Читаем Химеролог полностью

Мы подошли к беседке и Арам, прежде чем удалиться, произнес:

– Господин Тэйрон, позвольте дать совет?

Я вопросительно посмотрел на него.

– Варлок Жбаш весьма трепетно относится ко всему, что касается его. Будьте аккуратны в высказываниях, льстите и постарайтесь не оскорбить его, иначе в этом случае я не ручаюсь, что вы выйдете отсюда.

– Спасибо за совет, – сдержанно ответил я.

Арам кивнул и покинул меня. Я же устроился поудобнее и стал ждать Трехпалого.

Прошло немало времени, приближался обед, солнце пекло, от влажного горячего воздуха выступил пот, и одежда липла к телу. Я повесил куртку на спинку скамейки и расстегнул рубашку. Запустив руку в волосы, взлохматил шевелюру и откинулся назад, устало посмотрев на дверь дома. Сколько еще ждать?

Наконец, варлок соизволил выйти.

Я с любопытством рассматривал приближающегося мага. Невысокий, с большим пузом, он был похож на веселых пекарей из уличных лавочек, даже вальяжная походка напоминала их манеру двигаться, но только я посмотрел в лицо магу, обманчивое впечатление сразу же исчезло.

На округлом лице выделялся костистый крючковатый нос, отчего Жбаш смахивал на стервятника. Густые брови разлетались в стороны под крутым углом, сходясь на переносице. Голубые глаза навыкате презрительно посматривали на все вокруг, словно их владелец был самым важным человеком во всей империи. Жбаш подошел и внимательно осмотрел меня, на лице медленно возникла недовольная гримаска.

Я поспешно встал и поклонился:

– Варлок Жбаш, добрый день. Простите мою неучтивость.

Варлок закатил глаза и брезгливо помахал пухлой рукой.

– Еще один болван на мою голову! Думал, среди идиотов-учеников появился человек, не обделенный мозгами. Надежда была напрасной. Арам, зачем мне это?

Он ткнул в мою сторону толстым пальцем и требовательно посмотрел на помощника.

– Варлок, вы просили найти человека с необходимыми талантами. Он идеально подходит, – вежливо ответил Арам и поставил на стол поднос с едой.

– Я прощаю тебя, невежа. На первый раз, – уточнил маг, – еще раз проявишь неуважение, и я отрежу тебе уши. Понял?

– Спасибо, варлок, – еще раз поклонился я и добавил лести: – Ваше великодушие можно сравнить только с вашей известностью.

Жбаш снял крышку с блюда и положил в сторону. Поджаренная до золотистой корочки курица, истекающая аппетитным соком, пахла изумительно. Жбаш оторвал ножку и впился в сочную мякоть.

– Новый повар неплох, – похвалил он неизвестного кулинара, проглотив кусок, – очень неплох.

Я голодными глазами наблюдал за трапезой мага. Он с аппетитом поглощал курицу, не обращая на меня никакого внимания. Насытившись, выпил остатки сока и вытер руки о поданное помощником полотенце.

– Табель! – потребовал маг и, взяв у меня свиток, покровительственно добавил: – Хоть ты и туповат, думаю, из тебя выйдет толк. Главное, слушай и делай то, что я говорю. Доешь курочку, если голоден.

– Спасибо, но я сыт, – отказался я.

Если бы маг предложил разделить с ним трапезу, я бы с радостью согласился, но подбирать объедки подобно псу я не намерен.

Жбаш взял свиток и развернул его, похмыкивая по мере прочитанного.

Похоже, Трехпалый и впрямь любит лесть. Нелегко мне придется. Надеюсь, он не будет требовать расхваливать его за каждый чих. Я согласен на небольшие уступки, но всему есть предел. Терпи, Тэйрон! Терпи! Варлок действительно может предоставить шикарную возможность к развитию, ради этого можно смирить свою гордость, благо пока от меня не требуют отказываться от важных жизненных принципов.

– Отлично, – протянул Жбаш, – здесь написано, что ты знаешь основы начертания и довольно хорошо разбираешься в древних языках. Откуда такие познания?

– Я с детства готовился к тому, чтобы стать магом, – признался я, – а эти труды было достать проще всего. К тому же мне повезло встретиться с одним библиотекарем, который, видя мою тягу к знаниям, научил меня читать и писать, благодаря чему я смог обучиться основам. Остальные разделы магических наук надеялся изучить уже в Андорской школе.

– Но ты провалился, – со смешком подметил маг. – Какая жалость!

– Вы абсолютно правы, господин Жбаш, – с горечью признал я.

– Откуда ты прибыл в Антарию?

– Городок Карвиль. В неделе пути отсюда… – Я сцепил пальцы, чтобы унять нервную дрожь, и как можно спокойнее посмотрел на мага.

– Захудалый городишко, множество приютов и храмов, – ухмыльнулся маг, – не самое приятное место, да?

– Точнее не скажешь, господин варлок. – Я позволил себе слабую улыбку.

– Мне тут птички напели, – доверительно наклонился поближе маг, – что ты был послушником в храме Тамириона Яростного. Почему не захотел стать жрецом?

– Такое дело, даже не знаю, что сказать… – замешкался я.

– Не юли, – нахмурился маг, – говори как есть.

Я решился. В конце концов жрецы Тамириона не казнили меня на месте, так что, думаю, можно и рассказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика