Читаем Храм Страха полностью

Тогда он понял, что джин начинает доходить до нее. Он не был уверен, что ему это нравится, потому что он искренне наслаждался собой. С Ником Картером, главным убийцей AX, прекрасных дам было пруд пруди. Вчера был один; наверное, завтра будет еще один. Эта девушка, женщина, эта Мюриал была другой. Небольшая дрожь, небольшой шок узнавания




двигался в его мозгу. Он начал стареть?

"Не так ли, Ник?"

"Разве ты не что, Мюриал?" Он бродил.

«Читай скучные лекции».

Ник Картер закурил одну из своих сигарет с золотым наконечником - Мюриал не курил - и огляделся. Маленькое кафе на тротуаре было переполнено. Поздний апрельский день, мягкий, импрессионистский, как у Моне, переходил в прозрачные сумерки. Вишневые деревья вдоль торгового центра сияли яркими красками.

Ник указал сигаретой на вишневые деревья. «Ты меня поймал, дорогая. Вишневые деревья и Вашингтон - как я могу солгать? Черт, да, твои лекции скучны! Но это не так. Ни в коей мере. И помните - я не могу в этих обстоятельствах солгать."

Мюриал сняла толстые очки и положила их на крошечный столик. Она положила свою маленькую руку на его большую и улыбнулась. «Возможно, это не покажется вам большим комплиментом, - сказала она, - но для меня это чертовски большой комплимент. Чертовски большой комплимент. Черт? Я это сказала?»

"Ты сделал."

Мюриал хихикнул. «Я не присягнул годами. Или развлекался годами, как сегодня днем. Вы хороший человек, мистер Ник Картер. Очень хороший человек».

«И ты немного загружен», - сказал Ник. «Тебе лучше отказаться от соуса, если мы собираемся заняться городом сегодня вечером. Я не хочу, чтобы тебе приходилось таскать тебя по ночным клубам и обратно».

Мюриал протирала очки салфеткой. «Знаете, мне действительно нужны эти проклятые штуки. Я не вижу и ярда без них». Она надела очки. "Могу я еще выпить, Ник?"

Он встал и положил деньги на стол. «Нет. Не сейчас. Давай отвезем тебя домой и переоденемся в вечернее платье, которым ты хвастался».

«Я не хвастался. У меня есть один. Только один. И я не носил его девять месяцев. Мне он не нужен. До сегодняшнего вечера».

Она жила в квартире сразу за границей Мэриленда. В такси она положила голову ему на плечо и была не очень разговорчива. Казалось, она глубоко задумалась. Ник не пытался ее поцеловать, и она, похоже, этого не ожидала.

Ее квартира была маленькой, но богато обставленной со вкусом и в дорогом районе. Он счел, что в деньгах у нее не было недостатка.

Через мгновение она оставила его в гостиной и исчезла. Он только что закурил, хмурясь и задумываясь - ненавидя себя из-за них, - но было еще три сессии этого чертовски глупого семинара, и ему было приказано присутствовать, и это могло быть просто напряженным и неловким. Во что, черт возьми, он влез?

Он поднял глаза. Она стояла в дверях, голая. И он был прав. Под рваной одеждой все это время скрывалось это великолепное белое тело с тонкими боками и мягкими изгибами с высокой грудью.

Она улыбнулась ему. Он заметил, что она накрасилась губной помадой. И не только во рту; она накрасила и свои маленькие соски.

«Я решила», - сказала она. «К черту вечернее платье! Мне оно тоже сегодня не понадобится. Я никогда не любил ночные клубы».

Ник, не сводя с нее глаз, погасил сигарету и снял куртку.

Она подошла к нему, волнистая, не столько шагая, сколько скользя по глубокой куче. Она остановилась примерно в шести футах от него.

"Тебе я так нравлюсь, Ник?"

Он не мог понять, почему у него так пересохло в горле. Не то чтобы он был подростком, у которого была первая женщина. Это был Ник Картер! Лучший человек для AX. Профессиональный агент, лицензированный убийца врагов своей страны, ветеран тысячи будуарных схваток.

Она положила руки на тонкие бедра и изящно сделала перед ним пируэт. Свет от единственной лампы мерцал по внутренней стороне ее бедер. Плоть была из полупрозрачного мрамора.

"Ты действительно так нравишься, Ник?"

«Я так люблю тебя». Он начал снимать одежду.

«Ты уверен? Некоторым мужчинам не нравятся обнаженные женщины. Я могу надеть чулки, если хочешь. Черные чулки? Пояс с подвязками? Лифчик?»

Он пнул последнюю туфлю через гостиную. Он никогда в жизни не был более подготовлен, и ему ничего не нужно было, кроме как слить свою плоть с плотью этого безвкусного маленького учителя секса, который в конце концов внезапно превратился в золотую девочку.

Он потянулся к ней. Она с нетерпением вошла в его объятия, ее рот искал его, ее язык рассекал его собственный. Ее тело было холодным и пылающим, и оно дрожало по всей его длине.

Через мгновение она отстранилась достаточно, чтобы прошептать. «Готов поспорить, мистер Картер, что вы не заснете во время этой лекции!»

Он попытался поднять ее, отнести в спальню.

«Нет, - сказал доктор Мюриал Милхолланд. «Не в спальне. Прямо здесь, на полу».

Глава 2


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирский беглец
Сибирский беглец

1981 год. Из колонии в Сибири бежит бывший полковник Павел Бугровский, отбывающий пожизненный срок за шпионаж в пользу западных спецслужб. Предателю известны имена советских нелегалов, работающих за рубежом, в том числе – имя и должность недавно завербованного особо ценного сотрудника ФБР. Оказавшись на свободе, Бугровский может передать эти данные своим кураторам, и тогда случится непоправимое… Майору КГБ Олегу Каморину приказано обезвредить врага. Несколько дней вместе с поисковым отрядом он пробирается сквозь тайгу по следу предателя, не предполагая, что волна этого происшествия уже докатилась до далеких Соединенных Штатов…Враг умен и хладнокровен. В его арсенале – логика, упорство и точный расчет. Он уверен, что знает, как победить нас в этой схватке. Но враг не учитывает одного: на его пути стоят суперпрофессионалы своего дела, люди риска, чести и несгибаемой воли – советские контрразведчики.«В романах Валерия Шарапова настолько ощутимо время, что кажется, еще немного, и ты очутишься среди героев этих книг – невозмутимых следователей, коварных преступников, перепуганных граждан. А отчаянные сыщики примут тебя за своего и немедленно возьмут на очередную опасную операцию…» – Сергей ЗВЕРЕВ, автор боевых романов

Валерий Георгиевич Шарапов

Исторический детектив / Шпионский детектив
Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11
Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Юрий Николаевич Абожин: Конец карьеры 2. Иван Иванович Буданцев: Боевая молодость 3. Александр Эммануилович Варшавер: Повесть о юных чекистах 4. Александр Эммануилович Варшавер: Тачанка с юга 5. Игорь Михайлович Голосовский: Записки чекиста Братченко 6. Гривадий Горпожакс: Джин Грин – Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014 7. Виктор Алексеевич Дудко: Тревожное лето 8. Анатолий Керин: Леший выходит на связь 9. Рашид Пшемахович Кешоков: По следам Карабаира Кольцо старого шейха 10. Алексей Кондаков: Последний козырь 11. Виктор Васильевич Кочетков: Мы из ЧК                                                                         

Юрий Николаевич Абожин , Виктор Васильевич Кочетков , Александр Алексеевич Кондаков , Гривадий Горпожакс , Александр Эммануилович Варшавер , Иван Иванович Буданцев

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы