Читаем Хармонт полностью

- Никаких коктейлей, - решительно заявила Мелисса Нунан. - Стопку водки. Можно скотча или коньяку. И что-нибудь закинуть в рот, хотя последнее и не обязательно.

Она уселась за стол, залпом опорожнила поднесённую Яном рюмку, занюхала кулачком и отодвинула в сторону блюдце с крекерами.

- Меня учил так пить один русский, - сказала Мелисса, уловив удивление на лице хозяина. - После первой русские не закусывают.

Ян понимающе кивнул, вновь проковылял к бару и вернулся с початой бутылкой водки.

- Спасибо, - визитёрша извлекла из сумочки блокнот и небрежно бросила его на стол. - Я обычно не записываю и надеюсь на память, - объяснила она. - Это на всякий случай, если вдруг будут какие-нибудь сложные термины.

- Не волнуйтесь, терминов не будет, - сказал Ян твёрдо. - Потому что я не намерен давать никакого интервью, вы уж меня простите.

Журналистка потянулась к бутылке, плеснула в рюмку, вновь залпом выпила и на этот раз закусила хрустящим хлебцем.

- Почему? - бросила она.

- Мне не нужна популярность.

- Но она нужна мне.

Ян, скрестив на груди руки, с любопытством заглянул Мелиссе Нунан в глаза. Попытался определить, импонируют ли ему бесцеремонность и напор этой особы или, наоборот, раздражают. Определить не удалось.

- Вы считаете, для меня это достаточный аргумент? - спросил Ян.

Мелисса улыбнулась, отвела взгляд и принялась рассматривать потолок.

- Хочешь? - вопросом на вопрос небрежно ответила она.

- Простите? - невольно смутился Ян.

- Ну что тут непонятного? Сталкеров почти не осталось, как объяснил мне Карлик. Ты действующий сталкер, и…

- Я не действующий, - резко прервал Ян. - И потом, не припоминаю, чтобы мы были с вами на “ты”.

- Нельзя быть таким букой, - Мелисса Нунан вновь наполнила рюмку, но пить не стала. - Я не слепая: вижу, что ты перенёс травму, на одной ноге по Зоне не побегаешь. Но ты непременно опять пойдёшь туда, если то, что о тебе говорят, правда. Я хочу задать тебе несколько вопросов и получить ответы, только и всего. За услуги я привыкла расплачиваться. Можешь поиметь меня прямо здесь на столе, или, если хочешь, поднимемся в спальню. Тебе понравится, это я могу гарантировать. Я вовсе не распущенная девка и не проститутка, поверь, но смотрю на такие вещи легко. В конце концов, секс самое естественное, что может произойти между мужчиной и женщиной. Или, может быть, ты повредил не только ногу, а м-м?..

Ян рассмеялся. Мелисса удивлённо посмотрела на него, осушила третью по счёту рюмку и добавила:

- Заботишься о конфиденциальности? Твоя жена не узнает, не бойся. Впрочем, что я тебя уговариваю. Да или нет?

Ян поморщился. Неужели я стал ханжой, думал он, глядя на закинувшую ногу на ногу журналистку. Удовольствие она, видите ли, гарантирует. И наверняка права, удовольствие он получит, а с жены не убудет.

- Нет, - решительно сказал Ян. - Не потому, что ты мне не нравишься. Просто - нет.

- Что ж, - Мелисса Нунан поднялась. - Если передумаешь, моя визитка у тебя есть.

Ян запер за ней дверь. Хорошая у нас пресса, думал он, хромая по лестнице на второй этаж. Независимая.



К концу марта холода пошли на убыль. Снег в Хармонте стаял, а в предместьях еще доживал последние дни, залежавшись на огородах белёсыми островками с грязно-серой ледяной коркой.

Перелом зажил, Ян еще едва заметно прихрамывал, но клюка отправилась уже вотставку вслед за костылями.

Пару раз наведывался в гости Стилет Панини, болтал на кухне с Сажей и намекал, что в его бизнесе место для Яна всегда вакантно.

- Кто знает, как оно обернется, Джекпот, - рассуждал Стилет, потягивая смешанный Сажей коктейль. - На кольце-то поспокойней будет, чем там, куда ты ходил. Хотя и на кольце, конечно, люди гробятся. А с женой тебе, Джекпот, повезло. Не каждый может похвалиться, что остановил войну.

Насчёт жены Ян соглашался, от участия в героиновом бизнесе отказывался. Он сам толком не знал почему. Если сталкера ловят с поличным, его сажают в тюрьму. Аналогично поступают и с героинщиком. Была, однако, разница между запрещённым к выносу из Зоны хабаром и также запрещённым наркотическим сырцом. И дело было даже не в том, что сроки сталкерам и героинщикам давали разные. А в чём, Ян не брался сформулировать. Интуитивно разницу он понимал, но на человечество в целом было ему плевать, хотя бы потому, что кто захочет отравить себя героином, тот и так это сделает, без всяких скидок на поставивших ему порошок деляг.

По весне зачастили к Яну и коллеги. Приходил Косой Дрекслер, хмурый здоровила-немец с глядящими в разные стороны глазами. Говорил, что наслышан, что уважает, и предлагал ходку в Первый Слепой квартал. Уверял, что знает туда тропу, но одному по ней не пройти, и двоим тоже не пройти, но если прихватить с собой “отмычку”, то пройти можно, и взять там столько, что до конца жизни хватит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

Йорам Горлицкий , А. Дж. Риддл , Олег Витальевич Хлевнюк

Триллер / История / Политика / Фантастика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука