Читаем Канонир Кейд полностью

Не удивившись и ни о чем не спрашивая, Кендалл повел его по переходам и коридорам, небрежно отвечая на приветствия изредка попадающихся на пути братьев и служителей Клина. Шли они долго, углубляясь, по-видимому, в самые недра дворцовых служб, пока не очутились в огромном зале, чья отделка и убранство далеко уступали Залу Аудиенций, не говоря уже о Тронном. В приемной расположились в ожидании около дюжины мужчин и женщин, а в просторном, залитом светом помещении сидели за компьютерами сотни молодыхлюдей обоего пола, принимая и отправляя информационные пакеты. В соседней комнате клерки за длинными столами быстро сортировали распечатки и раскладывали их на входящие и исходящие. Очевидно, здесь помешался коммуникационный центр, связывающий столицу со всеми уголками Империи. Еще дальше тянулась длинная анфилада помещений с посетителями, кто-то диктовал в микрофон, кто-то проглядывал стопки бумаг. Повсюду сновали многочисленные курьеры. Впервые, пожалуй, на своем веку Кейд видел воочию, как работает сложная бюрократическая машина, являющаяся главной составной частью государственной системы. Пройдя анфиладу насквозь, оба канонира оказались в небольшой овальной приемной, где уселись в кресла и стали ждать. Кейда не покидало ощущение чьего-то пристального, изучающего взгляда, но он заставил себя сидеть спокойно, понимая, что на стенах и потолке достаточно фресок и лепнины, чтобы спрятать замаскированное отверстие или зрачок телекамеры.

— Канонир Кендалл может войти и ввести приведенного им простолюдина, послышался вдруг чей-то голос из скрытого в стене динамика.

Кейд вздрогнул и напрягся. Это был тот самый властный, командный голос, который он узнал бы из тысячи. Именно этим голосом был зачитан по радио приказ о стрельбе на поражение в тот памятный день, когда они с Фледвиком бежали из Караульной Башни.

Но отступать было поздно, и он последовал за Кендаллом в автоматически открывшийся дверной проход. Переступив порог, Кейд замер в изумлении: ничего подобного ему еще не приходилось видеть. По уровню комфорта кабинет Хранителя Власти ни в чем не уступал будуару леди Майи, но выгодно отличался от него изысканной простотой и полным отсутствием нарочитой пышности, что свидетельствовало о проявлении чисто мужского вкуса в его отделке и обстановке. В дальнем конце комнаты сидел за столом человек с лицом, будто высеченным из гранита. Опора Трона, Железная Десница Императора, второе лицо государства, тот, кому по долгу и рангу надлежало с корнем вырвать ядовитую поросль заговора и достойно наказать скатившегося в пропасть декадентства и измены принципам Ордена отца бомбардира. На краткий мигсердце канонира забилось в надежде и восторге, но тут Кендалл выступил вперед и заговорил в своей обычной бесстрастной манере:

— Сэр, это канонир Кейд, ошибочно объявленный погибшим. Я привел его сюда по его просьбе.

— Просвечивание показало, что на нем нет оружия, — произнес Хранитель Власти, — но я советовал бы вам, канонир Кендалл, держаться от него подальше, чтобы он не смог завладеть вашим. — Он поднялся из-за стола, а Кендалл сконфуженно отступил от Кейда на пару шагов. Последний заметил, что в кобуре на поясе хозяина кабинета находится бластер. Перехватив его взгляд, Хранитель Власти вынул оружие, небрежно швырнул на стол и неторопливо приблизился к Кейду.

Ростом он чуть-чуть уступал канониру, но был тяжелей и пошире в плечах. Чудовищно накачанные мышцы бугрились на руках и ногах твердыми, как камень, узлами, в отличие от менее эффектных, но не уступающих по прочности витому стальному торсу мускулов Кейда. Если последнего можно было сравнить с гармонично развитым атлетом, борцом или боксером, то первого проще всего было представить в роли душителя или палача. Остановившись не далее чем в полуметре от канонира, он язвительно осведомился тем же тоном, каким приказывал убить его без суда и следствия:

— Собираешься прикончить меня, Кейд? Учти, это твой единственный шанс!

— Я пришел сюда вовсе не за тем, чтобы лишить вас жизни, сэр, — ровным голосом произнес канонир. — Мне нужно только передать вам информацию, жизненно важную для безопасности Империи и Его Величества.

Хранитель Власти впился ему в глаза долгим, испытующим взглядом. Это продолжалось не меньше минуты, потом он внезапно расслабился и усмехнулся. Вернувшись к столу и взяв бластер, чтобы засунуть обратно в кобуру, он спросил, не оборачиваясь:

— Кендалл, вы готовы подтвердить под присягой, что это действительно канонир Кейд?

— Так точно, сэр! Мы служили вместе еще послушниками.

— Кейд, кто еще, кроме Кендалла, знает о вашем присутствии во дворце?

— Никто, сэр, только он один.

— Отлично.

Хранитель Власти резко обернулся, держа оружие в руке. Из раструба излучателя вырвалась мощная вспышка пламени, оборвавшая праведную жизнь канонира Кендалла. Обуглившееся тело несчастного не успело еще рухнуть на пол, а безжалостная рука убийцы уже направила бластер на оторопевшего Кейда.

ГЛАВА 15

— Присаживайся, — любезно предложил Хранитель Власти, кладя свое оружие на полированный стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Такая работа
Такая работа

Некоторые думают, что вампиры — это такие же люди, как мы, только диета у них странная и жизнь долгая. Это не так. Для того чтобы жить, вампир должен творить зло.Пять лет назад я был уверен, что знаю о своем городе все. Не обращал внимания на побирушек в метро, не читал книг о вампирах и живых мертвецах, ходил на работу днем, а вечером спокойно возвращался в надежный дом, к женщине, которую я любил. А потом она попыталась убить меня… С тех пор я сделал карьеру. Теперь старейший вампир города хочет, чтобы я поднял для нее зомби, серийный убийца-колдун собирается выпотрошить меня заживо, а хозяева московских нищих и бесправных гастарбайтеров мечтают от меня избавиться. Я порчу им бизнес, потому что не считаю деньги самой важной вещью в мире. Из меня хреновый Ланселот. Мне забыли выдать белого коня и волшебный меч. Но таким, как я, не обязательно иметь оружие. Я сам — оружие. Я — некромаг.При создании обложки, использовал изображение, предложенное издательством

Сергей Демьянов

Боевая фантастика / Городское фэнтези

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика