Читаем Ход Конём полностью

— У нас или у них? — ехидно поинтересовалась Вильямс. И, выслушав крайне подробное и эмоциональное описание отряхивалко-эктомии [130], расхохоталась.

Я хихикнула вместе с ней: картина, нарисованная Пушным Зверьком, выглядела забавно. А Циклопы без этой самой 'отряхивалки'… почему-то вызывали сочувствие. И, видимо, не у одной меня, так как в ОКМ почти одновременно раздались голоса Бренды и Валентины:

— Линда, ты маньячка! И как толь-…

— Ха, а вот и мои жертвы!!! — перебила их Горобец. А потом застонала: — У-у-у!!! Одни истребители!!!

— Картографировать систему группой из двух десятков линкоров несколько дороговато… — хмыкнул Вик, увидевший появившиеся метки одновременно с ней. Потом приглушил громкость общего канала и напомнил: — Без команды — даже не дышим!

…Циклопы висели в неподвижности секунд десять. Потом отработали эволюционниками и дали тягу на маршевые движки. Кинув взгляд на все удлиняющийся кусок траектории их полета и пучок вероятных направлений движения, рассчитанных АЛБ БК-ашки, я скрипнула зубами: лидер разведывательной группы Вел'Арров был полным и законченным кретином, до безобразия уверенным в собственной неуязвимости!

— Кэйшемеры [131]… — буркнул включенный транслятор. — Сто семь меток… Шестьдесят ляйа-япов [132], четыре транспорта, производственный или исследовательский комплекс и придорожная пыль [133]

— Это кто из нас ляйа-яп? А, Викки? — возмутилась Линда. — Они что, держат нас за нубов? Или считают, что гамают в режиме бога? У них двадцать паршивых истребителей, а у нас — шестьдесят видимых 'Беркутов'! Даже не смешно!!!

— Тебе не смешно не поэтому! — поддела ее Вильямс.

— А почему? — заинтересованно спросил Шварц.

— Завидует… — объяснила Элен. — Группам Вика, Бренды… ну, и мне с ребятами…

— Я? Завидую? — Горобец набрала в грудь воздуха… и угрюмо выдохнула: — Ну да, завидую! Потому что мотаюсь хрен знает где, а Викки… Викки опять воспользуется своим положением, чтобы жечь Циклопов в одну харю!!!

— В какую-такую харю? — удивленно поинтересовался Харитонов. — Вы что, забыли про план операции?

— Так точно, сэр!!! — хором ответило человек десять.

— Какой может быть план, если нас обозвали ляйа-япами, сэр? — возмущенно уточнил Гельмут.

— Ну да, о чем это я? — притворно вздохнул он. — Ладно, жгите их к чертовой матери…

Естественно, воспринимать это предложение всерьез никто не собирался. И игнорировать — тоже:

— Ура!!!

Тем временем лидер разведывательной группы Циклопов принял решение и принялся раздавать ЦУ. В ОКМ-е сразу же стало тихо: мы слушали корявый перевод с Л'ес [134]и пытались представить картину будущего боя…

…Выполняя полученный приказ, звено из двух истребителей Одноглазых, висевшее дальше всего от Рантаила-три, лениво 'пыхнуло' эволюционниками и по чертовски пологой кривой двинулось к нашей группе. Еще четыре истребителя полетели на перехват разгоняющегося 'Богатыря', а остальные борта, постепенно разгоняясь, двинулись к 'исследовательскому комплексу'.

— Да… Это вам не Шер'Нар! — оценив количество отправленных против нас кораблей, усмехнулся Харитонов. — Те бы так не наглели…

— Ничего, и этих воспитаем… — кровожадно заметила Линда. Потом, видимо, еще раз пересчитала вымпелы, летящие к Рантаилу-три, и с надеждой поинтересовалась: — Гельмутик, милый! Вам там случайно помощь не нужна?

Ответ Шварца я не услышала: Вик дернул меня в ПКМ и быстренько набросал схему боя…

…Выйдя на дистанцию поражения, звено Циклопов, идущее нам навстречу, прикрылось статичными щитами и дало полную тягу на движки. Истребитель, идущий первым, сбросил с пилонов четыре тяжелые торпеды… и, подобно Линде пристроил их за кормой своего корабля.

Вик буркнул себе под нос что-то невразумительное и забрал управление всеми четырьмя машинами. А я под шумок отобрала у Джоуи щиты. Потом увидела, что Волков разводит оба звена 'Беркутов' в разные стороны и прикрыла их стандартными 'коконами ' [135].

Циклопы отнеслись к нашему маневру с несказанным энтузиазмом: ведущий звена еще раз обозвал нас ляйа-япами, а ведомый предсказал, что они — то есть Циклопы — сожгут все четыре наши машины меньше, чем за сорок секунд!

Я не поверила. Остальные ребята — тоже. Поэтому когда ведущий звена Одноглазых бросил свою машину к истребителю Мининой и попытался всадить в переднее защитное поле боевые части аж восьми торпед, в ОКМ-е раздался ехидный голос Шварца:

— Сорок секунд, говорите? Что ж, время пошло…

Через пару секунд после этого машина Ольги ушла в 'мерцание', остальные 'Беркуты' разошлись под импульс ГПИ, а я сдвинула щит так, чтобы вражеские БЧ влетали в него под острым углом. Поэтому одновременного взрыва, способного продавить защитное поле, у Одноглазого не получилось. Боеголовки взорвались последовательно. И с интервалами, достаточными для восстановления потерь в мощности щита.

Поэтому 'Беркут' Ольги не пострадал. И следующая за ним машина Джоуи — тоже: те самые четыре торпеды, которые Вел'Арр вел за кормой, уперлись еще в один 'косой' щит. И тоже бесславно развалились на части.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы