Читаем Камень любви полностью

— Ты ошибаешься, это условный портрет, не имеющий ничего общего с реальным человеком.

— Совсем не ошибаюсь! — рассердилась Раиса. — Я точно видела этот портрет. Только мужчина на нем был не в треуголке, как здесь, а в шапочке типа ермолки. Еще отметила, что он поразительно похож на Шопена. Не забывай, я училась в музыкальной школе…

— Ты ошиблась! Этого человека на самом деле не существует, — покачал головой Анатолий и вновь посмотрел на Татьяну, словно искал у нее поддержки.

Но ее точно пригвоздили к земле. Даже под угрозой расстрела она не смогла бы сдвинуться с места. Страх настолько сковал ее тело и помутил разум, что она забыла об осторожности, забыла, что нужно прятать эмоции. К счастью, новый возглас Раисы отвлек внимание Анатолия, но зато окончательно вогнал Татьяну в ступор.

— Вспомнила! Его фамилия Бауэр! — Глаза Раисы сверкнули торжеством. — Я видела его портрет в одной старинной книге. Кстати, в ней упоминался Абасугский острог…

— Что? — Анатолий нахмурился. — Что ты несешь? Какая книга?

— Фу, грубиян! — возмутилась Раиса. — Книга как книга. Восемнадцатый век. Барыга какой-то попросил перевести ее, как он выразился «на нормальный язык». Сам, видишь ли, не справился с кириллицей…

— Я не о том спрашиваю, — Анатолий схватил ее за плечо. — Объясни внятно, как называлась книга?

— Отпусти! — Раиса сбросила его руку. — Не помню, как называлась. Мне ее оставили ненадолго. Я толком даже не рассмотрела, что к чему. Через день книгу забрали и принесли несколько отсканированных страниц. Вот там-то и было об Абасугском остроге, о кыргызах… Точно не помню, что именно. Уже полгода прошло! А портрет я хорошо запомнила, хотя видела мельком. Импозантный мужчина…

— Людмила! — Анатолий отыскал глазами племянницу. — Сходи в камералку и принесу бумагу. Понятно, какую именно? Только быстро, одна нога здесь, другая — там.

Людмила кивнула:

— Понятно! — и бегом бросилась к оврагу.

На полпути ее встретил Сева, что-то спросил, но Людмила отмахнулась и через пару секунд уже исчезла из виду. Сева поплелся следом, то и дело оглядываясь на тех, кто оставался возле палатки.

Глава 23

— Почему я ничего не знал об этом переводе? — процедил сквозь зубы Анатолий. — Я с Абасугским острогом весь лоб разбил, копаясь в архивах. Ты специально скрывала?

— Странный ты человек! — пожала плечами Раиса. — Можно подумать, ты рассказывал, что откапываешь в архивах.

— А фамилию барыги запомнила?

— Рассмешил! — Раиса делано рассмеялась. — Позвонил какой-то молодой человек, затем приехал ко мне домой. Сказал, что в руки его босса попала старинная книга. Нужно, мол, быстренько перевести.

— А тебя не насторожило, что книгу у тебя сразу отобрали и предложили перевести всего несколько страниц?

— Слушай, чего привязался? — вспыхнула Раиса. — На свою голову я тебе рассказала. Теперь мозги вынесешь своими подозрениями. Я что, следователь или, как ты, помешана на кыргызах? Я перевела, мне заплатили! Так себе, конечно. А текст был ужасный, полуустав, буквы сливались, слова без пробелов, бумага серая…

— Но ты хоть помнишь, что переводила? — Анатолий устало потер лоб. — Может, черновики остались, файлы в компьютере?

— Оно мне надо? — удивилась Раиса. — Этот парень и черновики забрал, и на компьютере все просмотрел, чтобы ничего не осталось.

— И опять ты ничему не удивилась? И у парня имя, конечно же, забыла спросить? — Анатолий с досадой махнул рукой. — Верно, не стоит тебе заниматься наукой. Иди-ка ты замуж!

— Анатолий Георгиевич, — возникла за его спиной запыхавшаяся Людмила. — Вот, принесла!

Татьяна отметила, что обрывки бумаги наклеены на картон, очевидно, постаралась Ольга Львовна.

— Где Ева? — быстро спросил Анатолий.

— В камералке, — так же быстро ответила Людмила. — Она и Митяй…

— Все спокойно?

— Спокойно, — кивнула девушка. — Ева сказала, чтобы не беспокоились.

— Спасибо, — поблагодарил ее Анатолий и протянул бумагу Раисе. — Смотри, это твой перевод?

Раиса взяла картонку, всмотревшись, прищурилась.

— Мой, но здесь только часть. Тут было еще описание смерти этой княжны.

— И все?

— Все! Три странички компьютерного текста. Это даже не моя распечатка. Мой текст был в электронном виде. Парень скопировал его на флешку.

— Понятно, что ничего не понятно! — Анатолий обвел всех тяжелым взглядом и на мгновение задержал его на Татьяне, отчего у нее снова подкосились ноги.

Неужели он считает, что она каким-то боком замешана в непонятных интригах? Правда, на его месте она тоже заподозрила бы неладное! Чертов портрет! Зачем она только его нарисовала и показала Анатолию? Еще обрадовалась, что ему понравилось. Дура, ох какая же она дура! Непроходимая тупица! Сейчас он подступит к ней с вопросами, и что она скажет в ответ? Поведает о фантазиях художника? Но кто же поверит в эти бредни?

К счастью, Анатолий ничего не сказал и отвернулся. Татьяна перевела дух. Она не сомневалась в грядущей расправе и воспринимала его молчание всего лишь как отсрочку смертной казни.

— Раечка! — никто не заметил, что подошел «олигарх».

Он взял ее под локоть, заботливо заглянул в глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фамильный оберег

Отражение звезды
Отражение звезды

Это казалось невероятным, но Татьяна очень точно указала археологам место на карте, где ее дальний предок, князь Мирон Бекешев, триста лет назад построил крепость. Она впервые прилетела в Сибирь, но все здесь было ей знакомо. Эти горы и долины, что она увидела то ли во сне, то ли наяву… Руководитель экспедиции Анатолий, бредивший раскопками, верил всем рассказам Татьяны. В ней текла древняя кровь гордой сибирской княжны Айдыны, девушки-воина, страстно и горячо полюбившей Мирона, который приехал покорять новые земли. Татьяна словно воочию видела, какие страсти разгорались здесь в былые времена. Ведь не зря она не снимая носила серьги и перстень, когда-то принадлежавшие княжне…

Валентина Мельникова , Марина Ильинична Преображенская , Ирина Александровна Мельникова

Любовные романы / Исторические любовные романы / Романы
Камень любви
Камень любви

Татьяна Бекешева жалела, что приехала в Сибирь на раскопки старинной крепости, — она никак не могла разобраться в своих чувствах к руководителю экспедиции Анатолию, пригласившему ее сюда. А ведь она оказалась в том самом месте, где триста лет назад встретились ее далекие предки — посланник Петра I Мирон Бекешев и сибирская княжна Айдына! В ходе раскопок они случайно наткнулись на богатое захоронение. Похоже, это сама Айдына! Потом начало твориться что-то ужасное: на охранявших найденные сокровища напали, а Татьяна стала свидетельницей ссоры археолога Федора с неизвестным, который вдруг выхватил нож и зарезал его! Неужели именно Федор навел на лагерь «черных копателей»? Татьяна вспомнила: взять его в экспедицию просил ее бывший жених!

Валентина Мельникова , Валентина Александровна Мельникова

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Кинжал раздора
Кинжал раздора

«Кинжал раздора» – история современных Ромео и Джульетты, точнее, не совсем современных – по некоторым деталям можно определить, что действие происходит примерно в 60-70-х годах XX века где-то в Италии. Впрочем, и время, и место не имеют значения – ведь история любви и раздора бессмертна.Давным-давно жила скупая герцогиня, обожавшая склоки и интриги. Ради развлечения (и с далеко идущей целью поссорить своих вассалов) она дарит двум лучшим родам редкой работы кинжал в драгоценных ножнах: одному роду – ножны, другому – оружие. Шутка со смыслом: эти два рода должна соединить свадьба. Съезжаются гости, готовятся подарки – и в суматохе подарок исчезает. Оба рода обвиняют друг друга в краже и во лжи… и вражда длится в течение многих веков.Женевьева Мединос и Бартоломью Медичес случайно встречаются вдали от дома, не подозревая, что принадлежат к враждующим семьям. Они даже не успевают назвать друг другу фамилии – но, конечно же, успевают влюбиться, и конечно же – на всю жизнь. Но чтобы прожить эту жизнь вместе, в любви и согласии, им предстоит примирить семьи, полные противоречий и предубеждений, а для этого – найти кинжал, с которого началась давняя вражда.

Марина Эшли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы