Читаем Холодные глаза полностью

– Отпус… – хотел усмехнуться Заур, но, вспомнив об умственных способностях допрашиваемого, закивал. – Даже отпустить, если ты захочешь. Но очень надо узнать, кто это сделал и почему. На все должна быть причина, – сказал Заур, и я решил, что он пытается помочь Гасану оправдать убийство, если это был его отец.

Я понял, что перед Зауром стоит очень сложная задача: с одной стороны убийца, который дорог Гасану, а с другой – жертва, к которой Гасан питал чувства. Нельзя было показать одну сторону плохой, а другую хорошей, ведь для Гасана они были равноценны.

– Просто тихо скажи мне на ухо, – предложил Заур и медленно подался к Гасану.

– Не знаю, – сказал Гасан, и глаза у него снова налились слезами.

– Знаешь, друг… Знаешь… Ничего. Подумай. Тут дело не в наказании за убийство, наказания может и не быть, всякое же случается. Неосторожность, например. Или разозлился и не со зла сделал что-то, простить можно все. Главное понять, как и почему это случилось.

Гасан не отреагировал на эти слова, и Заур решил надавить:

– Расскажи, откуда у вас дома одежда Карины? – Он показал Гасану какое-то фото. – Почему дада хотел ее сжечь? На ней была кровь. Откуда эта вещь появилась у вас дома? С кровью.

– Не скажу, – выдавил из себя Гасан и начал рыдать. – Это секрет!

Заур закрыл глаза, потер устало лоб, сделал вдох-выдох. Зная следователя несколько дней, я предположил, что мысленно он уже несколько раз макнул Гасана лицом в таз с водой.

– Ничего, Гасанчик, ничего. Отдохни. – Заур положил ему на плечо руку, но Гасан отдернулся.

Обстановка слегка накалилась. Заур остановил запись, взял камеру, встал из-за стола.

– Сейчас тебе принесут покушать. Всякие вкусные вещи, ешь сколько хочешь. Если есть всякие любимые вещи, которые ты хочешь, только скажи, сразу все принесут. Если будет прохладно, тоже скажи, принесут одежду.

Заур пошел к двери, и я поднялся за ним.

– Ах да, чуть не забыл, вот. – Заур протянул ему телефон с наушниками. – Там села зарядка, я сейчас зарядил. Классная музыка.

Мы вышли в коридор, а Валера вошел. Заур уперся руками в свои округлые бока, задумчиво посмотрел на длинную люминесцентную лампу над нами и тихо сказал:

– Твою-то мать…

– Он почти сказал. Надо еще подождать, – попытался я поддержать следователя, и это было искренне.

Его умение вести допрос в этот раз меня поразило. Я решил, что за его плечами сотни часов напряженных бесед. Заур продолжал задумчиво смотреть вверх, а потом сказал:

– Очень надеюсь. Теперь идем к дада. Возьми ручку, блокнот и запиши все интересное, что услышишь. Не хочу ничего упустить.

Эти слова меня обрадовали. Я был почти уверен, что Заур просто льстит мне, продолжает благодарить за мое участие, но это не имело значения. Я был рад стать хоть какой-то частью процесса.

Мы вошли в знакомый кабинет, там пили чай двое полицейских. Запах опять ударил мне в нос, а Зауру хоть бы что. Он сразу прошел в соседнюю комнату для допросов, в которой сидел отец Гасана, а у двери стоял уже знакомый мне участковый.

Якобы чтобы подойти к форточке, я обошел нашего главного подозреваемого и полностью оглядел его. Так, на всякий случай. Вдруг он припрятал в рукаве нож или в носках шило… Муртуз сидел неподвижно. Он, как и его сын, смотрел себе на руки, но, в отличие от Гасана, не был напряжен. Я бы даже предположил, что он понимает: это его конец.

– Салам алейкум, – сказал Заур и сел напротив него.

– Ах да. – Я вскочил, установил камеру и включил запись.

Муртуз продолжал молчать.

– Он же нас понимает? Русский язык, – уточнил Заур у участкового.

– Лучше на аварском.

– Хорошо. Тогда переведи ему. Меня зовут Заур, я назначен следователем по делу об убийстве Гамзатова Хабиба и его семьи.

Участковый перевел. Реакции не последовало.

– На основе полученных нами доказательств вы являетесь подозреваемым в этом убийстве.

Участковый перевел.

– Если вы готовы сознаться сейчас, это все упростит. В процессе судопроизводства это тоже будет иметь определенное значение и положительно скажется на финальном приговоре.

Участковый перевел.

– Наверняка вы понимаете всю серьезность обвинения. Если вы хотите сказать что-либо в свою защиту, можно это сделать сейчас. При свидетелях я заявляю, что буду ходатайствовать за вас судье, если вы покажете серьезность своих намерений в раскрытии данного преступления.

Муртуз продолжал смотреть в одну точку, иногда моргая и дыша еле слышно.

– Были ли вы знакомы с жертвой? Гамзатовым Хабибом. Он жил на краю села, на холме, на другой стороне дороги вместе с тремя дочерьми. Переводи.

– Мне кажется, нет смысла, – сказал участковый.

– Переводи! – скомандовал Заур, и участковый, нахмурившись, перевел.

Муртуз ожидаемо промолчал.

– Ну хорошо. – Заур взял в руки папку и разложил перед подозреваемым фотографии точно так же, как позавчера перед Али.

Муртуз, как мне показалось, даже не взглянул на них.

– Муртуз Дибирович. – В надежде привлечь его внимание Заур подался вперед, чтобы попытаться заглянуть ему в глаза. – Зачем вы сжигали окровавленную блузку Карины, старшей дочери Хабиба Гамзатова?

Перейти на страницу:

Все книги серии Альпина. Проза

Исландия
Исландия

Исландия – это не только страна, но ещё и очень особенный район Иерусалима, полноправного героя нового романа Александра Иличевского, лауреата премий «Русский Букер» и «Большая книга», романа, посвящённого забвению как источнику воображения и новой жизни. Текст по Иличевскому – главный феномен не только цивилизации, но и личности. Именно в словах герои «Исландии» обретают таинственную опору существования, но только в любви можно отыскать его смысл.Берлин, Сан-Франциско, Тель-Авив, Москва, Баку, Лос-Анджелес, Иерусалим – герой путешествует по городам, истории своей семьи и собственной жизни. Что ждёт человека, согласившегося на эксперимент по вживлению в мозг кремниевой капсулы и замене части физиологических функций органическими алгоритмами? Можно ли остаться собой, сдав собственное сознание в аренду Всемирной ассоциации вычислительных мощностей? Перед нами роман не воспитания, но обретения себя на земле, где наука встречается с чудом.

Александр Викторович Иличевский

Современная русская и зарубежная проза
Чёрное пальто. Страшные случаи
Чёрное пальто. Страшные случаи

Термином «случай» обозначались мистические истории, обычно рассказываемые на ночь – такие нынешние «Вечера на хуторе близ Диканьки». Это был фольклор, наряду с частушками и анекдотами. Л. Петрушевская в раннем возрасте всюду – в детдоме, в пионерлагере, в детских туберкулёзных лесных школах – на ночь рассказывала эти «случаи». Но они приходили и много позже – и теперь уже записывались в тетрадки. А публиковать их удавалось только десятилетиями позже. И нынешняя книга состоит из таких вот мистических историй.В неё вошли также предсказания автора: «В конце 1976 – начале 1977 года я написала два рассказа – "Гигиена" (об эпидемии в городе) и "Новые Робинзоны. Хроника конца XX века" (о побеге городских в деревню). В ноябре 2019 года я написала рассказ "Алло" об изоляции, и в марте 2020 года она началась. В начале июля 2020 года я написала рассказ "Старый автобус" о захвате автобуса с пассажирами, и через неделю на Украине это и произошло. Данные четыре предсказания – на расстоянии сорока лет – вы найдёте в этой книге».Рассказы Петрушевской стали абсолютной мировой классикой – они переведены на множество языков, удостоены «Всемирной премии фантастики» (2010) и признаны бестселлером по версии The New York Times и Amazon.

Людмила Стефановна Петрушевская

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги