Читаем Хамелеон полностью

После нескольких плодотворных часов, проведенных в библиотеке, Пенни вернулась к своим знакомым в Верхний Уэст-Сайд и сделала несколько телефонных звонков. Она достала заранее подготовленный список, в котором были перечислены различные управления полиции, и начала с Макуильямса, позвонив в полицейское отделение на Одиннадцатой улице.

Ответ был холодным и равнодушным. Помощник следователя объяснил ей, что дело официально закрыто, поэтому полиция не собирается делать больше никаких заявлений. У Пенни сложилось впечатление, что гибель торговца наркотиками рассматривается нью-йоркской полицией как нечто второстепенное. Она решила двигаться дальше. К Джорджи Макуильямсу можно будет вернуться позже.

Второй звонок журналистка сделала в полицейское управление нью-йоркского порта, которое занималось расследованием аварии машины Роберта Болдуина. Ее связали с Роландом Роджерсом, следователем, ведущим это дело.

— Я изучаю случаи смерти нескольких людей, погибших в результате несчастного случая, — начала Пенни. — В частности, меня интересуют подробности автокатастрофы, повлекшей гибель Роберта Болдуина. Я хочу знать, не было ли в этом деле каких-либо подозрительных обстоятельств. Вы не могли бы мне сказать, вам удалось что-нибудь найти?

Следователь Роджерс постарался вспомнить детали дела.

— Мы провели тщательное расследование всех аспектов аварии и пришли к заключению, что, подобно многим автомобильным катастрофам с летальным исходом, речь идет о роковой трагедии, винить в которой некого, за исключением самого водителя.

Казалось, он читает заявление, заранее подготовленное для любого случая.

— Насколько я поняла, Болдуин наехал на бетонную опору гаража на скорости двадцать пять миль в час, — настаивала Пенни. — Вам это не кажется странным?

— Такое бывает. Люди путают педали газа и тормоза, — ничуть не смутившись, ответил Роджерс.

— А что, если я вам скажу, что эта смерть — лишь звено в цепи других подозрительных происшествий со смертельным исходом, у которых есть между собой много общего?

— Я попрошу вас представить доказательства, — невозмутимо сказал следователь.

— В том-то и дело, что я как раз надеялась получить доказательства от вас. Известно ли вам, например, что трое других людей, погибших в результате несчастного случая, были связаны с мистером Болдуином через одного бывшего сотрудника Банка Манхэттена?..

— Послушайте! — нетерпеливо перебил ее Роджерс. — Я очень сожалею, но если вы собираетесь раздуть эту аварию во вселенский заговор, то вас это никуда не приведет.

— Но…

И снова следователь не дал ей договорить:

— Дело закрыто. Мне больше нечего добавить. До свидания.

Пенни пришлось смириться.

— Спасибо за то, что уделили мне время…

Она осеклась, услышав в трубке щелчок. Похоже, на данном этапе это направление расследований зашло в тупик.


Центральный Манхэттен

Самые разные люди, подозреваемые и их адвокаты, родственники и друзья, полицейские, переодетые в штатское, толклись в переполненном полицейском участке, расположенном в центре Нью-Йорка. Невозможно было определить, кто есть кто.

Двое полицейских в штатском болтали, стоя рядом с аппаратом факсимильной связи. Их разговор вращался вокруг гибели Джорджи Макуильямса.

— Я полагал, это дело закрыто, — небрежно заметил первый из них, следователь Френсис Скапелли. — Кому какое дело до мелкого подонка, раздавленного собственной машиной?

Его напарник, следователь Луис Дженнаро, кивнул.

— Мы действительно хотели закрыть дело, но затем поступило заключение коронера, в котором говорится, что у этого Макуильямса в глотке были обнаружены пряди длинных черных волос.

— Может быть, он был поклонником орального секса. Неужели нельзя просто забыть об этом? Скорее всего, эти волосы все равно никуда не приведут, а на мне теперь висит нераскрытое дело.

Следователь Дженнаро вытащил из факса скрученный лист бумаги.

— А вот это тебе может понравиться. В ту ночь, когда этот козел погиб, в его клубе был конкурс с участием нескольких пародистов, изображавших известных певиц. Кое у кого из них были длинные черные парики.

— И что с того? Послушай, забудь об этом. — Следователь Скапелли швырнул факс на стол. — Меня ждет миллион гораздо более важных дел, чем эта туманная улика, имеющая отношение к смерти подонка, который, на мой взгляд, получил по заслугам.

Следователь Дженнаро пожал плечами.

— Тоже верно. Ладно, ты босс. Но я все равно подошью это заключение к делу. На всякий случай.


Верхний Уэст-Сайд, Манхэттен

Следующий звонок Пенни сделала в Ньюпорт, штат Род-Айленд, полицейскому следователю Питеру Томпсону, который изучал обстоятельства гибели Эрнста Джонстона во время прогулки на собственной яхте. В прессе больше говорилось о прошлом Джонстона и его достижениях, чем о подробностях преждевременной кончины. О них упоминалось лишь вскользь, хотя несчастный случай выглядел очень странным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера детектива

Перекрестный галоп
Перекрестный галоп

Вернувшись с войны в Афганистане, Том Форсит обнаруживает, что дела у его матери, тренера скаковых лошадей Джозефин Каури идут не так блестяще, как хочет показать эта несгибаемая и волевая женщина. Она сама и ее предприятие становятся объектом наглого и циничного шантажа. Так что новая жизнь для Тома, еще в недавнем прошлом профессионального военного, а теперь одноногого инвалида, оказывается совсем не такой мирной, как можно было бы предположить. И дело не в семейных конфликтах, которые когда-то стали причиной ухода Форсита в армию. В законопослушной провинциальной Англии, на холмах Лэмбурна разворачивается настоящее сражение: с разведывательной операцией, освобождением заложников и решающим боем, исход которого предсказать не взялся бы никто.

Феликс Фрэнсис , Дик Фрэнсис

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Варго , Александр Барр

Детективы / Триллер / Боевики