Читаем Хищники для преисподней полностью

Память До была превосходной, он без труда нашел дверь. До поднялся по лестнице, пройдя по пути, по которому он шел с Маликой, в обратном направлении, осторожно передвигая ноги, чтобы деревянные ступени не скрипнули.

Перед низкой дверью наверху До сосредоточился, взялся за ручку, подозрительно глянул на лестничную площадку. Если Савада здесь нет, придется ждать. Покашливание за дверью успокоило До, и он вошел.

Толстяк сириец сидел за столом, как при их первой встрече. На нем был все тот же каштановый костюм в белую полоску. Он провел рукой по ухоженным косметикой волосам, на безымянном пальце сверкнул рубин. Узнав До, сириец заморгал своими шаровидными глазами и хрипло заговорил:

— Кариб! Я думал ты…

— В Руб-эль-Хали, — перебил До. — Я оттуда. Там настоящий ад.

Хозяин таверны нахмурился.

— Не знал, что ты должен был придти.

— Вчера я сам этого не знал. Все произошло так быстро!

До сел в кресло, закурил сигарету.

— Тебя прислал Ад Диб? — спросил Савад.

— А кто, по-твоему? Миссия в Джибути. Которая касается тебя, и которая тебе не понравится…

Толстяк сириец вздрогнул. Тон голоса До ему не понравился, слова понравились еще меньше. Его лицо стало пепельного цвета.

— Что ты хочешь этим сказать? — пробормотал он.

До жестом остановил сирийца.

— Плохо там дело. На нас сбросили бомбы с напалмом.

Савад побледнел, как мертвец. Он понял. Вероятно, До здесь для того, чтобы обвинить его в предательстве.

— Ну и что! — вскричал он. — Какое я имею к этому отношение? Конечно, вы сразу решили, что это я продал оманскому султану месторасположение лагеря?

До утвердительно кивнул. Рубин сирийца рисовал в воздухе искристые арабески.

— Но это глупо! — заорал Савад. — Совершенно глупо и смешно. Летчики тоже знают координаты лагеря.

— Верно! — согласился До. — Но прежде чем спросить у них, я жду твоих оправданий.

— Каких оправданий! Я не могу! Придется поверить мне на слово!

До усмехнулся.

— Слишком просто, мужик! Ад Дибу нужны доказательства, а не слова!

Савад вдруг исчез под столом и заорал:

— Махмуд!

Дверь резко открылась. Вошел широкоплечий полуголый карлик с бритым черепом и кошмарным лицом без носа и подбородка, который держал в своих детских ручонках пистолет-пулемет. До медленно повернул голову и посмотрел в свинячьи глазки Махмуда. Позади монстра появился Раввак.

Рукоятка «Токарева» размозжила ему череп, и карлик со стоном рухнул на пол. Раввак закрыл дверь, Савад вылез из-под стола. Происходящее ошеломило его.

— Мне кажется, ты считал меня особенным парнем, Савад, — мягко проговорил До. — Как ты мог подумать, что я забыл про Махмуда и приду к тебе один. Надеюсь, ты узнаешь Нахада… Видишь, мы помирились.

Сириец с трудом глотнул.

— Уверяю тебя, я не предавал Ад Диба, — выдавил он из себя.

До рассмеялся.

— Мы верим тебе, старик. Ад Диб не посылал нас к тебе. Аль Факир и Ад Диб мертвы…

Подбородок хозяина таверны задрожал. После того, как Махмуда вывели из игры, он растерялся и не знал, как быть. Теперь он узнал о трагическом конце тех, на кого работал. Шаровидные желтоватые глаза сирийца, казалось, вылезли из орбит.

— Их предал я, — добавил До. — Длинная история, Савад, которую я не хочу тебе рассказывать. Знай только, что мы с Нахадом прибыли в Джибути для того, чтобы положить конец твоей торговле.

— Вы убьете меня? — испуганно спросил хозяин таверны.

— Мне кажется это неизбежным, если только…

Бледное от ужаса лицо сирийца слегка порозовело, к нему вернулась надежда.

— Если только… — произнес он.

На лбу у него выступили крупные капли пота.

— Если только ты по-хорошему не выдашь нам твоего патрона.

— Но… патрон… это… это был Аль Факир.

До медленно поднялся, взял со стола телефонный справочник, полистал его и показал сирийцу имя.

— Патрон вот этот человек, — сказал он.

Савад икнул.

— Раз ты его знаешь…

— Ты позвонишь ему и назначишь встречу, на которую он придет один. Понял?

Толстяк сириец опять заикал. Раввак набрал номер и протянул трубку Саваду…

* * *

До терпеливо ждал за пирамидой ящиков. Пустынные в этот ночной час набережные были слабо освещены тусклым светом фонарей. Над зеленоватыми волнами, над арабскими фелюгами и заругами со свернутыми парусами парили чайки.

Раввак спрятался за корзинами с финиками в десяти метрах от До. Хищники не спускали глаз со стоявшего в тени Джамиля Савада. Сириец нервно теребил отвороты своего каштанового костюма. Он знал, что его враги поблизости и малейший подозрительный жест грозил ему смертью. Сириец играл роль козы, которую используют охотники для того, чтобы привлечь тигра.

Набережную осветил свет фар, послышался шум мотора, потом опять все стихло. Хлопнула дверца. Вышедший из машины человек не почуял западню. Он был коренастым, высоким и приехал один. Между ним и сирийцем завязался разговор.

До напрягся. Он был слишком далеко, а Савад говорил очень тихо, и австралиец не мог расслышать его слова. Если хозяин таверны выдаст Хищников, им придется открыть огонь, что помешает задать заготовленные вопросы. Однако Савад играл хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дронго. Книги 61-80
Дронго. Книги 61-80

«Дронго» —обширная детективная серия, включающая в себя более ста томов шпионского , политического , классического детектива  с элементами триллера. Название серии совпадает с кодовым псевдонимом ее главного героя — непобедимого тайного агента, гениального сотрудника Комитета по предупреждению преступности при ООН, который благодаря блестящим аналитическим способностям вскрывает тщательно продуманные комбинации преступников, но и постоять за себя с оружием в руках этот супермен, истребляющий зло, тоже способен. В своих отзывах и рецензиях читатели отмечают динамичный и увлекательный сюжет книг Чингиза Абдуллаева , среди которых особой популярностью пользуются «Эшафот для топ-модели », «Оппоненты Европы » и «Пьедестал для аутсайдера ». Остросюжетный цикл был переведен на множество языков, а в 2002 году на экраны вышел детективный сериал «Дронго» режиссера Зиновия Райзмана с Иваром Калныньшем в главной роли.Содержание:61. Чингиз Абдуллаев: Объект власти 62. Чингиз Акифович Абдуллаев: Цена бесчестья 63. Чингиз Акифович Абдуллаев: Джентльменское соглашение 64. Чингиз Акифович Абдуллаев: Время нашего страха 65. Чингиз Акифович Абдуллаев: Власть маски 66. Чингиз Акифович Абдуллаев: Кубинское каприччио 67. Чингиз Акифович Абдуллаев: Тождественность любви и ненависти 68. Чингиз Акифович Абдуллаев: Этюд для Фрейда 69. Чингиз Акифович Абдуллаев: В поисках бафоса 70. Чингиз Акифович Абдуллаев: Отрицание Оккама 71. Чингиз Акифович Абдуллаев: Взращение грехов 72. Чингиз Акифович Абдуллаев: Выстрел на Рождество 73. Чингиз Акифович Абдуллаев: Разорванная связь 74. Чингиз Акифович Абдуллаев: Апология здравого смысла 75. Чингиз Акифович Абдуллаев: Мечта дилетантов 76. Чингиз Акифович Абдуллаев: Факир на все времена 77. Чингиз Акифович Абдуллаев: Хорошие парни не всегда бывают первыми 78. Чингиз Акифович Абдуллаев: Отравитель 79. Чингиз Акифович Абдуллаев: Фестиваль для южного города 80. Чингиз Акифович Абдуллаев: Среда обитания

Чингиз Акифович Абдуллаев

Шпионский детектив