такую, как она, мужчины и платить не станут. Слишком она тощая.

Мисс Баррингтон была удивительно стройной, и талия ее казалась тоньше бедра Макгрегора. Когда же она стала забираться в экипаж, точеная фигурка продемонстрировала волнующие изгибы.

– А какая холодная и надменная! – продолжала искать недостатки Хэтти.

«Да, она действительно холодная и надменная», – подумал Эш.

Однако против воли представил, как этот лед тает в его ладонях, превращаясь в теплый и сладкий мед.

– Совсем некрасивая, серая мышь! – снова нарушил тишину голос Хэтти.

Если бы Эш взглянул на Элизабет лишь мельком, он бы согласился с Хэтти. Но у него было время рассмотреть эту молодую особу: в ее глубоких, бездонных и серых, как воды в бухте Сан-Франциско, глазах он едва не утонул.

Элизабет Баррингтон не отличалась яркой красотой, за обладание которой мужчины не жалеют денег. У нее не было ни роскошных форм, ни тонких черт лица, ни волос цвета золотистого солнечного света или огненного заката. Она была не из тех, на кого оборачиваются на улице. С волосами цвета меди и большими серыми глазами, эта маленькая мисс Чопорность и Строгость походила на симпатичную сельскую учительницу, о которой грезит сидящий за последней партой мальчишка.

Когда же эта девушка улыбалась, ее лицо, освещенное мягким и нежным внутренним светом, приобретало неземное очарование. Ее улыбка была способна, казалось, осветить самую темную комнату, затрепетать самое жестокое сердце.

Но сейчас Элизабет не улыбалась. Обиженно поджав губы, она подняла глаза на Эша, и он увидел в огромных серых глазах глубочайшее разочарование: Эш Макгрегор не оправдал ее надежд.

– Она, похоже, не слишком-то осталась, тобой довольна, – заметила Хэтти и, помахав Элизабет рукой, громко крикнула: – Если тебе когда-нибудь понадобится работа, малышка, приходи ко мне!

Элизабет смерила хозяйку борделя ледяным взглядом, затем с силой стеганула лошадей вожжами, и они, тронувшись с места, понеслись по усыпанной гравием аллее.

Эш смотрел вслед удаляющемуся экипажу, пока тот не скрылся за поворотом.

– Спаси нас, Боже, от благородных дам, – процедила сквозь зубы Хэтти и прибавила: – Аминь.

Такие женщины, как Элизабет Баррингтон, заставляют мужчин, думать о невозможном. Эш не может себе позволить даже мечтать, что когда-нибудь обнимет девушку, только недавно стоявшую рядом с ним, вытащит шпильки из удивительных золотистых волос и почувствует, как мягкие длинные пряди падают на его обнаженную грудь шуршащим шелком.

Пейтон Тревелиан может позволить себе такое! А он? Возможно ли, что... Эш Макгрегор – внук английского герцога! Эш не хотел думать об этом: такие мысли могут свести с ума.

– Что хотела от тебя эта особа? – прервала его размышления Хэтти.

Эш присел на подоконник и оперся ногой об оконный проем.

– Она пыталась уговорить меня принять предложение старика Тревелиана, – ответил он.

Хэтти кивнула.

– Что ж, эта костлявая старая дева не так уж глупа. Да и я скажу тебе: не будь дураком, – не дай денежкам уйти.

Эш сцепил руки на своем поднятом колене, и улыбнувшись посмотрел на Хэтти – при одном упоминании о золоте ее карие глаза загорались лихорадочным блеском.

Двадцать лет назад, совсем еще молодой, она оставила ферму в штате Кентукки и вместе с мужем отправилась на запад страны в поисках золота. Муж Хэтти вскоре умер, а она нашла более легкий способ заработка, чем копание в грязи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Лана Кроу , Барбара Картленд , Габриэль Тревис

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика