Читаем Кавалькада полностью

Глава тридцать пятая

На следующее утро, в половине девятого, еще до того как мисс Тернер предстояло отправиться на встречу с Гитлером, мы с ней сидели напротив друг друга за столиком в гостиничном кафе.

— Где вы встречаетесь? — спросил я.

— В гостинице «Времена года». На Максимилианштрассе. — Она отпила глоток чая. — У партии там квартира.

Сегодня на мисс Тернер был строгий серый костюм, открывавший между отворотами пиджака только узкую полоску застегнутой на пуговицы белой блузки. Волосы стянуты на затылке в пучок. Не приглядываясь, трудно было догадаться, что эта женщина и вчерашняя дама в черном платье одно и то же лицо. Лично я, как обычно, пригляделся и все равно с трудом верил своим глазам.

— Вам вовсе не обязательно туда ехать, — заметил я.

— Что вы хотите этим сказать?

— Мы можем позвонить в гостиницу. Сказать, что вы плохо себя чувствуете.

— Зачем же это делать?

— Мисс Тернер, вам этот человек явно несимпатичен.

— Я его презираю. Но у нас, как вы заметили, есть работа, которую мы должны выполнить, а выполнить ее можно только так.

— Вы уверены?

— Вполне. — Я расслышал резкость в ее тоне. Очевидно, она и сама это заметила, потому что смягчила свои слова улыбкой, и добавила: — Спасибо тем не менее за заботу.

— Ладно, — сказал я. — Решено.

Она подняла чашку и отпила чаю.

— А вы что будете делать сегодня? — Наверное, пытается еще больше смягчить свою резкость, решил я.

— Попробую достать Купера. Он знает, где мы. Пора бы от него что-нибудь услышать.

— Вы все еще думаете, что это господин Кодуэлл передал Эрику фон Динезену сведения о нас?

— Я такое не исключаю.

— Знаете, он не такой, как остальные. Я имею в виду — Эрик. Точно говорю.

— Рад за него.

Мисс Тернер снова улыбнулась.

— Жаль, не знаю, как вас убедить.

— Может, Купер сумеет.

Она кивнула, оглядела зал и посмотрела на меня.

— Который час?

Я достал часы.

— Без двадцати девять.

Мисс Тернер выпрямилась и глубоко вздохнула, силясь взять себя в руки.

— Мне пора.

— Еще не поздно передумать.

Она быстро и решительно покачала головой.

— Нет. Все будет в порядке.

Как было бы хорошо для нее да и для нас обоих, если бы она передумала. Если бы не отправилась на встречу с Гитлером этим утром.

Мы с ней узнали об этом в тот же день, правда, значительно позже.


После завтрака я прошел несколько кварталов до гостиницы, откуда в субботу я звонил Хансу Мюллеру. Дежурил тот же самый портье, и он меня вспомнил. Я дал ему много денег — много даже по американским стандартам и попросил организовать мне международный звонок в Англию. Я дал ему номер телефона Купера в Лондоне, расположился в кресле в фойе и стал ждать, пока операторы на телефонной станции проделают свои фокусы.

Через сорок пять минут дежурный жестом показал мне, что связь установлена. Я направился в уютную будочку и снял трубку.

— Алло!

— Бомон? — Знакомый громкий голос Купера заглушал все шумы на линии.

— Да. Доброе утро.

— И вам того же. Линия чистая, так? — Он имел в виду — надежная.

— Вроде бы, — сказал я, — но никакой гарантии, что так будет и дальше.

— Получил вашу телеграмму, — сказал он. — Поручил кое-кому разобраться. Конечно, неприятно это говорить, но вы, похоже, правы.

— Насчет Коберна? — спросил я, чтобы знать наверняка. Коберн — кодовое имя, которое я использовал для Кодуэлла.

— Да, точно. Разумеется, мы вам признательны, что поставили нас в известность.

У меня, однако, возникло ощущение, что мисс Тернер будет не очень мне признательна.

— Не стал с вами сразу связываться, — сказал он, — потому что сначала мы хотели выяснить, на какую организацию он работает.

— Она часом не в Лидсе? — «Лидс» было кодовым именем клиента, в данном случае нацистов.

— Нет-нет, это какая-то местная фирма; совершенно точно.

Значит, кто-то здесь, в Лондоне.

— Непонятно, зачем местной фирме помогать Лидсу.

— Тут, похоже, кто-то проявляет интерес к вашей теме.

— Какой такой интерес?

— Это мы и пытаемся выяснить, старина. А как ваши успехи?

— Тут все думают, что это была группа из Манчестера.

Иначе, коммунисты.

— А вы вроде бы так не считаете.

— Не считаю.

— Совсем на вас не похоже, Бомон. Вы у нас такой доверчивый.

— Тяжелый выдался денек.

— А как там ваша напарница?

— Прекрасно.

— Что-нибудь нужно? — Он произнес «что-нибудь» чисто на британский манер — «што-нибудь». — Может быть, чертежи, схемы?

Под «схемами» имелись в виду фальшивые документы — паспорта, визы и прочее.

— Да, — сказал я. — Те, что у нас, — от Коберна. Он знает их вдоль и поперек.

Я не думал, что нам могут понадобиться новые фальшивые паспорта, но иметь их все же не помешает — так, на всякий случай.

— Точно, — согласился он. — Старые не годятся. Пришлю новый комплект. Куда? В гостиницу?

— Да.

— Понадобится два-три дня, чтобы с кем-нибудь переслать.

— Нормально.

Но дело повернулось так, как я не ожидал. Все вышло далеко не совсем нормально.


Поговорив с Купером, я вернулся к конторке и попросил соединить меня с Берлином. Через пять минут я уже разговаривал с Биберкопфом.

— Господин Бомон, приятно снова слышать ваш голос.

— Да? А мне — ваш. Получили от меня пакет?

— А, вы не можете говорить?

— Лучше не надо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эскапада

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Камин для Снегурочки
Камин для Снегурочки

«Кто я такая?» Этот вопрос, как назойливая муха, жужжит в голове… Ее подобрала на шоссе шикарная поп-дива Глафира и привезла к себе домой. Что с ней случилось, она, хоть убей, не помнит, как не помнит ни своего имени, ни адреса… На новом месте ей рассказали, что ее зовут Таня. В недалеком прошлом она была домработницей, потом сбежала из дурдома, где сидела за убийство хозяина.Но этого просто не может быть! Она и мухи не обидит! А далее началось и вовсе странное… Казалось, ее не должны знать в мире шоу-бизнеса, где она, прислуга Глафиры, теперь вращается. Но многие люди узнают в ней совершенно разных женщин. И ничего хорошего все эти мифические особы собой не представляли: одна убила мужа, другая мошенница. Да уж, хрен редьки не слаще!А может, ее просто обманывают? Ведь в шоу-бизнесе царят нравы пираний. Не увернешься – сожрут и косточки не выплюнут! Придется самой выяснять, кто же она. Вот только с чего начать?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы