Читаем Хозяйка воды полностью

Сыграли веселую свадьбу, поселилась Чулпан в большом богатом доме. От первой жены там остались полные сундуки нарядов и украшений, да еще и муж каждый день что-то новенькое дарил. Всем была довольна Чулпан, как сыр в масле каталась. Никаких забот у нее не было. Работу по дому прислуга исполняла, а ей оставалось лишь наряжаться и с мужем любезничать. Про калфак она объяснила: зарок дала никогда его не снимать, потому что это подарок покойной матери. А муж и не против был: раз хочет Чулпан калфак носить, ее это дело. По-прежнему снимала она волшебный калфак только в бане и еще когда в одиночестве волосы расчесывала.

Прошло не так уж много времени, и в деревне остановился обоз. Заезжие купцы сбились с пути, одна повозка у них поломалась, вот и пришлось задержаться для починки. Для глухой деревни это было настоящее событие. Все сбежались посмотреть на гостей из далеких краев, подивиться на диковинные товары, посудачить о том, что в других землях творится и чем там люди живут. Конечно, Чулпан тоже не осталась в стороне. Хоть и была она всем довольна, однако начала скучать от безделья, а тут такие новости… Увидела Чулпан одного из молодых купцов и обомлела. Настолько красивых мужчин ей встречать наяву еще не доводилось. В точности такой, какой грезился в девичьих мечтах. Купец тоже на нее загляделся. С того часа Чулпан уже не ведала покоя. Первый раз в жизни полюбила. Прежде другие в Чулпан влюблялись, а теперь настал ее черед. Быстро потеряла голову и заодно всякий стыд. Сама на шею молодому купцу вешалась, встречалась с ним украдкой. Больше всего на свете боялась, что вот-вот обоз снова в путь тронется и будет любимый потерян навсегда. Возненавидела Чулпан мужа, который только и делал, что ей угождал. Теперь уже казался он неподходящим для нее, постылым и надоедливым. Задумала она мужа извести и освободиться от него. Долго не собиралась, ведь до отъезда купцов оставались считаные дни. Раздобыла траву-отраву и подмешала мужу в еду.

Все удалось так, как желала Чулпан: муж проболел два дня и умер. Никто ничего не заподозрил: даже крепкие и здоровые люди порой умирают неожиданно. Похоронила Чулпан мужа и к своему купцу кинулась. А тот и не прочь был жениться. Договорились так: обоз своей дорогой отправляется, но молодой купец остается в деревне ждать возвращения товарищей с его долей выручки. Потом и свадьбу с новоиспеченной вдовой устроят. Надо же выждать хоть немного ради приличия.

Через месяц поженились Чулпан и купец, перебрался он в ее дом. И все равно Чулпан было, что люди болтают. Только мужа молодого и ласкового перед собой видела, остальных не замечала.

Так прошло два месяца, а на третий начала Чулпан замечать: что-то с ней странное творится. То голова закружится, то в глазах потемнеет. Сперва решила, что забеременела, и обрадовалась. Потом поняла, что ошиблась. Начала сохнуть и силы терять. А молодой муж все краше и веселее становится. Старая служанка заподозрила недоброе, посоветовала Чулпан за мужем наблюдать по ночам.

Теперь Чулпан старалась как можно дольше не спать. Ждала подвоха, хоть и не хотелось в это верить. Правда, после полуночи засыпала, не могла со сном справиться, будто одурманенная. Только однажды удалось притвориться и не уснуть. Муж тихонько встал с постели, оделся, встал и вышел со двора. Чулпан за ним кралась до окраины деревни. Встал ее муж на Батырском холме, раскинул руки, обратился в крылатого змея да и был таков, улетел в ночное небо. Вернулся лишь ближе к рассвету. Чулпан успела первой домой вернуться, в постель улечься и прикинуться крепко спящей. Оборотень в человеческом облике лег рядом, коснулся губами ее шеи и принялся кровь высасывать. Вот поэтому Чулпан и слабела с каждым днем. Что ей оставалось делать? По-прежнему любила она оборотня без памяти, но и помирать во цвете лет тоже не хотелось. Решилась на откровенный разговор с ним… Пусть только останется с ней, она на все глаза готова закрыть. А кровь пить не обязательно у жены. Можно ведь и у служанок, ничего с ними не сделается.

Оборотень в ответ расхохотался, оскалил белые зубы.

– Нет уж, моя милая, получай, что заслужила. Служанки меня не интересуют, пускай живут спокойно. Очень высоко ты вознеслась, лучше всех себя считала. А у самой душа черная. Думаешь, не знаю, что ты мужа отравила? Да ты и не скрывала особо. Никому добра не делала, один раз только прохожей старушке кусок черствого пирога подала. И красота твоя краденая, не своя…

С этими словами оборотень сорвал с Чулпан калфак. Просто так калфак не поддался, снялся лишь вместе с кожей и волосами.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ Проза

Затерянный книжный
Затерянный книжный

Невероятная история о волшебной силе книг и магии места, в котором каждый найдет свое.Этого книжного магазина на тихой улочке Дублина будто вовсе не существует: для обычных людей он лишь пространство между домами № 10 и 12. Но именно там, словно корни старого дерева, переплетаются жизни трех людей, разделенных временем. В 1921 году Опалин сбегает от деспотичного брата и брака по расчету в надежде найти дело по душе. В настоящем Марта устраивается прислугой в дом эксцентричной актрисы, а Генри пытается разгадать секрет потерянной рукописи. Поиски никому не известной книги и магазина, пропавшего без вести, откроют героям тайны, что изменят их жизни навсегда…Для кого эта книгаДля тех, кто любит магическую атмосферу книжных магазинов и библиотек.Для читателей «Дневника книготорговца» Шона Байтелла, «Круглосуточного книжного мистера Пенумбры» Робина Слоуна, «Службы доставки книг» Карстена Хенна.Для тех, кто хочет на время переместиться на тихую улочку Дублина и заглянуть в таинственный книжный.

Иви Вудс

Современная сказка / Фэнтези
Руины тигра – обитель феникса
Руины тигра – обитель феникса

Фэнтези в китайских декорациях от победительницы курса ЦЕХ № 3. С иллюстрациями от Søll.Ван Гуан, младший сын Тигра-небожителя, рос один в затерянном замке и не должен был унаследовать великую и опасную силу своего отца. Но судьба распорядилась иначе. Теперь нежному и неопытному юноше придётся возглавить преступную сеть, противостоять новому императору, влюбиться в коварную соблазнительницу, разбить собственное сердце и выстроить вокруг себя нерушимую стену.На этом пути его поддержат брат, мудрый наставник, начальник охраны и чужеземец, которому Ван Гуан поможет подняться с самого дна. Но кто из них окажется настоящим другом, а кто предателем?Для кого эта книгаДля тех, кто любит истории в китайском антураже с альтернативной мифологией.Для тех, кому нравятся сложные истории с исследованием чувств и характеров героев.

Ами Д. Плат

Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже